– Где сейчас Савари? – спросил Сокол, благоразумно не став уточнять, зачем тому могла понадобиться девушка. Граф очень красочно описал, что и как собирается с ней сделать. Вряд ли после того, как Ориен упорхнула из его лап, да еще и прихватив полумертвого принца, Арман проникся к ней теплыми чувствами.
– Не… – прокряхтел мужчина, закрывая свой рот скованными руками. Вероятно, был готов вырвать себе язык, лишь бы только не отвечать на этот вопрос. Но против ментального приказа все его потуги оказались бессильны. – В имении «Черная лоза».
– Где оно? – жестким тоном выпалил Сокол, поднимаясь и упираясь ладонями в край стола.
– В часе езды на северо-восток от Сепира.
На этом участие Литара в допросе закончилось, потому как теперь главу департамента куда больше интересовала поимка Савари, чем беседа с ювелиром. Его место за столом занял второй стражник, а сам принц подхватил Ориен под руку и спешно направился наверх – организовывать группу захвата. Судя по масштабам грядущей облавы, группа должна была выглядеть как маленький полк.
У небывало воодушевленного Сокола так горели глаза, что Ори даже на мгновение показалось, будто в них плещут искрами маленькие огоньки. Он притащил ее в свой кабинет, усадил в кресло и тут же принялся отдавать распоряжения по выяснению магических координат нужного места, организации срочных порталов, составлению списка групп. Так увлекся, что забыл обо всем на свете. Поэтому, когда Ори спросила, нужна ли она ему еще, отпустил, даже не взглянув в ее сторону.
Правда, девушка и не думала обижаться. Было очень интересно увидеть Литара таким… увлеченным. Искренне поражала его способность одновременно думать о таком количестве разных вещей и решать множество важных задач. Так, стоило ему узнать точное местонахождение нужного имения, и туда сразу же отправились четверо агентов, – этакая разведка. Их переместили в разные точки, в небольшом удалении от «Черной лозы», с целью разузнать обстановку.
Литар не стал бросать свою маленькую армию в неизвестность. Ему требовалась информация, и очень быстро. Именно ее сбором в срочном порядке и занимались его люди.
Возможно, Ори бы и осталась здесь, продолжила наблюдать за работой Сокола, но подумала, что ее присутствие ему мешает. И она покинула кабинет, превратившийся на время подготовки операции в настоящий проходной двор.
Когда Ориен проходила по коридорам департамента правопорядка, там царила такая суета, что на нее просто никто не обратил внимания. Но сейчас девушка этому даже обрадовалась. Она спокойно спустилась на первый этаж и направилась к королевскому крылу.
Фактически вотчина Литара располагалась в отдельном корпусе, соединенном с основным зданием дворца несколькими галереями и коридорами. Резиденция карильских королей при взгляде сверху больше походила не на дворец, а на каракатицу. От основного, самого крупного и древнего строения в разные стороны отходили парящие прямо в воздухе переходы, соединяющие его с другими постройками комплекса. Королевское крыло тоже располагалось отдельно от остальных, имело четыре этажа и отличалось огромными полукруглыми балконами, напоминающими лепестки цветка.
Когда Ориен облетала всю эту белую громадину, совершая свои набеги на спальню принца, дворец казался не таким уж и сложным. Девушка даже была уверена, что прекрасно его изучила, но стоило шагнуть в один из многочисленных переходов, и она попросту растерялась. Если бы не лакей, так удачно встретившийся на пути, то Ори, наверное, ни за что бы не нашла путь до собственной комнаты. По крайней мере, не в ближайшую неделю. Поэтому она была искренне благодарна проводнику. Тот же за всю дорогу не проронил ни слова, но то и дело кидал на нее напряженные взгляды.
Добравшись до искомой двери, она и думать забыла о каком-то там лакее. Ведь в коридоре ее ждала девушка, представившаяся как (подумать только!) личная горничная. Она сообщила, что ее зовут Алисиния, и любезно разрешила своей госпоже называть ее Алис. К Ориен она обращалась исключительно «леди» и никак не желала называть госпожу на «ты».
