Пристань Лотоса - "Леди Катрина" 5 стр.


Они вернулись обратно в малый зал, но то, что Джейми застал там, повергло его в настоящий шок. Демоны уже вовсю веселились и развлекались, не отказывая себе в удовольствии. Шум и крики сливались в сплошной гомон страданий под сбивающуюся то и дело музыку и хохот чужестранцев. Лорд Рэмзион стоял над окровавленной девушкой-демоншей, выпустив на волю свои теневые хвосты. Скользкие, как кожа кобры, эти хвосты довольно подрагивали и касались стонущей от боли девушки, обвивали ее, лишая возможности сбежать.

— Вот так, девочка. Смотрите, как она еще умеет, — с хвастовством ребенка лорд Рэмзин одной рукой поднял девушку за шею, и кончик его хвоста скользнул в приоткрытый в крике рот. Второй хвост ужом проскользнул по полу и забрался под изодранное платье девушки.

Джейми повернулся в сторону лорда Дариона, почему-то надеясь на его помощь. Ему показалось, всего на какой-то миг, там, в саду, что этот демон другой, что он не будет проявлять бессмысленную жестокость, как неотесанный варвар. Но увидев на его лице непроницаемую, равнодушную маску, словно для него мучение какой-то девушки сущий пустяк, не достойный внимания, Джейми похолодел.

Пара секунд мучений, и тело демонши разорвало на две части. Кровь брызгами оросила все вокруг. Демоны рассмеялись, небожители онемели в ужасе.

— Интересный фокус, правда, принц Вэй? — С довольной улыбкой от произведенного эффекта лорд Рэмзион нарисовал в воздухе очищающий символ, который вспыхнул языками пламени, и через мгновение в зале даже намека не осталось на творившееся безумие.

— Да, — напряженным голосом произнес Вэй.

— О, а вот и Дарион с невестой нашего брата! За молодых! — Рэмзион поднял свой кубок.

Джейми не мог пошевелиться. Ему казалось, он сейчас замертво упадет от переизбытка эмоций за один короткий день.

— О, Алина, вы в порядке? — Лорд Рэмзион поднялся со своего места и подошел к нему. Близость этих монстров лишала рассудка. — Не хотите фиджи? Говорят, он расслабляет, а вам точно надо расслабиться, вы так напряжены, — с нескрываемым садизмом произнес демон, ядовито улыбаясь и парализуя горящими янтарем глазами. — Если будете так напряжены и с моим братом, то не сможете получить удовольствие от… общения с ним, — хохотнул он издевательски. — Ох, она, кажется, сейчас расплачется.

По залу разнесся смех.

— Будто ты не знал, насколько впечатлительны небожители, — ровно произнес лорд Дарион. — Не пугай ребенка раньше времени, Рэмз.

— Простите, но госпоже надо передохнуть, — снова вмешался вампир, появившийся словно из ниоткуда.

— Да, конечно, — едва не смеясь, кивнул лорд Рэмзион. — Пускай отдохнет перед поездкой.

Джейми не знал, как ему удалось сохранить лицо, не отреагировать, не закричать. Он механически вежливо поклонился и позволил охраннику вывести себя из зала, как куклу. Вампир тащил его наверх, но Джейми никак не реагировал. Внутри него все заледенело.

Вампир довел его до спальни и втащил в комнату. Закрыв дверь на засов, он ударил кулаком по деревянной поверхности, словно не мог сдержать эмоции. Джейми замер посередине комнаты, начиная задыхаться. Вампир отреагировал на его хрипы, сразу материализовался рядом, хватая за плечи.

— Дышите, Джейми, просто дышите. Сейчас никто вас не тронет.

Услышав свое имя, Джейми сильнее вцепился в подставленную руку и задрожал всем телом. Он сжимал камзол вампира до побелевших костяшек пальцев.

— Вам лучше прилечь. Я позову лекаря, — заботливо произнес вампир.

— П-позови старца Шиху. Пожалуйста.

Джейми не знал, кому теперь можно верить и кого просить о помощи, но выбора больше не было. Он не выдержит, сломается сейчас, если еще хоть одна живая душа назовет его госпожой.

— Хорошо. Позвольте довести вас до кровати.

Если бы он мог идти. Все тело свело судорогой, а перед глазами начало темнеть. Джейми хрипел, пытаясь втолкнуть в себя воздух, но не выходило. Он задыхался. Вампир выругался себе под нос, развернул его к себе и обхватил лицо холодными ладонями.

