Безвременье (ЛП) - Харрисон Ким 21 стр.


Повернувшись на пятках, Дженкс сделал вдох, чтобы что-то сказать, но вдруг передумал, когда печенье съехало с кончика его меча и улетело в окружающие растения. Раздался шорох и шипение от восторга, и я подумала, сделал ли он это намеренно, пробуя его первым, чтобы они не подумали, что он пытается их отравить.

— Обмочи мои ромашки, мы должны спасти демонов! — сказал он, и его брови высоко поднялись, когда мое внимание вернулось к нему. — Я не позволю Бису сойти с ума.

Не обращая внимания на его сквернословие, я положила три печенья на подпорку двери. Серьезно, как получилось, что моя жизнь скатилась до того, что я давала печенье фейри и рвала задницу, чтобы спасти демонов?

Слабый стук спускающейся обуви привлек мое внимание, и я села.

— Речь идет о кровавых временах, — прошептала я, отодвигаясь назад в своем стуле, прежде чем обладатель обуви появился из-за угла. Но это был просто Трент, и я наблюдала, как его мрачный силуэт медленно двигался сквозь зелень, его пальцы тянулись, но касались растений мимоходом, как будто они были старыми друзьями. Не думаю, что он даже знал, что он это делал. Он шел, держа спину прямо, и ему удалось слабо, взволнованно улыбнуться. Что-то было по-другому.

— Где Эласбет?

— Ждет кофе, — сказал он, и его зеленые глаза метнулись к конференц-залу на мгновение. — Она не любит Эрл Грей. — Его неподвижная улыбка стал еще более жесткой. — Я бы скорее посмотрел на книгу, ты пойдешь? — Он посмотрел на Дженкса. — Вы оба?

Я сразу встала.

— Конечно. Нет проблем.

Его улыбка скрылась в тени, и он покачал головой, когда я потянулась за подносом.

— Ты можешь оставить его. — Его внимание перешло ко мне, и он взял печенье, прежде чем развернулся и пошел обратно по тропинке. — Это что новый наряд? Он красиво на тебе смотрится.

Пораженно, я уставилась на свои черные брюки и льняной топ. Я почти час провела в шкафу, пытаясь найти что-нибудь из профессиональной и повседневной одежды, в чем Эласбет не могла повесить на меня ярлык «проститутка».

— Ах, нет, но спасибо.

Все еще улыбаясь, он жестом предложил мне пройти вместе с ним.

— Эласбет разбудила Рэй, когда вошла в дом, и теперь Рэй не пойдет вниз. Она обычно такая покорная, послушная маленькая девочка, но она капризничает с тех пор… как ее сестру забрали.

Он взял кусочек печенья, расстроено.

— Я никогда не осознавал, насколько она зависит от Люси, чтобы озвучить ее желания. Она была вынуждена больше говорить. Я полагаю, что это хорошо.

Я просто заглотила печенье, оно показалось безвкусным.

— Трент…

Голова его упала, и мои слова прервались во внезапной тишине.

— Эласбет пошла на сотрудничество. Она забрала прошение о Люси. Я думаю, она хочет попробовать снова.

Я замерла, почти задыхаясь. Зачем он мне это рассказывает?

— Ах, это здорово! — сказала я, не глядя на него, когда я повернулась, чтобы найти сумку на плече. — Если вы снова будете вместе, тогда не будет никаких проблем с Люси, верно?

Дженкс взлетел в воздух, тошнотворная зеленая пыльца сыпалась с него

— Вот маленькая кошачья мошонка! — сказал он, и Трент, и я уставились на него. Из кустов и деревьев послышался шипящий смех.

— Дженкс! — предупредила я его, и он завис, уперев руки в бока с выражением отвращения на лице. — В чем твоя проблема?

— Ни в чем, — Крылья прогрохотали, когда он пролетел между Трентом и мной, направляясь к двери, яркий серебристый след тянулся за ним, показывая, куда он направился.

Ладно, моя первая реакция была не далека от реакции Дженкса, но, честно говоря, ничего не было между мной и Трентом, и никогда не будет. Если бы он смог заставить себя сработаться с Эласбет, это была бы не просто девушка, которая получает выгоду, а все для демографической политической мотивации эльфов.

— Прости, — сказала я, вставая рядом с Трентом, в то же время, пиная булыжник. — Она ему просто не нравится.

