Громкий рев двигателя и пропеллера не позволяли Томасу и мне говорить. Прежде чем мы взлетели, он надел на меня наушники, но, в отличие от него, у меня не было микрофона. Я не была уверена, сможет ли он говорить со мной. Если он и мог, то он этого не сделал. Может быть, он думал, что я действительно буду спать.
Когда я посмотрела вверх - на переднюю часть самолета, я разглядела короткие волосы и плечи Томаса со всех сторон. Я с сожалением вспомнила первый раз, когда просила Джейкоба взять меня с собой в его полеты. В то время я хотела быть с ним. Однако теперь, когда я была вдали от "Северного Сияния", и мои перспективы были иными, я подумала о том, что я не хотела бы снова встретиться с Джейкобом, и не позволяла себе думать о том, что он сделает, если найдет меня. Страх превратился в негодование только от одной мысли о его возможном наказании.
С каждой милей я сосредотачивалась не на мужчине, которого покинула, или на том, кто управлял самолетом, а на том, кто мог мне помочь. Я думала о Дилане.
Я вспомнила все о нем, от его ярких голубых глаз до крепких мышц - все, кроме его номера. Он был вбит в моем телефоне. Я попыталась представить экран. Я вспомнила звук его звонка, но я не могла визуализировать его. Мой единственный вариант - позвонить в Департамент полиции Детройта. В конце концов, я смогу найти их номер в Интернете.
Все, что мне нужно сделать, это ускользнуть на несколько минут и одолжить чей-нибудь телефон. Я не думала, что это будет легко, так как я летела с сумасшедшим, который уже ударил меня, отчего моя щека заплыла. Но если мне удастся, выигрыш будет того стоить.
Я хотела услышать голос Дилана.
Он узнает, что я жива.
Небольшая улыбка промелькнула на моем лице, от осознания того, что мужчина, образ которого я не могла воссоздать, был реальным. В то же время осознание ранило. Если бы я только прислушалась к его предупреждениям о Хайленд-Хайтс. Одна из первых вещей, которые я сделаю, когда мы снова будем вместе, - извинюсь за душевную боль, которую я, несомненно, ему причинила.
По мере того, как внизу стали мелькать очертания города, я предположила, что мы близки к месту нашего назначения. Вдалеке было больше гор, но под нами начал материализоваться плоский город. Постепенно здания ставились ближе друг к другу. Хотя Фэрбенкс был самым большим городом на Аляске, я не думаю, что Томас будет приземлять свой небольшой самолет в Международном аэропорту Фэрбенкса. Поскольку он был заменой Ксавьера, я задалась вопросом, много ли он летал по поручениям Отца Габриэля. Если он делал это, то, вероятно, взлетал с частной взлетно-посадочной полосы. Я молилась, чтобы она не была похожей на ту, что была в Блумфилд-Хиллз, и эта была бы более публичной. Чтобы у меня был шанс сбежать, мне нужны люди.
Мысли о том, что мое будущее в моих руках, заставило ладони так сильно сжаться в кулаки, что ногти впились во влажные ладони. Мой мозг следователя рассматривал все возможности, которые могут возникнуть с Томасом на складе. Каждый сценарий был хуже, чем предыдущий, и ни один из них не включал мою возможность дозвониться до Департамента Полиции Детройта.
Верь в себя.
Вернулись ко мне слова. Я не могла спрогнозировать далеко вперед; я должна была подумать над своими ближайшими задачами. Побег от Томаса должен был быть моей главной задачей.
Когда наша высота начала уменьшаться, я скрестила ноги и медленно подняла край джинсов. Мое сидение располагалось прямо за спиной Томаса, и я надеялась, что он не сможет понять, что я делаю. Я также надеялась, что, поскольку он говорил в микрофон, его внимание было приковано к другому. Сняв рукавицу, я опустила руку в ботинок. Ручка ножа располагалась напротив лодыжки, и обшитое лезвие было рядом с ногой, но, не расстегивая ботинок, я бы не смогла дотянуться до ножа.
- Сара.
Я подпрыгнула от раздавшегося через наушники голоса Томаса. Я подняла глаза к передней части самолета, и наши взгляды встретились в зеркале заднего вида.
- Не пытайся говорить. Я не слышу тебя, так что слушай.
