Но дальше «лучше».
— Ты любишь сладкое? — это правда я? Я не больна случайно? Говорю? Задаю вопрос? И мне интересен ответ? Действительно ли? Кажется, в голове эхом звучит «пение» кукушки, которая предупреждает, что дела явно плохи. Стоит уже бить тревогу и мчаться прочь отсюда? Подальше от этого места, чтобы скрыться в своей комнате?
Не могу быть уверенной.
— Нет, но подобное дерьмо не люблю, хотя сахар вряд ли сделает вкус лучше, — да, Дилан не мастер в выборе слов и выражений. Это стало понятно ещё с урока, когда он не постеснялся назвать учительницу свиньей. Что я точно поняла про ОʼБрайена, так это то, что он прямолинеен. Говорит, что думает, и не заботится, если это кого-то заденет. Будто подобное нормально. Для него уж точно. Именно поэтому он с такой невозмутимостью смотрит на меня, на всё то, что окружает, и кто окружает. Нет, у меня подозрительное предположение, что для Дилана не существует «кого-то». Его отношение к другим сравнимо с отношением к деревянной тумбе, покрытой слоем пыли.
— А ты, как понимаю, любишь горечь, — предполагает ОʼБрайен, слегка покосившись взглядом в сторону витрины магазина, всматривается, слабо подняв брови, словно что-то способно его удивить, а я не придаю этому внимания, поэтому сосредотачиваю все свои оставшиеся силы на то, чтобы дать вполне адекватный ответ. Такой, какой дал бы любой другой нормальный человек.
— Я не люблю горечь, — говорю тихо. — Но и сладкое не… — замолкаю, когда позади слышу, как раскрываются автоматические двери, поэтому прерываю собственную мысль, поворачивая голову. Из магазина выходит мужчина в темном плаще, ткань которого скрывает колени. Этого мужичка замечаю довольно часто, но только сейчас с охотой разглядываю его, правда, подробному описанию это человекоподобное создание не подлежит, ведь незнакомец явно под чем-то. Продолжаю открыто смотреть в лицо мужчине, глаза которого косят в разные стороны. Он покачивается из стороны в сторону, рукавом плаща вытирает мокрую от слюней щетину, и харкает в асфальт, что-то бубня под нос. Дилан так же окидывает его взглядом сверху вниз, слегка изогнув брови, когда подмечает босые ноги. Я не придаю этому значения, вот только, так же опустив взгляд, понимаю, что, кажется, мужчина вовсе без штанов, поэтому чувствую слабое отвращение и отвожу взгляд в сторону, невольно останавливая его на руках парня. Края рукавов кофты собраны на уровне локтей, пальцы сжимают стакан, и я могу разглядеть в таком плохом белом освещении — свет льется со стороны окон магазина — вены, которые тянутся под кожей. Щурю веки, слегка наклоняя голову, так как подмечаю, как при движении рук и пальцев вены немного, но шевелятся, что выглядит необычно. Быть может так у всех, а я просто не обращала внимания? Скорее всего.
Смешок со стороны парня заставляет отдернуть себя, вот только он смеется явно не надо мной.
— Слышь, ты что, эксгибиционист? — в его голосе есть намек на издевку. Я хлопаю ресницами, вновь взглянув на мужчину, который с потрясенными глазами уставился на Дилана, вынув руки из карманов, но ничего не говорит. Вижу, как его пальцы дрожат, а мускулы лица подрагивают. Он точно в себе?
И в следующую секунду незнакомец берется за пояс своего пальто, трясущимися руками пытается справиться с узлом, но выходит плохо, поэтому лишь нервно ругается матом, будто это поможет ему.
— Вау, — Дилан цокает языком, отпивая латте, а я продолжаю смотреть то на него, то на мужчину, пока ещё не понимаю, что происходит, но, когда мужчине удается справится с одним узлом, лицо ОʼБрайена мрачнеет:
— Только посмей, — усмешка пропадает, а «резкий» взгляд упирается в лицо незнакомца, — и я тебе там всё отобью.
Я косо смотрю на мужчину, который поднимает глаза на Дилана, а тот явно не думает шутить, поэтому незнакомец довольно резко разворачивается, убегая обратно в магазин, будто это единственное место, где ему удастся скрыться. Моргаю, стуча пальцами по поверхности банки, и собираю мысли в кучу, всё-таки решая спросить:
— Кто такой эксгибиционист? — продолжаю смотреть в сторону магазина, игнорируя то, что Дилан поворачивает голову, уставившись мне в висок взглядом, который мне не удается игнорировать, поэтому перевожу внимание на него, продолжая хлопать ресницами, ведь действительно не понимаю. ОʼБрайен хмуро смотрит, но после поднимает брови, будто его лицо медленно демонстрирует удивление. Вновь начинается наша игра в «гляделки», вот только у меня такое чувство, что парень ждет, что я начну отшучиваться, будто это понятие всем известно, но продолжаю смотреть на него. Прямо в глаза, слегка подняв брови. Кажется, со стороны это может выглядеть забавно, ведь мы молча пялимся друг на друга, стоя у магазина.