Трент молчал, и я посмотрел на него вопросительно.

— Верно, — сказал он быстро, потом съел печенье, которое взял, но я не была уверена, что крутилось в его голове, и это обеспокоило меня. Дженкс рассказал мне немного о том, что произошло, когда он и Трент украли Люси у Эласбет, заявив, что это закрытая информация, но Трент явно не оценил необходимость красть своего собственного ребенка.

— Это хорошо, не так ли? — сказала я, оглядываясь на непривлекательно холодный чай, чтобы увидеть, как фейри спускается к нему.

Трент искоса поглядывал на меня.

— Да, конечно. Это сделало бы жизнь намного проще.

Черт побери, я не могла прочитать его улыбку, и вдруг начала нервничать. Что если эта книга окажется бесполезной? Что, если Эласбет проделала весь этот путь, а я не смогу разобраться? А что, если…

Мы остановились у двери, и Трент набрал в код на площадку. Это было слишком быстро для меня, но я была уверена, что Дженкс запомнил его. Там был тяжелый преобразователь замка, и Трент кивнул, легко сдвигая огромную, отлично сбалансированную дверь.

— Жду не дождусь, чтобы увидеть, что ты сделаешь с книгой, которую она привезла, — сказал он, и Дженкс зажужжал впереди нас, как будто услышал что-то любопытное. — Я помню, глядя на фотографии, когда мне было около десяти. Я не знаю, где моя мама получила ее. Вероятно, украла ее у матери Эласбет, увидев, когда та повернулась к ней спиной.

Он усмехнулся, но я подумала, что он мог бы быть серьезнее, когда я последовала за ним внутрь. Коридор был ярко освещен и украшен красивыми крупными орхидеями в утренней росе, но воздух был спертым после насыщенного аромата сада.

— Тебе придется изучать книгу в гардеробной девочек, — сказал он, когда мы начали двигаться по коридору с коврами, направляясь обратно к большой комнате.

— Гардеробной? — спросила я, стараясь не отставать от него. — Ты держишь свои магические книги в гардеробной?

— Ты держишь свой пейнтбольный пистолет в миске.

Верно.

Дженкс вылетел вперед, когда мы вошли на нижний уровень большой комнаты Трента. Справа от меня было огромное трехэтажное окно, которое сделал Ли, оно впускало свет и звук, но мало что еще. Под его слабым мерцанием была очень благоустроенная гостиная с грилем/кухней и плавательным бассейном. В дальнем конце огромной комнаты был камин, достаточно большой, чтобы зажарить целого слона. Между камином и бассейном была парадная лестница. Ведущая к апартаментам Трента.

— Узнав, что хранилище моего отца внизу оказалось ненадежным, мы переместили все в гардероб девочек, — говорил Трент, когда он направился к лестнице. — Кери сделала некую защиту от демонов во всех помещениях наверху. Они не святые, но это имеет такой же эффект. Невозможно пройти, только через дверь, к которой есть доступ только у Кери, Квена и меня. Если ты хочешь знать, то там безопаснее, чем в хранилище моего отца. Но причина, по которой Эласбет настаивает, чтобы ты смотрела на книгу там, потому что там контролируемые температура и уровень влажности, а книга древняя.

То, что Кери защитила комнаты девочек, звучало правильно, и я коснулась гладкой поверхности кушетки, когда мы проходили мимо. Первый этаж здесь состоял, в основном, из большой комнаты для вечеринок. Мимо лестницы шел темный и тихий бар, а позади, кухня, подземная парковка. Я знала это, потому что убегала через это помещение более чем один раз. Черт возьми, что я делаю, пью чай с печеньем с Эласбет, а Кери переносит все, на что способен Ку’Сокс?

Дженкс спустился с потолка, возбужденно сыпля серебряной пылью.

— Рейч! — воскликнул он, когда приземлился мне на плечо, его крылья не замедлялись ни на секунду и отбрасывали мои волосы назад порывами, которые создавали. — Ты никогда не догадаешься, кто здесь!

— Кто? — спросила я, почти пугаясь.

С третьего этажа апартаментов, я услышала, как характерный скрипучий голос Квена произнес, — Я буду говорить с шефом немедленно, Мисс Визон.

— Вижу, что будете, — сказал величественный женский голос, и я остановилась у подножия лестницы.

Квен? Он в порядке? Он вернулся!