Я сжала губы и кивнула. Впереди него было окно и приборы. Я небрежно опустила край джинсов, благодарная за то, что он, кажется, ничего не заметил.
- Это маленький аэропорт, - сказал он, - но я не хочу, чтобы ты устраивала сцены. Если вдруг ты решишь ослушаться меня, я буду более чем рад вернуть тебя к Отцу Габриэлю, но этого не случится до тех пор, пока я с тобой не закончу.
Борясь с тошнотой, я сжала губы и покачала головой.
Он повернул голову к боковому окну, когда щелкнул выключателем и начал с кем-то разговаривать. Вот так просто, он перевернул мой мир, предупредив меня о будущем, которое я уже представила.
Сжимая кулаки, я сосредоточилась на своей второй цели. Я должна связаться с Диланом. Я знала, что, если смогу связаться с ним, моя история не закончится так, как у MistiLace из статьи в Интернете. Кроме того, я не смогу добраться до международного аэропорта Фэрбенкса и отправиться домой в Детройт, даже если бы захотела. У меня не было с собой документов. Служба безопасности не позволит мне вот так просто путешествовать. Мне нужна помощь полиции. Дилан мог помочь мне в этом.
Когда самолет коснулся земли, я разжала кулак и посмотрела на свои пальцы. Черт, забудь о документах, у меня даже не было отпечатков пальцев.
Маленький самолет подпрыгнул, когда Томас остановил нас возле ангара, и я огляделась. Этот ангар даже не выглядел таким большим, как тот, что у "Северного Сияния". У этого было только две взлетно-посадочные полосы, идущие в противоположных направлениях, большая вымощенная зона и ангар. Старое цепное ограждение по периметру. Я закусила нижнюю губу между зубами, ждала и думала о моем ноже. Ему придется подождать. Я боялась, что не смогу дотянуться до него, не привлекая к себе внимание. Если и был какой-то шанс на успех, то это должно было стать неожиданностью.
Сняв наушники, Томас наклонился в бок и вытянул шею. С отвратительной зубастой усмешкой он сказал: - Добро пожаловать в твой новый дом.
Сняв наушники, я ответила: - Я знаю, что ты думаешь о женщинах в "Свете", но ты ошибаешься. Отец Габриэль не допустит, чтобы это осталось безнаказанным. Ты выкрал меня из "Северного Сияния".
Я играла с огнем, но я должна была попытаться. За последние несколько дней я стала лучше лгать. Это то, что Сара или любая другая женщина из "Света" никогда бы не сделали. Теперь настало время идти ва-банк.
- Это было испытание, - продолжала я, - проверка, придуманная Отцом Габриэлем, и ты потерпел неудачу. Он действительно заботится обо мне. Я - жена Члена Собрания. Я не хотела уезжать. Я говорила то, что он велел мне сказать. Это было для "Света". Ты новичок. Отец Габриэль проверял твою преданность. И ты провалил проверку.
С каждой моей фразой, самоуверенная ухмылка Томаса тускнела, весь цвет сошел с его румяных щек.
- Ты лжешь. Ты лжешь, чтобы спасти свою задницу.
Я скрестила руки на груди и повернулась к окну.
- Ты можешь отвезти меня обратно и подлизываться к Отцу Габриэлю, или ты можешь отпустить меня, и я свяжусь со своим мужем.
Он отстегнул ремень безопасности и полностью повернулся ко мне.
- Как, черт возьми, ты собираешься это сделать? У ваших людей нет телефонов.
Я уверенно подняла подбородок.
- У избранных мужчин есть. Мне сказали, как найти моего мужа. - Всё. Это было всё или ничего. - Кроме того, он пилот. Он приедет за мной.
Плечи Томаса расслабились, и он покачал головой.
- Сучка, ты заставила меня собраться за минуту. Я буду наслаждаться твоей поркой...
- Что? - Я спросила недоверчиво. - Мой муж - пилот.
- Нет, я слышал, как ты звала Мику.
Я покачала головой.
- Не Брат Мика. Я жена Джейкоба. - Я потянулась за своей цепочкой, и вытащила ее из-под свитера. - Видишь эту цепочку? Такую носят только избранные. Джейкоб - член Собрания и пилот Отца Габриэля!
- Дерьмо!