Алис выглядела на пару лет старше самой Ори, обладала довольно приятной внешностью и просто поразительным оптимизмом. Ее волосы имели светло-рыжий оттенок и вились мелкими кудряшками. Девушка пыталась собрать их в прическу, но своевольные локоны все равно жили своей жизнью. Улыбчивое лицо Алис плотно покрывали мелкие веснушки, а в бледно-голубых глазах светилось искреннее добродушие.
Новая горничная показалась Ориен настоящим вихрем. Она хоть и называла Ори хозяйкой, но вела себя с ней совершенно свободно, будто они были давними хорошими подружками. Но другого отношения новоявленная жительница дворцового крыла, наверное, попросту не приняла бы. Для нее здесь все было слишком, а Алисиния своей простотой очень разбавляла общую атмосферу возвышенности и роскоши.
Едва они познакомились, Алис усадила Ориен перед зеркалом и занялась ее прической. Ори оставалось только удивляться, как умело эта говорливая, веселая девушка умудряется справляться с ее волосами. Она, подобно сказочной фее, в мгновение ока соорудила на голове хозяйки настоящий шедевр. Затем извлекла из шкафа светло-серое платье довольно простого кроя и помогла своей госпоже его надеть. Правда, посетовала, что у леди совсем нет подходящих украшений. Но потом сама же себя поправила, сказав, что Ориен и так очень яркая, и в ее случае любые побрякушки совершенно необязательны.
А как только все сборы оказались завершены, деятельная горничная привычно сделала книксен и попросила леди следовать за ней. Но когда вместо того, чтобы подняться на четвертый этаж, где располагались покои кронпринца и его супруги, они неожиданно отправились вниз, Ори остановилась и посмотрела на Алисинию с откровенным недоверием. В голове еще были живы воспоминания о вчерашнем неудавшемся похищении. Да и после допроса ювелира и плотного общения с Литаром она сама стала ко всему относиться с подозрением.
– Алис… – начала Ориен, желая получить объяснения. Но горничная лишь сильнее напряглась и, подхватив ее под локоть, потащила за собой.
– У нас мало времени, – пояснила она. – Минута, не больше…
Но Ори не желала так просто сдаваться. Она упрямо остановилась и, вырвав из захвата проворной девушки руку, посмотрела на нее с ледяной решительностью.
– Покои принцессы на четвертом этаже.
В ответ на это заявление Алис лишь обреченно вздохнула и снова потянула свою госпожу вниз.
– А покои королевы – на втором, – сказала она с нажимом. – А вас, между прочим, пригласили на завтрак.
– Кто? – выпалила Ориен в полнейшем непонимании.
– Ее величество, – с самым серьезным видом пояснила Алисиния.
Вскоре они остановились перед высокими двустворчатыми дверьми из темного дерева, возле которых дежурили двое стражников. Горничная решительно дернула за ручку. Ори даже испугаться толком не успела, как оказалась в большой светлой гостиной, где ее уже ждали. Ее королевское величество Эриол Карильская-Мадели собственной персоной.
По правде говоря, увидев королеву, Ори попросту растерялась. Нет, она прекрасно знала, что по правилам этикета должна хотя бы книксен сделать, но сейчас просто впала в состояние ступора. Смотрела в ярко-синие глаза правительницы своей страны и никак не могла поверить в реальность происходящего.
Королева же, видя состояние гостьи, дала горничной знак, и Алисиния испарилась из комнаты. Тихий звук закрывшейся за спиной двери вернул Ориен в реальность.
– Простите, ваше величество, – тут же проговорила девушка, приседая в глубоком реверансе и склоняя голову. – Меня не предупредили…
– Ориен, – оборвала ее оправдательную речь королева, вставая из кресла и подходя к девушке. – Поднимитесь. Это я попросила вашу горничную привести вас сюда, не говоря вам ничего. Не хотелось пугать раньше времени.
Так как Ори выпрямляться не спешила, королеве пришлось подойти ближе и взять ее за руку. Только после этого девушка все же нашла в себе силы поднять голову и взглянуть на Эриол.
Несмотря на свой почтенный возраст, ее величество выглядела довольно молодо. Встреть Ори эту женщину на улице, дала бы не больше сорока. Волосы до сих пор оставались насыщенно черными, а кожа гладкой. Хотя у глаз все же виднелась россыпь мелких морщинок. Королева была одета в простой брючный костюм, подогнанный строго по худощавой фигуре. Ни украшений, ни короны она не надела и оттого казалась более приземленной.