Глава 11

Я повернулась к Тренту. Этот самодовольный мальчишка ухмылялся.

— Почему ты не сказал мне, что Квен вернулся! — Закричала я, мое упорное желание ударить его заколебалось, когда Квен сухо откашлялся. Отвлекшись, я посмотрела за перила. Квен был там, его оспенные шрамы сильно выделялись из-за необычной бледности. Рэй была у него в руках, и девочка прижималась к нему. Оба, и Квен, и Трент улыбались. Эласбет нет.

Трент взял меня за руку и повел наверх.

— Почему ты позволила мне поверить, что Квен умер тем утром, когда он оправился от укуса вампира? — сказал он, и я выдернула руку, вот мы и выяснили первопричину.

— Я была немного занята Такатой, моим биологическим отцом, — сказала я, сердце колотилось, когда я прошла две ступеньки.

Трент держался по-прежнему изящно.

— Это не мне рассказывать…

Мои глаза сузились.

— Не тебе… Даже сейчас? Ты, маленький… пекарь! — воскликнула я, выбивая его из равновесия, когда мы поднялись на площадку восемь на восемь над первым этажом. Эласбет ахнула, но Трент рассмеялся, даже когда ему удалось удержаться. Квен был здесь. Он был в порядке. Наконец-то что-то шло так, как нужно.

Увидев меня, поднимающуюся на последнюю ступеньку лестницы, Квен выпрямился, чтобы попытаться скрыть свою усталость. Наши глаза встретились, и старик кивнул. На его бедре, Рэй счастливо заливалась. Девочка была в милом джемпере во всю длину ее тела, выглядящем, как индийское одеяние, отрезанное от какой-то оранжево-коричневой ткани с рисунком пейсли, ее каштановые волосы были заплетены и закреплены на боку. Услышав крылья Дженкса, она оттолкнулась от отцовского плеча, чтобы найти его. Она была красивым смешением Кери и Квена, и снова меня поразила хрупкость этой маленькой семьи.

— Рейчел, — просто сказал Квен, и я протиснулась мимо Эласбет, одетой в деловой костюм кремового цвета и на каблуках.

— Я не собиралась этого делать, — сказала я, и обняла пожилого человека, получилось так, что Рэй оказалась где-то там, между нами. Любопытный запах корицы и вина, который присущ всем эльфам, смешивался в горле с запахом больницы. Под ним был его мужской запах, слабый намек на контролируемую магию и озон, чтобы придать этому какой-то интерес.

«Его запах отличается от Трента», — подумала я. Магия Трента пахла мощью, но у Квена был более темный сильный запах, чем затененный жар Трента.

Внезапно осознав, что руки Квена обнимают меня, что, вероятно, было самообороной, я неловко отодвинулась.

— Они отпустили тебя? Когда? — сказала я, морщась от боли, когда Рэй схватила меня за волосы и потянула меня к себе.

Мужчина предостерегающе зашумел, разжимая ее пальцы, а затем, неожиданно, резко дернул меня назад к себе одной рукой, разворачивая нас обоих к общей гостиной, видной сквозь широкую арку.

— Они не дали мне ничего делать. Я уехал. Приятно тебя видеть, — сказал он, и голос его прогрохотал через меня. — Ты послала меня эти чертовых пирожные с запахом демонов, не так ли? Они разбудили меня в полночь, а в два я уехал.

Я усмехнулась, когда выскользнула из-под его руки. Он выглядел усталым, но в порядке, раны в его нервной системе, очевидно, восстановились достаточно, чтобы та могла функционировать.

— Ты уверен, что с тобой все в порядке?

— Нет, но все в конечном итоге все будет хорошо, — сказал он, и я легонько шлепнула его по руке, и сморщила нос для Рэй.

— Завтра утром, наверное, — догадалась я. Три дня. Вот сколько времени понадобилось для того, чтобы восстановить ауру, так чтобы это не было больно, когда перекачивалась линия. Что Ку’Сокс с ним сделал?

Трент подошел к Эласбет. Видя наше воссоединение, и не являясь его частью, женщина отошла к небольшой кухне за большой пустой гостиной. Четыре двери вели в комнаты — Квена и Кери, Трента, девочек. Четвертое помещение принадлежало Эласбет, когда она была невестой Трента, и, судя по слухам, она может снова ей стать.