Когда он открыл дверь, я быстро отстегнула ремень безопасности и метнулась в другой бок самолета. Мое сердце билось в два раза быстрее, пока я дергала ручку. Однако мои усилия были напрасны; дверь была заперта. Мои голубые глаза стали величиной с блюдце, когда Томас заглянул в окно, несомненно, зная, что я хотела сбежать. Мои мысли были словно в тумане. Я молилась Богу и Отцу Габриэлю о чуде, которого я не заслуживала.
Как только Томас начал открывать дверь, словно из ниоткуда выбежали двое мужчин в темных куртках с жетонами. Передняя дверь самолета была все еще открыта, и по ветру я услышала громкие голоса. Мужчины кричали на Томаса, и у одного в руках был пистолет.
Я с недоверием смотрела, как Томас забыл обо мне и развернулся в их сторону. Были доли секунды, когда его тело нерешительно дернулось. Возможно, он подумывал о побеге, но так же быстро он поднял руки вверх. За шумом ветра и крови в моих венах, казалось, что весь остальной мир был безмолвным. Я не могла разобрать ни слова. Вместо этого, я как будто смотрела немой фильм и молилась, чтобы хорошие парни победили.
Я сидела не двигаясь, когда один из мужчин завел руки Томаса крепко за спину и увел его. Может быть, если я буду неподвижна, они не узнают, что я здесь. И вот другой мужчина в темной куртке посмотрел в мое окно. Когда он кивнул, я поняла, что моему желанию не суждено сбыться.
Открыв дверь, он спросил:
- Мэм, с вами все в порядке?
Я выпустила воздух, который задержала и ответила:
- А-а вы полиция?
- Нет, мэм, Маршалы Соединенных Штатов. - Он протянул мне руку.
Я вышла из самолета, думая о том, какую историю мне следует поведать. О том, что меня похитили почти год назад, или о том, что меня похитили сегодня.
- Спасибо, - тихо произнесла я, заставляя себя заглянуть в глаза пожилого джентльмена.
- Мэм, что случилось с вашей щекой.
Я опустила глаза.
- Это сделал он.
Челюсти маршала сжались, когда он потянулся за телефоном.
- Простите, мне нужно сделать один звонок.
На мгновение я уставилась на его телефон, затем кивнула и обхватила руками свое тело, ветер развеял волосы вокруг моего лица. Пока маршал спокойно разговаривал, я полностью развернулась и вышла из самолета на частную полосу. Я не планировала этого, но мне было все равно.
Я, наконец, свободна.
Облегчение заполнило мой организм, и предательская слеза скатилась со щеки.
Все закончилось. Все действительно закончилось.
Я больше не была в ловушке, проживая чужую жизнь возле Полярного Севера. Я была жива, с Маршалом США, в городе Фэрбенкс.
Когда он закончил звонок, маршал развернулся ко мне и предложил свою руку, для рукопожатия.
- Мэм, зовите меня шериф Хилл.
Прислушиваясь к внутреннему голосу, который я с таким трудом пыталась подавить, однако, теперь я знала, что это была настоящая я — Стелла — я тревожно пожала его руку.
- Спасибо, шериф Хилл, пожалуйста, могу я воспользоваться вашим телефоном?
Я предположила, что должна представиться, но не знала как. Моя первая задача была выполнена, теперь нужно связаться с Диланом.
В темных очках-авиаторах шерифа Хилла отразилось полуденное солнце, когда его взгляд сместился с его телефона на мое лицо.
- Давайте для начала доставим вас в безопасное место. Вы выглядите шокированной. - Если бы он только знал. - У нас есть женщина-Маршал, которая сможет убедиться в вашем благополучии, и затем мы сможем двигаться дальше.
Плащ свободы, что я потеряла почти год назад, повис тяжелым бременем на моих плечах. В то же время меня охватило облегчение. Напряженные мышцы расслабились, заставив меня споткнуться.
Шериф Хилл прикоснулся к моему локтю.
- С вами все в порядке? Вы можете идти?
Закусив нижнюю губу зубами, я кивнула.
- Я так рада. Я испугалась того, что он собирался сделать.
- Да, мэм, мы получили предупреждение и ждали его прибытия.
- Предупреждение? - спросила я, более чем обеспокоенно. - От кого?