Эриол разительно отличалась от всех женщин, которых Ори доводилось видеть при дворе. И дело даже не во внешности. Просто ее величество не играла никаких ролей. Не старалась казаться другой, не стремилась под кого-то подстроиться. Она просто была собой – Великой Королевой.
Но стоило Ори заглянуть ей в глаза, на мгновение непроизвольно коснуться ее сознания… Она смущенно улыбнулась и тихо проговорила:
– Литар на самом деле очень на вас похож.
И в этой простой фразе прозвучала откровенная нежность, не укрывшаяся от слуха ее величества.
А Ориен снова поспешила опустить голову, кляня себя всеми самыми гадкими словами за такую вольность. Ну что ее дернуло это сказать? Зачем?
Но вместо того чтобы указать девушке на бестактное поведение, Эриол растянула губы в совершенно искренней улыбке и потянула гостью к дивану.
– Знаете, Ориен, мне многие это говорили, но почему-то ваши слова прозвучали так, что мне очень захотелось в них поверить, – сказала королева. – Присаживайтесь. Сейчас подадут завтрак. Вы ведь еще не ели? А Лита надо отчитать за то, что даже не удосужился позаботиться о чашке чая для своей фаворитки, перед тем как тащить в подземелья.
Да… Вероятно, все, происходящее в стенах этого дворца, мгновенно становилось известно королеве. Но как только Ори поняла, что ее величество в курсе, где сегодня ночевал ее сын, тут же залилась краской смущения.
– Думаю, вам не сообщили, но именно я распорядилась, чтобы вас поселили в королевском крыле, – добавила Эриол, возвращаясь в кресло.
И Ори опешила окончательно. Увы, как она ни старалась, но все равно не могла понять, зачем это могло понадобиться ее величеству. В мыслях не мелькало ни единого, даже странного варианта. Но что интересно, она не чувствовала в исходящих от Эриол эмоциях ни капли высокомерия, лишь нечто похожее на уважение.
– Почему? – все же сумела спросить девушка.
– По многим причинам, Ориен, – отозвалась ее царственная собеседница. – Но давайте по порядку.
Бесшумно открылась дверь, впуская двух лакеев с подносами. Они резво расставили на столике перед ее величеством приборы, разлили по чашкам ароматный чай, пахнущий весенними травами, и поместили посередине несколько блюд с фруктовым пирогом и какими-то пирожными.
И едва лакеи скрылись за дверью, королева заговорила снова.
– Ори, сначала я хочу сказать вам спасибо за то, что спасли моего сына, – проговорила она с искренней благодарностью. – Литар… рисковый мальчик. Иногда даже безрассудный. Но он радеет всем сердцем за дело, которым занимается. Я очень рада, что сын нашел свое призвание, что, несмотря на наши с Каем протесты, пошел по своему пути. Но поверьте, Ори, каждый раз, когда он уносится на задержание какого-нибудь опасного преступника или сам вызывается проводить какое-то страшное расследование, у меня сердце болит от беспокойства.
И Ориен прекрасно понимала истинный смысл ее слов. Она видела в глазах королевы откровенную тревогу, прикрытую привычной маской полного спокойствия. Но и сама сейчас испытывала похожие чувства. Как ни странно, но у этих таких разных женщин были общие мысли. Они одинаково переживали за одного светловолосого самоуверенного принца.
– Он очень сильный человек, ваше величество, – сказала вдруг Ори. – Тогда… попался по глупости. Но такие люди, как Лит… Ой, простите, как его высочество принц Литар, – поспешила поправиться она. – Такие никогда не совершают одни и те же ошибки дважды. Я верю в него.
– Мне очень приятно это слышать, – отозвалась Эриол. – И еще больше меня радует, что, несмотря на все, что вам пришлось перенести по вине Литара, вы все равно относитесь к нему хорошо.
– К сожалению, так было не всегда, – честно ответила девушка, которая с каждой минутой, проведенной рядом с королевой, ощущала себя легче и комфортнее. – У нас… были сложные отношения.