Дилан приоткрывает рот, цокает языком, слегка закусывая губу, и всего на секунду опускает взгляд вниз:
— Э-м, — тянет, слегка хмуря брови, будто подбор слов ему дается с трудом. — Ну, — делает вздох, поправив козырек бейсболки. — Это дяденька, который демонстрирует свое хозяйство для личного удовлетворения, — объясняет, кивая головой, будто я ребенок, которому нужно объяснить таблицу умножения, но не меняюсь в лице, только сильнее путаюсь:
— Хозяйство? — уточняю, ведь это понятия может подразумевать всё, что угодно, а мне нужна конкретика.
Дилан шире открывает рот, но уже улыбается уголком губ:
— Черт, да ты совсем «зеленая», — почти усмехается, а я хмурю брови, касаясь пальцами своей щеки:
— Зеленая?
— Боже, — он отводит взгляд, закинув голову, после чего вновь смотрит на меня, пуская изо рта пар. — Идем, — оглядывает окна магазина у меня за спиной, отворачиваясь, а я всё-таки оборачиваюсь, чтобы убедиться, что последние слова адресованы мне. Но, даже удостоверившись в этом, я немного мнусь, еще пару секунд проторчав на месте, пока парень отдаляется, и только после того, как расстояние между нами становится «безопасное», шагаю за ним, продолжая держать в руках банку.
Так, минуя темные дома, в которых все нормальные люди давно видят второй сон, мы добираемся до моего участка. Молча. В тишине, сопровождаемой громом в стороне горизонта. Дилан часто поднимает руку, видимо, решает осилить горькое латте, в то время как я не могу даже открыть банку, чтобы попробовать колу, так что просто следую за ним, изучая со спины.
Первое, что всегда бросается в глаза — это рост. Второе — широкие плечи. Третье — напряженные руки, в одной из которых держит скейт. Я уже могу разглядеть крышу моего дома, поэтому ускоряю шаг, всё-таки иду против самой себя, практически сравнившись с парнем, чтобы спросить:
— Как котенок? — мне везет, ведь в такой тишине мой шепот слышен, и Дилан не переспрашивает, бросив на меня короткий взгляд, от которого мне хочется проглотить язык и отступить назад. Я кое-что заметила. ОʼБрайен старается не задерживать на меня взгляд. Интересно, как мне это расценивать?
— Жив, здоров и много ест, — подносит стакан к губам, после чего бросает в мусорный бак, который мы минуем. Я опускаю голову, кивнув и улыбнувшись краем губ:
— Хорошо.
Подхожу к калитке, коснувшись её рукой. Нужно ли прощаться? Так правильно, верно?
— Эй, — Дилан не обращается ко мне по имени. Даже ненавистное мною «Хоуп» не использует, но так даже лучше. Поворачиваю голову, взглянув ему в глаза, будто смотреть так на кого-то — это нормально. ОʼБрайен протягивает руку:
— Дай, — думаю, он говорит о банке колы. Что ж, ему нужно запить чем-то горечь, так что ничего удивительного, что он хочет получить её обратно. Еле заметно вздыхаю, протягивая ему банку, с предельной осторожностью, чтобы не коснуться пальцами его руки. Я по-прежнему не могу объяснить свое отношение к «прикосновениям», но и выяснять не желаю. Сил на подобное нет. Дилан берет банку, зажав скейт под плечом. Разворачиваюсь, открыв калитку, и уже собираюсь идти в сторону крыльца, как вновь слышу голос парня, только уже более недовольный:
— Далеко направилась?
Хмурю брови, медленно, с опаской, поворачивая голову, слышу щелчок, поэтому опускаю глаза на банку в руках Дилана, которую он открывает и протягивает мне, сделав шаг к калитке. Моргаю, не показывая своей растерянности, или лучше назвать это удивлением? Нет, не хочу разбираться в своих чувствах. Иду обратно к нему и уже спокойней беру банку обеими руками, пальцами касаясь холодных ладоней парня, который откашливается, шагнув назад, и по-прежнему не старается смотреть мне в глаза, только изредка поднимая взгляд. Что если он так же не знает, как себя вести? Да нет, смешно даже.
