И это вместо того, чтобы если не восхититься обедом, то хотя бы похвалить! В этом весь Блэк.
— Где-то здесь… — Северус, наконец, отвлёкся от плиты и глянул на пол, где некоторое время назад точно видел ребёнка с морковкой.
— И где же?
— Может, вышел? — неуверенно предположил Северус.
— И куда?
След из измельчённых кусочков овоща прерывался в центре кухни, и вопреки всем законам криминалистики, Гарри рядом не оказалось.
— Дом большой! — огрызнулся Северус. — И вообще я был занят обедом, а вы…
— А мы не виноваты, что он решил пообщаться с тобой… ничего тебе доверить нельзя!
Блэк ушёл искать Гарри, оставив встревоженного Северуса. Всё ещё не верилось, что бывший Лорд не замышляет против ребёнка ничего дурного. Не прошло и четверти часа, как на кухне появилась деятельная Вальбурга. Напрасно Северус опасался её смущения или чего там ещё… она вела себя так, будто романы с Тёмными Лордами — самое естественное, что могло произойти в жизни. Или Беллатрикс всё же преувеличивала?
— Северус, когда ты в последний раз видел Гарри?
— Когда давал ему морковку, — честно ответил он. — Для развития правильного прикуса.
Северус мог рассказать ещё и о витамине «А» с очень полезным бетта-керотином, но Вальбурга прервала его резким:
— Его нигде нет! А опыт показывает, что поиски следует начинать с последнего места пребывания.
— Как нет? — Северус почувствовал, как вспотели ладони: — А что говорит Кричер?
Вальбурга нехорошо прищурилась:
— Сейчас узнаем! Кричер!
На всякий случай для страховки Северус встретил его Ступефаем, силы которого хватило как раз, чтобы оглушить хлипкого с виду домовика. Кажется, Вальбурга удивилась, когда Северус вновь принялся его связывать, но ничего не сказала. Не успел он закончить, как на кухню вбежал Блэк.
— Молодец, Снейп! Я тоже сразу на него подумал. Веритасерумом уже поили?
— Не успели… возьми у меня в кармане.
Блэк вытащил фиал с зельем с ловкостью вора-карманника и тут же влил его в глотку слабо трепыхающегося домовика.
— Где Гарри?
Кричер долго мотал головой, прежде чем ответил:
— Не знаю…
— Погодите, — вмешалась Вальбурга. — Может, Веритасерум ещё не подействовал. Нужен контрольный вопрос.
— Ты хотел убить Гарри?
— Да-а… — Кричер кусал губы, но говорил.
— Это мы уже знаем, — отмахнулась Вальбурга. — Что у тебя было с Беллатрикс?
— Ничего.
— Совсем ничего?
— Флирт. Ни к чему не обязывающий.
— А почему ты отдал ей хоркрукс?
— Она бы не предала…
Северус понял, что пора бы уже вернуться к поискам.
— Где Гарри?
— Не знаю.
— Где вход в твою нору?
— Покажу… — прохрипел Кричер. — Руки развяжите.
— Ты будешь нападать?
— Нет. Это только у вас входит в привычку…
Северус развязал домовика, почти не испытывая угрызений совести — бывший Лорд был самым подходящим кандидатом на роль гонителя Гарри. Кричер щёлкнул пальцами, и в нише за плитой стала видна небольшая дверь.
— Можете любопытствовать. Всё равно уже у меня не осталось ничего личного.
В каморке Кричера было чисто, а на полочке составлены всякие безделушки: какая-то табакерка, сломанная музыкальная шкатулка, зеркальце, маленькие фигурки зверей… матрас лежал прямо на полу и был заправлен серым одеялом. Гарри не было…
— А зачем ты спёр табакерку с прахом дядюшки Юлиуса?
— Было интересно… — Кричер сжал зубы и гордо отвернулся.
— Клептоман, — буркнул Блэк.
— Следи за языком! — строго отозвалась Вальбурга.
— Маменька, клептомания — это болезнь.
— Постыдная? — возмутилась леди Блэк.
— Не в том смысле, — быстро заговорил Кричер. — Ничего венерического. Просто тяга к вещам…
Если бы Северус не был так встревожен пропажей Гарри, он бы рассмеялся над шуткой — Тёмный Лорд и постыдная болезнь, но в доме, где в табакерки засыпали прах почивших родственников, таилось слишком много опасностей для полуторагодовалого ребёнка.