Мое сердце болело от игрушек, разбросанных в гостиной, и нарисованных карандашом лошадей, приклеенных к двери, в печальных двух футах от пола. Это было самым близким, что Трент мог когда-либо получить от нормальной семейной жизни, и я была зла, что Ку’Сокс все испоганил.

Внезапно, не уверенно, я последовала за Квеном и Рэй в пустую гостиную, смахивая волну пыльцы Дженкса с моего пути. В последний раз я видела Эласбет, когда арестовывала Трента на их свадьбе. Я не знала, что она уже была беременна Люси, и я не знала, имело ли это какое-то значение. Хорошо одетая, утонченная женщина выглядела сломленной, когда она села за маленький кухонный стол, ее дорогие кремового цвета брюки, такой же топ и пиджак были мытыми. Она была уставшей, смена часовых поясов и беспокойство наложили свой отпечаток на ее идеальные макияж и осанку. Несмотря на это, я уклонилась, когда ее глаза нашли мои.

Ее соломенные, прямые волосы, смотрелись поддельными рядом с тонкими прядями Трента, и ее стать был слишком сильной, чтобы определить в ней только эльфа. Она не была полной эльфийской крови, и это было видно. У денег был способ стереть это, хотя ее семья была почти столь же влиятельной, как и Трент.

Крылья Дженкса вздрогнули на моей шее, когда он укрылся, и холодок прошел сквозь меня.

— Ох, вот беда с высококачественной дамской сумочкой, — сказал он, и я согласилась.

— Э… Привет, — сказала я, чувствуя себя неловко, как будто она пришла домой и увидела, что я голая в ванне Трента. Стоп, подождите. Так оно и было однажды.

Эласбет встала одним гладким движением, в котором сквозило изящество, и я дернулась, останавливаясь. Квен послал мне взгляд — “удачи”, когда он продолжал спускаться в нижнюю гостиную с Рэй, и Дженкс покинул меня, гремя крыльями. Трус. Но все, что ей удалось сделать, это протянуть руку, жесткое выражение было на ее лице.

— Спасибо, что согласилась помочь Тренту вернуть Люси и Кери обратно.

Это было не то, что я ожидала, и я осторожно взяла ее руку, которая никогда не знала грубой работы. Ее голос не был дружелюбным, но и холодным он тоже не был. Мои мысли вернулись к словам Трента в теплице. Она хотела вернуться в его жизнь? Почему? Власть? Родительское и социальное давление? Люси? Не думаю, что она хотела вернуться для того, чтобы провести остаток своей жизни с Трентом, но это не мое дело.

— Ах, это было правильное решение с моей стороны, — сказала я, отпуская ее руку и заставляя себя идти, чтобы не прятаться. Ее прикосновение было холодным, и я поддерживала свое приятное выражение лица. Нет, это не мое дело, но Трент привязал бы себя к этой женщине, если бы он подумал, что какой-то долг требовал этого от него. Он сделал бы это для всего, что она представляла, несмотря на то, что у нее не было ничего того, что он хотел бы получить.

Ее улыбка сделалась еще шире, но не стала теплее.

— Все равно, — сказала она, сложив руки перед собой, чтобы выглядеть, как правильная жена из 1940 года в ее однотонном костюме и с соответствующей сумочкой. — Это очень благородно с твоей стороны — рисковать своей жизнью, когда у тебя нет личной заинтересованности в результате.

Лимонно-желтая пыльца посеялась с люстры. Игнорируя молчаливый комментарий Дженкса, я улыбнулась ей в ответ.

— Но я это делаю. Люси — моя крестница, а Кери — мой друг. Я освободила ее от демонов ранее, и видела, как она плакала от радости получить дом, мужа и детей, когда она никогда не мечтала о свободе, это заставляет меня защищать ее, когда какой-то демон пытается забрать ее.

— Понимаю.

Понимаю? Она сказала мне чертово понимаю?

— Кроме того, — добавила я, когда ее глаз стал дергаться. — Если я не помогу ему, то кто это будет делать? — Мое невысказанное «ты?» было очевидно.

Квен откашлялся, с высокого стула, спинку которого вышивала Кери. Трент стоял спиной к нам, занимаясь на кухне кофе, а Дженкс просто послал еще один душ искрящейся пыльцы, кристаллы на люстре зазвенели, когда она содрогнулся от его смеха.

Назад Дальше