Киваю головой и отворачиваюсь, быстро иду к крыльцу, ища в карманах ключи. Свет в окнах горит только в кабинете отца. Думаю, остальные спят, так что не хочу тревожить своим приходом. В последнее время не так часто пересекаюсь с родными, кажется, они и впрямь заняты на работе. Скоро отправятся в Нью-Йорк. Видимо, готовятся к деловой поездке.
Открываю дверь, заходя внутрь, и не оборачиваюсь, чтобы не делать ситуацию более неловкой. К тому же, уверена, что Дилан уже спокойно продолжает идти дальше.
***
Но нет, парень стоит на месте. Он лишь слегка поворачивается боком, но взгляд всё равно продолжает блуждать по темным окнам какого-то неприятного на вид дома. Дилан переступает с ноги на ногу, бросив скейт на асфальт, и встает на него, отталкиваясь, после чего катится вперед, повторно смотрит в сторону дома, свет в окнах которого так и не зажигается.
***
— Что именно вы имеете в виду под «наблюдением»? — женщина глотает воду, чтобы скрыть свою тревогу и сохранить внешнее спокойствие, после чего ставит кружку на стол, смотря врачу в глаза с надеждой на внятное пояснение сказанного. Мужчина на секунду опускает взгляд в стол, но вновь поднимает, улыбнувшись с теплотой и каким-то неприятным пониманием:
— Я хочу наблюдать за её состоянием, ведь…
— Она вам не подопытная мышка, — рычит оскорбленная женщина, гордо вскинув подбородок. — Я хочу, чтобы вы вылечили её, а не…
— Это не лечится, миссис Хоуп, — ровно перебивает мужчина, и его взгляд острый, серьезный, нет намека на былую улыбку. — Мы можем только проводить терапии. Это вам не простуда, которую можно вылечить таблетками. Не физических недуг. Это психология, мэм, — он снимает очки, вздохнув. — И это моя работа.
Женщина замолкает. Она лишь глубоко дышит, не в силах привести мысли в порядок. Медленно, будто опасаясь чего-то, переводит взгляд на дочь, которая спокойно себе рисует, сидя в удобном кресле. Врач так же смотрит на ребенка, уверяя:
— Мы сможем помочь, только дайте нам…
— Нет, — женщина качает головой. — У неё должна быть нормальная жизнь, как у всех, — поднимается со стула, и мужчина вскакивает:
— Вы не понимаете! Если сейчас запустить болезнь, дав ей… — повышает голос, но женщина в собственном гневе не слушает:
— Она не будет «мышкой» для вас, — хватает дочь за руку, отчего та роняет свои карандаши и рисунки на пол, слезая с кресла. Миссис Хоуп встряхивает волосами, бросив взгляд на врача, но не находит слов, решая скорее пойти прочь, чтобы никто не смог увидеть её слезы, что уже рвут глазницы, поэтому разворачивается, быстро уводя ребенка.
— Вы не понимаете, к каким последствиям это может привести, — он уже тише повторяет, опустив взгляд на черные каракули на листах бумаги. — Миссис Хоуп.
От лица Дилана.
Звонок.
Я отрываю лицо от парты, вовсе позабыв, что нахожусь не дома. Стоит мне сомкнуть веки, как тут же засыпаю, видимо, пора заканчивать с ночными прогулками за колой. Выпрямляюсь, но не вынимаю наушники из ушей, даже когда вижу учителя, идущего между партами к своему столу. Он окидывает кабинет взглядом и всех присутствующих, оценивает обстановку, но уделяет пару секунд на то, чтобы убедиться в отсутствии той, на которую можно сбрасывать всю свою злость.
Да, Эмили нет.
Я зеваю, не прикрывая рта ладонью, ибо мне крайне лень делать лишние телодвижения, и смотрю на пустое место рядом с собой, после чего поднимаю взгляд на дверь кабинета, которую закрывает за собой последний вошедший. Откашливаюсь, решив вовсе не реагировать на учителя, который смотрит на меня, что-то говоря, но сегодня я предельно ленив, и мне, честно, всё равно, так что не собираюсь вынимать наушники из ушей. Так что уже предвкушаю крик и ор со стороны мужчины, который бросает журнал на стол, быстро направляясь в мою сторону. Что-то говорит, отчего мускулы его лица напряжены, но продолжаю смотреть на него с прежним равнодушием, только выполняя его просьбу, касающуюся того, чтобы я покинул кабинет. Он рывком указывает мне на выход, так что ему даже не нужно уговаривать и надрываться. Я тут же поднимаюсь, подсознательно понимая, что ждал нечто подобное, чтобы продлить свой сон, но уже в кабинете медсестры или стоит вовсе уйти?
Собрав свои вещи, я покидаю кабинет под надзором Джизи, которая уже какой день пытается заговорить со мной, вывести на диалог. Отчаянная, что ещё можно сказать? Иду по коридору. Шумно, ибо закрытые двери кабинетов не способны сдержать тот вой, что стоит внутри. Не скажу, что мне жаль преподавателей, скорее я не люблю гул, так что могу понять их ненависть к нам. Я вовсе не озадачен частотой посещения Эмили школы, но как она объясняет пропуски? Думаю, учителям лишь нужен повод, чтобы привязаться к ней, так что прогулы — это неплохая причина для мозгового штурма.
Роюсь в карманах, находя пачку сигарет и зажигалку, сворачиваю к лестнице, решая провести урок на заднем дворе школы, чтобы хорошенько вздремнуть. Шаги. Тяжелые, такие же уставшие, как и мои. Поднимаю глаза на русого парня, который поднимается по лестнице, уставившись в пол. Торможу, сунув сигарету в рот, и откашливаюсь, привлекая внимание этого типа, и тот всё-таки поднимает голову, хмуро взглянув на меня, немного сбавляет недо-скорость. Видимо, вовсе не спешит на урок. Так даже лучше.
— Курить будешь? — предлагаю ему спокойно, продолжая спускаться. Парень выпрямляется, уж больно раскованно принимая протянутую мною сигарету, после чего оборачивается, так же уверенно плетясь за мной вниз.
На заднем дворе всё так же тихо. Из-за плохой погоды, хотя пасмурное небо и накрапывающий дождь мне кажется приятнее, чем гребаное пекло на солнце, уроки физкультуры проходят в зале. Я курю, наблюдая за поверхностью воды в бассейне, которая никак не успокоится, ведь её «расталкивает» ветер, плюс сухие листья падают на гладь. Русый парень рядом так же тихо курит, молча наслаждаясь никотином, видимо, у него реальная зависимость от этого, что даже глаза прикрывает. Сидим на крыльце, выкуривая уже по второй, а он может быть и третью, я не могу отказать. Если это нужно, то пускай берет.
— Выгнали? — я крайне поражен, что парень говорит первым, но и не вижу в этом ничего плохого, поэтому хмурю брови, пустив облако дыма из ноздрей:
— Ага.
— Похожая ситуация, — его голос такой же хриплый, как у меня, но сомневаюсь, что это последствия от курения. Русый втягивает никотин:
— Меня выгнали с физры.
Я изгибаю брови от удивления, взглянув на парня:
— А что нужно сделать, чтобы тебя от туда выгнали? Я что только не перепробовал, всё без толку.
Русый усмехается краем губ, потушив кончик сигареты о бетонный пол:
— Ничего такого, просто, есть люди, которых ему сложно вывести из себя, поэтому, — смотрит на меня, — он сам заводится и, чтобы не терять лицо, выгоняет меня.
— Прёт тебе, — ворчу, недовольно закатывая глаза. — Максимум, чего я могу добиться, это пол часа сидения на корточках и держания рук на весу.
Парень уже улыбается, теперь он вовсе не кажется мне забитым, каким демонстрировал себя всё это время. Русый бросает окурок в сторону бассейна, роется в карманах, вынимая жевательную резинку, и протягивает мне, так что не отказываюсь, принимая.
— Томас, — представляется, протягивая мне ладонь.
Не скажу, что я против рукопожатий, но лишний раз мне не охота кого-то касаться, так что мне приходится реально раздумывать над своими действиями, но, если быть честным, мне не хочется создавать неловкости, кажется, этому типу тяжело дается вообще говорить с кем-то. Странно, но мне он напоминает мужскую версию Эмили, так что, игнорируя внутреннее противоречие, пожимаю его ладонь, вот только голос звучит не так, как хотелось бы:
— Дилан, — и мне не нравится, когда кто-то называет меня по имени, но… Но, черт, я не хочу думать об этом сейчас…
…Прошло больше недели, а, может, я просто прекращаю ощущать течение времени, но в одном уверен точно. Эмили не появляется. Кажется, кто-то устал от вечных издевок и, наконец, решил забить на учебу, вот только как это скажется на ней, когда она вернется обратно? Чувствую, нас ждет масштабное представление с капелькой драматизма. Мне стоит посмеяться над этим, но вместо этого приходится проводить каждый день в полном молчаливом одиночестве, иногда пересекаясь с Томасом, который, к слову, посещает занятия не чаще Эмили. Я могу провести параллель между этими двумя «отрешенными» от социума подростками, вот только Томас всё равно кажется мне более вменяемым, так сказать, нормальным из ненормальных. Но одно скажу точно. Терпению этих двоих можно позавидовать, хотя я всё равно считаю эту их черту настоящей хренью.