— А вдруг он ушёл на улицу?
Картина несчастного раздетого ребёнка, одиноко бредущего по продуваемой всеми ветрами площади Гриммо, заставила Северуса скривиться и броситься к выходу. Однако кроме Запирающих чар дверь закрывал латунный крючок, который совершенно точно не открывали. Значит, Гарри где-то в доме…
На кухне запахло гарью, и Северус понял, что загубил обед, но ему сейчас было не до еды. Подвал… чердак… лестница… комнаты… он без устали заползал под кровати и заглядывал в шкафы. Гарри нигде не было. Лающий смех раздался, когда нервы были настолько растрёпаны, что Блэка захотелось заткнуть кулаком, однако, когда Северус вбежал на кухню, он увидел, как тот сидит на полу и показывает под стол:
— Смотри!
На открытой полке стояли начищенные кастрюли, в которых отражалась довольная морда Блэка.
— И что я там не видел?
— Да вот же… вот…
На полке за кастрюлями было очень мало места, но именно туда сумел залезть Гарри, чтобы уснуть. В руке он крепко сжимал погрызанную морковку.
Обедали бутербродами и салатом, который быстро нарезал Северус, натренированный в Режущих. Гарри доставать не стали, побоявшись разбудить, и всю трапезу говорили шёпотом, и никто ни разу не стукнул прибором. Даже обиженный Лорд, от взглядов которого в животе Северуса что-то сжималось. Но проверить его всё же стоило, хотя бы для того, чтобы начать немного доверять.
Вальбурга похвалила чай и достала имбирное печенье, к которому сразу же потянулся Кричер.
— Нам нужно пригласить Малфоев.
— Всех? — удивился Блэк.
— Да. Пока мы будем разговаривать с Люциусом, Нарцисса присмотрит за детьми. Я слышала, что она образцовая мать, такой можно доверить Гарри.
— А чем тебе не угодила Андромеда? — съехидничал Блэк.
— Количество голубей на нашем чердаке стало критическим. Подозреваю, что они зовут к нам своих родственников и скоро начнут размножаться.
— Маменька, они обычно занимаются этим по весне.
Вальбурга предпочла проигнорировать реплику сына, начав рассказывать детали плана по приобщению к делу Малфоя.
— Пока Нарцисса будет играть с детьми, мы объясним Люциусу все выгоды от расставания с маленькой чёрной тетрадью.
— Вы снова хотите рассказать про Завещание Тёмного Лорда? — поинтересовался Северус.
— Нет, с Люциусом такое не пройдёт… он не столь романтичен, как моя племянница, — скептично отозвалась Вальбурга.
— А как тогда?
— Торг… — пожала плечами леди Блэк. — В крайнем случае, шантаж.
— То есть он не будет участвовать в ритуале?
— Северус, как ты себе это представляешь?
— Но… вы же сами… Беллатрикс…
— Хоркрукс, который хранит она, нам понадобится почти в последнюю очередь. После будет только тот, который остался в Джеймсе Поттере.
Северус поймал многозначительный взгляд Блэка и едва заметно кивнул. Только пусть тот сначала принесёт описание ритуала с магией секса, как обещал, а потом можно будет заняться извлечением хоркрукса. Хорошо, что время ещё есть…
Гарри проснулся только через час, и когда стал вылезать, обрушил все кастрюли. Интересно, а как ему удалось совершенно беззвучно спрятаться? Приглашение Малфоев Вальбурга взяла на себя. Письмо, написанное на надушенном пергаменте, она перевязала шёлковой лентой изумрудного цвета и отправила с чёрным филином, который, очевидно, был самым представительным и почти всегда важно сидел на своём насесте, презрительно поглядывая на очередного скорбного умом, посмевшего потревожить его покой.
Уборку перед приходом гостей делали сами. При этом Блэк, у которого отвратительно получались бытовые чары, ворчал:
— Проклятый гуманизм! Сильно подозреваю, что лояльность матушки к этому ушастому обусловлена личными причинами…
— Уймись, а? — у Северуса тоже не с первого раза получилось очистить ковёр от крошек, но он же не ныл. — Ты хочешь, чтобы Тёмный Лорд лишил тебя всех воспоминаний, когда вернулся?
— Я вообще не хочу, чтобы он возвращался. Только всё стало налаживаться… и вообще мы слишком рано его разоблачили!