— Смотрите на меня, — потребовал он.

Джейми с трудом поднял голову и взглянул в расширенные, вспыхнувшие красным глаза. Внушение. Вампир пытался лишить его воли. Джейми обучали сопротивляться чарам вампиров, он мог бы отразить атаку даже в таком состоянии, но не хотел. Не хотел больше находиться в сознании, поэтому сдался сразу, отдаваясь во власть другого существа.

— Я не причиню вам вреда, не бойтесь, — как через толщу воды донесся голос, и Джейми окончательно стал безвольным, только больше не испытывал боли, тело расслабилось, мысли превратились в кашу. — Вам нужно отдохнуть. Ложитесь на кровать и поспите.

Красные глаза манили, им не нужно было сопротивляться, а над словами не нужно было думать, лишь выполнять приказы. Джейми медленно развернулся и рухнул на кровать сестры, проваливаясь в сон мгновенно.

========== Глава 6 ==========

Старец аккуратно обрабатывал ему раны на ладонях, смазывая их чем-то мятным.

— Научись сдерживаться, иначе твои руки могут сильно пострадать. — Закончив, старец убрал пиалу и поднялся.

После долгого и крепкого сна Джейми чувствовал себя несколько лучше и был благодарен своему неожиданному спасителю за возможность уйти в небытие хоть на время.

— Как тебя зовут? — взглянул он на притихшего вампира, что стоял в углу комнаты.

— Хантер, ваша светлость, — встав на одно колено, представился тот. «Ваша светлость» было универсальным обращением ко всем знатным небожителям, и в данной ситуации Джейми был рад использованию именно этой формы обращения. — Прошу прощения за то, что применил вчера к вам внушение. Я понимаю, насколько неподобающе поступил, и готов принять любое наказание.

Он низко опустил голову, выглядя так, словно в самом деле сожалел.

— Спасибо.

Джейми хотелось избавиться от жутко неудобной одежды и стать прежним, стать альфой, чтобы достойно ответить вампиру, пожать ему руку и наградить. Но в новой своей роли он мог лишь сидеть на кровати и смотреть. Хантер вскинул удивленный взгляд.

— За все, что ты вчера для меня делал, — продолжил Джейми. — Я не знаю, с какой целью отец выбрал тебя в мои сопровождающие, но… все равно спасибо.

— Для меня честь служить вам, — вновь поклонился Хантер.

Джейми еще не был уверен в том, кому именно служит вампир, но был рад вчерашней помощи. Лишь одно не давало покоя.

— Ты вчера назвал меня… именем брата, — начал Джейми, вспомнив, что вампир обратился к нему не так, как остальные. Как много он знает?

— Простите, — снова склонил голову Хантер. — Вы просто очень похожи.

— Ясно.

Значит, не знает.

— Как обстоят дела в замке? — вернулся Джейми к насущным вопросам. Мазь на ладонях приятно холодила, заживляя колотые раны от собственных когтей.

— Император и его свита уезжают через несколько часов. Ваши вещи уже загружены в повозку, — отчитался старец.

— Матушка?

— К сожалению, вам не удастся проститься. Король запретил посещения, но я слышал от слуг, что с ней все в порядке.

— Хорошо.

Джейми и не собирался больше видеться с матерью, понимая, насколько ей, должно быть, тяжело видеть сына в таком виде.

— Нам нужно еще кое о чем поговорить, — с серьезным и хмурым выражением лица произнес старец. — Вы не оставите нас? — повернулся он к вампиру.

— Да, конечно. Буду ждать снаружи.

Хантер вышел.

— О чем вы хотели сказать? — начал первым Джейми, видя сомнения старика.

— Твоя реакция на демонов…

Джейми вспомнил о своем вчерашнем позоре, но поспешил оправдаться:

— Их сила слишком тяжела для меня. Я и сам не думал, что отреагирую таким образом.

— Не вини себя. Это реакция омеги. Ты еще не успел освоиться с новой для себя сущностью, оттого так остро все воспринимал. Но я хотел поговорить не об этом. Слышал, ты вчера разговаривал с лордом Дарионом.

— Да. Он осматривал наш сад.