Это "Свет"? Они знали, что я с ним?
- Мэм, важно то, что вы в безопасности. - Представитель Хилл продолжал говорить, когда подвел меня к темному внедорожнику без номерных знаков и помог мне сесть на заднее сиденье.
Как только он оказался на месте водителя, и мы тронулись, я спросила:
- Что случилось с Томасом?
- Его забрал мой напарник. Мы подумали, что, судя по вашим отметинам, вы будете не очень рады ехать с ним в одном автомобиле.
Мои пальцы дрогнули, когда я откинулась на сиденье.
- Спасибо. Как только мы доберемся до станции, мне нужно позвонить.
- Мистер Хатчинсон схватил вас против вашего желания?
- Мистер Хатчинсон? - переспросила я.
Глаза представителя встретились с моими в зеркале заднего вида.
- Мужчина, который был с вами, Томас Хатчинсон.
- Да, но...
- Но? - переспросил он.
Я снова покачала головой.
- Пожалуйста, как только я позвоню, я смогу все объяснить.
- Да, мэм. После того, как мы доберемся до станции и получим ваше заявление.
Я откинулась назад и наблюдала за городскими улицами. В "Северном Сиянии" было больше людей, чем я видела на этих городских улицах. Когда мы ехали, я восхищалась миром, который я воспринимала как что-то само собой разумеющееся. Магазины и рестораны быстрого питания на каждом перекрестке. Я забыла, насколько нормальной была тьма. Это было не страшно и неизвестно, как говорили мне в "Свете". Вместо этого, это было приятно знакомо.
Станция Маршалов Соединенных Штатов была небольшой, напомнив мне больше дом, чем полицейский участок. Шериф Хилл припарковался на участке, покрытом гравием, в основном заполненный внедорожниками. Как только он вышел из машины, то открыл дверь и помог мне. Как только мы начали идти, трение с внешней стороны моей ноги напомнило мне о моем ноже. Я думала о том, как мне признаться в этом, пока он не спросил, не хочу ли я что-то съесть или выпить.
Внезапно мысль о еде захватила все мои мысли. Я не ела с тех пор, как приготовила завтрак для Джейкоба.
- Который сейчас час?
Когда мы вошли в здание, Шериф Хилл посмотрел на часы, висящие над пустой стойкой регистрации.
- Уже почти четыре.
Часы были большими, круглыми и ровными, как и мое первое воспоминание о темноте. Несмотря на мою слабость из-за чувства голода, это заставило меня усмехнуться.
- Спасибо, я бы не отказалась что-нибудь поесть.
Под часами был большой круглый знак, на котором я прочитала "ОТДЕЛ ЮСТИЦИИ, МАРШАЛ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ". Маршалы США не должны быть очень заняты в Фэрбенксе. Я вспомнила полицейский участок в Детройте, когда несколько раз ездила туда по работе, или навещала Дилана. Там всегда было шумно. В сравнении с тем, этот офис казался заброшенным.
Шериф Хилл провел меня по коридору, открыл дверь и провел меня в комнату.
- Пожалуйста, присаживайтесь. Я принесу вам что-нибудь поесть. Вы можете воспользоваться туалетом, который находится в конце коридора. Через несколько минут шериф Стивенс, женщина-офицер, о которой я вам рассказывал, будет здесь и поговорит с вами.
- Спасибо, - ответила я, когда присела. Прежде чем дверь закрылась, я спросила, - Шериф Стивенс примет мое заявление? Я бы хотела сделать звонок.
- Это займет всего несколько минут.
Дверь закрылась, и я вздохнула. Я оглянулась в типичной комнате для допросов, отметив светлые стены, плиточный пол и металлический стол с четырьмя стульями. Вокруг не было никаких окон, но на одной стене было большое зеркало, которое по моей относительной уверенности, на самом деле было односторонним окном. С моей стороны стекла я увидела только свое собственное приглушенное отражение. Хотя цвета не казались правильными, я могла сказать, что мой глаз еще больше опух.
Через несколько минут я приняла предложение шерифа Хилла о туалете. Когда я медленно открыла дверь, то выглянула в обе стороны. Несмотря на то, что я ожидала увидеть кого-то, вместо этого коридоры были пусты. Войдя в ванную комнату и включив свет, я съежилась, увидев женщину в зеркале.