— Почему это? — оторопел Северус.
— Подумай сам! Навредить он нам не мог, сбежать тоже… зато был вынужден притворяться домовиком и делать всю работу. А теперь домовиками вынуждены притворяться мы все!
В общем-то, в словах Блэка был смысл. Действительно, они поторопились… а ведь Северус только-только начал привыкать к отсутствию глупой рутинной работы… Видно, не судьба.
========== 27 ==========
Ночные визиты Блэка держали Северуса в тонусе, заставляя насторожиться. Никогда нельзя было предугадать, что взбредёт тому в башку в очередной раз.
— Снейп, есть дело!
— Какое?
— Мы же с тобой по-прежнему ловим Петтигрю?
— Допустим…
— Ловим-ловим, просто сейчас немного отвлеклись. Так вот, я думаю его надо немножко напугать.
— У-у-у! — Северус сделал зверское лицо. — Так?
— Примерно… смотри…
Блэк принялся доставать из карманов всякую ерунду типа сломанного снитча, пары перьев, уменьшенной чарами книги и целого вороха пергаментов, в которых и стал сосредоточенно рыться.
— Мусор убирать будешь сам, — на всякий случай предупредил Северус.
— Обязательно. Вот! Смотри!
Вниманию Северуса был предложен мятый листок с карикатурно нарисованной крысой, висящей на дереве, под которым значилось: «Истребляем крыс и мышей! С гарантией. Агентство «Блэк и Ко».
— Что это?
— Макет объявления.
— Какого?
— Снейп, не тупи! Мы дадим объявление в «Пророк», Петтигрю прочитает, испугается и начнёт делать глупости.
— И мы, конечно, заметим глупости, совершённые одной из крыс Британии. Умно…
— Да он наверняка поселился в какой-нибудь семье магов! Это же Пит! Он любит комфорт и трёхразовое питание… жизнь вольной крысы не для него. А значит, он обязательно станет домашним любимцем!
— И что?
— А вот что! — Блэк жестом фокусника положил перед Северусом ещё одну бумажку, на которой была изображена ворона на фоне котла с бурлящим зельем. Надпись гласила: «Колдоветеринар С. Снейп. Приём ежедневно по предварительной договорённости. Заявки направлять совой».
— Блэк, ты идиот? Какой колдоветеринар?! Я же не умею!
— Да чего там уметь? У нас в библиотеке есть книга Ньюта Скамандера, там всё написано так подробно, что даже я смогу!
— А почему на эмблеме ворона? Мы будем специализироваться по птицам?
— Какая ворона? Это ты в мантии…
Всё-таки Жалящее в морду Блэка приносит если не удовольствие, то моральное удовлетворение. А у этого идиота хватило ещё ума обидеться:
— Ты чего?! Сдурел? Не нравится — нарисуй лучше! Я ещё стараюсь… думаю…
— Для тебя это непосильная задача!
— Ты просто не готов признать, что план — идеален.
— Определённый смысл в нём имеется…
— Ты выражаешься, как престарелая девственница… и губы так же поджимаешь…
— Блэк, уймись!
— Ладно… — он поднял вверх ладони, изображая миротворца. — Завтра с утра мы с тобой пойдём в редакцию. Своё объявление можешь нарисовать сам.
— Но я ещё не согласился…
— Снейп, не ссы! В конце концов, ты можешь назваться опытным крысоводом…
— Ратологом, — поправил Северус.
— Вот, — обрадовался Блэк, — ты и слово подходящее знаешь. Не думаю, что с таким подходом у тебя будет много клиентов, а нужного мы не упустим!
В общем-то, предложение Блэка было небезынтересным, а если, и правда, осматривать только крыс, то и необременительным. Сколько тех крыс-любимцев? Особенно больных… а поймать Петтигрю было делом принципа. Блэк продолжил:
— И ознакомься с книгой. На странице триста девяносто четыре описывается тот самый ритуал.
Чтобы скрыть смущение, Северус начал разглядывать книгу нарочито придирчиво:
— А почему без обложки?
— Снейп, ты как вчера родился! Что тебе непонятно, если учесть, что это магия секса? А вдруг авроры найдут? Без обложки есть шанс, что они не поймут, с чем имеют дело.
Можно подумать, что сам он никогда не имел к аврорам никакого отношения…
— Вот, Блэк, ты же был аврором, и разве не заинтересовался бы книгой без обложки?