— Лорд Дарион не просто воин. Его сила может сравниться с силой самого императора Фэйтона, он оружие Ночных Глубин, наводящее ужас на все царства, но в нем есть много добродетели. Он справедлив и умен. Если ты сделаешь его своим союзником, то сможешь выжить в Ночных Глубинах.

Джейми слова старца показались бредом.

— Думаю, этот демон будет первым, кто воткнет в меня меч, — уверенно ответил он. Сделать союзником существо, рядом с которым даже дышать страшно? — Я ему не ровня ни в одном из обличий.

— Как альфа — да. Но как омега…

— Хватит! — оборвал его Джейми. Он не омега. И никогда им не станет, будь у него хоть сотня хвостов!

Старец не настаивал и на опасную тему больше не говорил.

***

Ему не оставили времени на прощание с родными местами. Не позволили навестить в последний раз Храм, пройтись по замку, попрощаться с теми, кто относился к нему с теплотой.

Во внешнем дворе замка шли оживленные сборы. Слуги сновали между верениц лошадей, закрепляя седла и проверяя провизию, в которой не было необходимости. Доехать на лошадях им предстояло только до границы, там их ждал транспорт Ночных Глубин.

Джейми вместе с Субином спустился по лестнице главного входа и бегло осмотрелся, отмечая количество всадников-демонов.

— Почему всадников стало меньше? — спросил Джейми у Субина, разглядывая полусонных демонов, что забирались на своих лошадей.

— Лорд Рэмзион изъявил желание остаться в Поднебесной еще немного.

Рэмзион. От одного этого имени бросало в дрожь. Если и остальные два сына императора такие же безумные, то не стоило и рассчитывать на выживание. Из замка вышли Эдмунд и Фэйтон, они о чем-то тихо переговорили на лестнице, улыбаясь так, что невозможно было заподозрить их в лживости. Джейми подобное мастерство было недоступно, он не мог притворяться настолько правдоподобно. Ему все еще становилось дурно от близости демонов, но их сила уже не вызывала бесконтрольное желание сбежать, что обнадеживало.

— Карета готова, ваше высочество, — бесшумно подойдя ближе, сообщил Хантер.

Джейми позволил себе присмотреться внимательнее к вампиру в свете дня. Дорожное обмундирование Поднебесной парню было к лицу, делая его еще более мужественным и волевым. Синие лацканы переливались на свету солнца, а обтягивающие брюки подчеркивали крепкие бедра. Во всем его образе сквозила уверенность и твердость, присущая всем воинам, но вот в глазах отражалась добрая душа.

— Спасибо.

Отвлекшись на вампира, Джейми не заметил приближения отца, но вот ощущение иной силы почувствовал сразу, словно кто-то толкнул его сердце изнутри. Джейми ошарашенно вскинул взгляд, пытаясь отыскать источник, но увидел лишь тех же демонов и лорда Дариона, который объявился на площади и о чем-то беседовал с императором.

— Уже не терпится отправиться в Ночные Глубины? — отвлек его отец, закрыв собой обзор.

Несмотря на всю неприязнь со стороны родителя, Джейми всегда уважал и любил отца. Эдмунд был великим воином и правителем, который привел Поднебесную к рассвету, сделав страну одной из самых сильных и больших. Но сейчас, смотря на отца, Джейми чувствовал лишь горечь, злость и обиду. Он ведь делал все, чтобы ему угодить, старался изо всех сил, отдавая всего себя служению семье, так почему?

— Надеюсь, ты знаешь, что нужно делать, — сурово произнес отец, не став дожидаться ответа.

— Да. — Смиренно опустив голову, Джейми был рад, что за его спиной стоит вампир. Хантер отчего-то вызывал в нем толику безопасности.

— Жаль, что у нас нет времени на долгие прощания, дочь моя, — в притворном сокрушении отец сделал еще шаг вперед и обнял. Джейми стиснул зубы и до боли сжал кулаки, подавляя когти. Отвращение заполняло его с ног до головы, но он стойко выдержал объятия отца. — Если ты не сможешь заключить этот брак, то твоей сестре придется отправиться в бордель. Не думай, что я не найду ее. В какую бы норку эта мышь ни зарылась, я отыщу ее, поэтому тебе лучше молиться о том, чтобы твой супруг успел надеть кольцо на палец, — произнес отец угрозу на ухо.

Джейми снова промолчал. Он так хотел схватить меч и воткнуть его в каменное сердце отца, что едва сдерживался. В сравнении с королем Поднебесной он и правда лишь жалкая, трусливая мышь, как и его сестра.

Отец пару раз хлопнул по плечу, провел по его длинным шелковистым волосам, которые могли исчезнуть лишь от взмаха одного заклинания, взглядом скользнул по богатому платью, расшитому драгоценными камнями, и пушистым хвостам, цвет которых неопределенно метался от белого до пурпурного. Заметив вкрапление черного, Эдмунд усмехнулся, словно сама мысль воспринимать его как угрозу или опасность казалась королю необыкновенно смехотворной.

— Счастливого супружества, А-Лин, — протянул он, не скрывая веселье в голосе.

Джейми снова опустил взгляд, стараясь вернуть себе утраченное самообладание. Король отошел, выпуская из сетей своего лицемерия. Джейми, собрав остатки воли, проявил показное уважение. Он медленно, с трудом поклонился, не смотря более на отца, и направился к карете. Хантер отправился следом за ним, отстав всего на шаг, но сейчас даже его присутствие не спасало.

Ненависть к отцу и собственная беспомощность убивали изнутри, рождая безумные желания. И лишь опасение за мать и сестру не дали ему сорваться с места и наброситься на отца. Стиснув зубы, Джейми добрался до запряженной повозки. Все, что ему оставалось сейчас, — это терпеть, уничтожать свою гордость и стоять на коленях дрожащей тварью.

========== Глава 7 ==========

Лиару нравилось смотреть на Ники, когда тот спал, обнимая подушку, выглядя обманчиво беззащитным и хрупким настолько, что даже касаться страшно. Нежный, расслабленный, обнаженный и удовлетворенный долгим сексом. Лиар с улыбкой прикоснулся к рыжей прядке волос, желая продлить волшебный момент. Он-то как никто другой знал, что Ники лапочка, только когда спит, в бодром состоянии это зверюга, дикая и необузданная. У него на все свое мнение, единственно верное, и класть он хотел на правила и законы. Как он выжил на пятом уровне, Лиар до сих пор не понимал. Хотя, может, и выжил только благодаря своему характеру — резкому, наглому и сильному. Там другие и не выживают, другие — прогибаются под систему, подчиняются, превращаясь в трудовых муравьев. Ники не такой. Ники — это адская смесь эмоций, гормонов и страсти, которая через край, от которой голова кругом, и плевать на титул, плевать на то, что парень и социального уровня ниже раз так в сто. Просто Лиар уже не мог иначе — один взгляд на блядскую улыбку, и тормоза сносит, как у сбившегося монорельса, конкретно так, до сломанной ветки и тысяч жертв.

Тихая трель защитной сетки зазвенела неприятным звоном, нарушая умиротворенность момента, — кто-то вошел в дом, проломив три уровня защиты щелчком пальцев, и сделать это мог лишь один человек в Ночных Глубинах. И чего только этому человеку не сидится у себя в Верхнем городе?!

Лиар осторожно, чтобы не потревожить и не разбудить Ники, поднялся с постели и натянул на себя брюки, что валялись на полу после активного раздевания «до». Утруждать себя поисками верхней части одежды не стал — друг еще и не в таком виде его видел. Лучше задержаться на лишнюю секунду, чтобы полюбоваться, впитать в себя чарующий образ, плавные изгибы тела, загрубевшую кожу, усеянную шрамами, рыжую макушку и спокойные, такие красивые черты лица.

Лиар прикрыл легким одеялом наготу Ники и вышел из спальни. На ходу рисуя в воздухе новые символы защиты, он лениво послал магию в сторону охранных систем. Трель замолкла недовольно и хотя бы не била больше изнутри черепной коробки.

— Когда же ты научишься просто оповещать о своих визитах, а не разрушать мои защитные барьеры, друг? — спускаясь вниз, со вздохом бросил Лиар.

Незваным возмутителем спокойствия, как и предполагалось, был Райн. Единственный сын лорда Ульяма, первого советника императора. Холодный, как статуи Долины Памяти, в неизменных строгих брюках со стрелочками, начищенных до блеска туфлях, которые разве что не сверкали софитами, освещая его величие. Черное пальто и черная водолазка под ним делали его еще более… монументальным. Лиар иногда даже забывал, что Райн живой, из плоти и крови, что он не совершенное, призрачное сияние магии, что он может ошибаться и быть неидеальным.

Назад Дальше