– Я знаю, – сообщила королева. – Почти все. Не считая некоторых моментов. Все же, несмотря на наши родственные связи, Лит отчитывается передо мной, как и любой другой человек, находящийся на королевской службе. Кстати, спасибо, что вернули корону. Она была мне дорога, – добавила королева с шальной улыбкой. А Ори снова залилась краской.
Было жутко стыдно перед ее величеством за то, что вообще осмелилась войти в ее покои ночью и забрать такую ценную вещь. Да и вообще Ори чувствовала, будто ее очень мягко, но все же отчитали.
– Простите… – пролепетала она, опуская глаза.
– Прощаю, – ответила Эриол. – И предлагаю забыть о тех не самых приятных инцидентах. К тому же, Ориен, спасение жизни Литара – не единственное, за что я хотела вас поблагодарить.
Теперь Ори посмотрела на нее с искренним удивлением, стараясь вспомнить, где же еще успела отличиться настолько, что заслужила личную благодарность ее величества. Но Эриол не стала мучить ее любопытство.
– Беллиса беременна, – сказала королева, а в невероятно ярких глазах появилось очень мягкое тепло.
Но Ори настолько опешила от ее слов, что просто не нашла, что ответить.
– Они с Кери вместе тридцать пять лет, – добавила Эриол. – И все это время мечтали о ребенке. Но Боги не давали им детей. И вот теперь Белли наконец смогла забеременеть. И да, Ори, она сказала мне, что это чудо произошло после вашего вмешательства в ее сознание.
Ориен слушала молча, но на лице расцвела совершенно счастливая улыбка, а на глаза навернулись слезы. Она тоже знала, как Беллиса мечтает стать матерью, и была несказанно рада, что теперь мечта этой доброй, хорошей женщины сбудется.
– Беллиса очень мне дорога, – продолжила ее величество. – Пока про ее беременность знаем только мы с вами и главный королевский лекарь. Она даже Кери ничего не сказала. Срок еще очень маленький, всего несколько недель, и Белли очень переживает. Но главное, что у них наконец получилось. И за это, Ориен, примите мою искреннюю благодарность.
– Не стоит, ваше величество. Я сделала это, потому что очень люблю и Белли и Кертона. Они – моя единственная семья. И поверьте, сделали для меня не в пример больше. И, знаете… – Ори на мгновение замялась, но все же решила поделиться с королевой внезапной мыслью. – Настраивая сознание Беллисы на беременность, я очень хотела ей помочь, и… Возможно, у них будет двойня.
Глаза Эриол неожиданно округлились, и вдруг она рассмеялась. Так искренне и просто, что Ориен даже растерялась. Было очень странно видеть эту поистине каменную леди смеющейся. Когда же спустя несколько мгновений королева взяла себя в руки, Ори была готова к любым словам, но точно не к тем, что прозвучали:
– Ори, вы чудо! Настоящее чудо! – заявила Эриол. – Знаете, если Белли родит здоровых детей, я пожалую вам титул. Как вы относитесь к баронству на побережье?
– Ваше величество, – ответила девушка, у которой с лица мгновенно исчезла улыбка, вместе со всеми красками. – Благодарю, но…
– Мои решения в этом дворце не обсуждаются, – неожиданно жестко сказала королева. – И слов своих я обратно не беру. Так что у вас просто нет возможности отказаться. – Она перевела взгляд на лежащий на блюде пирог и предложила: – Давайте приступим наконец к завтраку. Поверьте, мои повара по праву считаются лучшими в Карилии.
И Ориен оставалось только согласно кивнуть и сделать вид, что ест с аппетитом. Правда, кладя в рот первый кусочек, сильно сомневалась, что сможет вообще его прожевать и не подавиться, – все-таки ее еще порядком трясло от самого осознания того, что напротив сидит Эриол Карильская. Но стоило ароматному лакомству попасть на язык, и девушка забыла обо всем на свете. Даже, не удержавшись, сказала королеве, что ее повара – настоящие волшебники, и призналась, что впервые пробует такую вкуснятину. А дальше их разговор превратился в светскую беседу о кулинарных изысках и талантливых людях. И только когда последний кусочек был съеден, а на лице Ориен появилось поистине блаженное выражение, Эриол снова вернулась к обсуждению важных вещей.