— Когда таких полбиблиотеки?
Оставалось признать, что и в этом был смысл. Хотя Северус и не видел в библиотеке ни одной книги без обложки, это не означало, что их там не было… какая-нибудь Запретная секция…
— В общем, изучай, а я пошёл спать, а то нам с тобой в редакцию надо попасть с самого утра.
Блэк ушёл, а Северус улёгся в кровать, начиная читать книгу. Он сам не заметил, как увлёкся, понимая, что пособие больше напоминает какой-нибудь порнороман с кучей возбуждающих подробностей. Разыгравшееся воображение дважды пришлось унимать старым проверенным способом, а потом снова прибежал Гарри, и Северус решил продолжить изучение следующей ночью, а пока попытаться уснуть…
Разумеется, сны этой ночью преследовали Северуса самые разнообразные. Ритуальный алтарь то и дело оказывался в Выручай-комнате, и Северус никак не мог понять, почему хоркрукс в Поттере, а задницу подставлять должен он? Никакой логики… конечно, он не выспался!
Поход в редакцию «Ежедневного Пророка» оказался быстрым и необременительным. У Северуса взяли макет его исправленного объявления — никаких ворон! — он заплатил два галеона, за которые пообещали публиковать его объявление ежедневно в течение месяца. Блэк дожидался его у выхода из редакции и явно хотел выпендриться! Зачем иначе ему понадобился этот мотоцикл?
— Снейп, иди сюда. Прокачу!
Северус подошёл поближе и прошипел, не размыкая губ:
— Я тебе что, девчонка?!
— Чего это? — не понял Блэк.
— Ты приглашаешь меня, как будто желаешь завлечь…
— Вот ты идиот, Снейп! — возмутился Блэк. — И в мыслях не было. Я же по-дружески…
По-дружески он… но, наверное, так оно и было, это просто Северус начитался книг по ритуалистике.
Книга, определённо, оказывала влияние на сознание, чем иначе объяснить, что выполняя самые обычные рутинные процедуры по уходу за бессознательным Поттером, Северус стал фантазировать о ритуале. Легко получилось представить полутёмный зал, мерцающий свет свечей, обнажённого Поттера на алтарном камне. Отчего-то стало вдруг обидно, что воспоминания о произошедшем останутся только у Северуса. Он вдруг понял, что, делая обычный массаж, не только ласкает тело Поттера, но и старается доставить тому наслаждение… а хуже всего было то, что ему самому это нравилось. И что с этим делать?
— Ты закончил?
Блэк был в своём репертуаре. Хорошо, хоть сейчас он зашёл, когда Северус уже одел Поттера и просто разминал ему кисти рук.
— Почти…
— Давай быстрее. Маменька напоминает, что через четверть часа здесь будут Малфои.
— Где она хочет разговаривать с Люциусом?
— В кабинете. А Нарциссе с детьми оставляем гостиную. Надо быстренько убрать оттуда всё ценное.
— Голые стены точно будут радовать взгляд, — хмыкнул Северус.
— Чёрт! Надо убрать все ломкие безделушки и навести иллюзию. Сможешь?
— А что подумает Нарцисса?
— Ещё раз убедится, что маменька с приветом.
— Ты что? — Северусу даже слышать о таком было дико.
— Что бы ты понимал в продуманном образе, Снейп. Маменька иногда играет роль сумасшедшей старухи — вот это действительно сильно…
— Но зачем?
— Сокращает количество нежелательных контактов.
— Но ведь тогда её перестанут воспринимать всерьёз…
— Угу… — отозвался Блэк. — Так тоже можно. Но лучше не пробовать.
Ровно в назначенное время камин в гостиной полыхнул зеленью, и на ковёр ступил как всегда блистательный Люциус Малфой, держа на руках наследника. Он учтиво поклонился и, повернувшись к камину, подал руку выходящей из пламени Нарциссе. Вальбурга шагнула навстречу, приветствуя гостей как регент Рода.
— Добрый день, дорогие…
Договорить она не успела, потому что чинно сидевший на диванчике Гарри заинтересовался наследником Малфоев и, торопясь познакомиться, боднул Люциуса, куда достал, после чего, попытавшись вскарабкаться по его ноге, ухватился, за что сумел. Малфой переменился в лице, но Северус так и не услышал подходящего случаю ругательства, с восхищением отметив отличное воспитание приятеля. На помощь супругу поспешила Нарцисса: