Дворцовая метла - Сергеева Татьяна Михайловна "Сергеева Татьяна" 18 стр.


- Это авантюра, - протянул муж, снова закрывая глаза.

- Зато тогда и я могу свои скрытые таланты демонстрировать более открыто, ведь все заинтересованные лица знают мой секрет, - я легонько прикусила ухо Лекса.

- Мне нужно посоветоваться с Берти и с отцом, - супруг сдался.

- Надеюсь, ты сможешь их убедить, - я потёрлась о щёку мужа, тот шумно выдохнул.

- Ладно, завтра с утра обсудим. А теперь расскажи мне, как отец отреагировал на известие о том, кто у меня жена? – меня поставили на ноги, и Лекс шустро начал расстёгивать оставшиеся пуговицы на своей рубашке.

- Вздохнул и спросил, в курсе ли ты, – я хихикнула.

- И всё? – разочарованно спросил муж.

- Лекс, ты на самом деле думаешь, что лорду Гардинору было когда размышлять на эту тему, если он сидел на спине огромного зверя, мчащегося сквозь лесные дебри в погоне за дико визжащим кабаном? – я уже не скрывала сарказма.

- Уж не хочешь ли ты сказать, что отец испугался? – пуговицы кончились и рубашка была сброшена вниз.

- Не то, чтобы совсем, но держался он за меня очень крепко, да и крики за спиной на охотничьи мало походили, - я рассказала всю правду о недостойном поведении бывшего короля.

- Значит, уже третья жертва ведьмы? – усмехнулся Лекс, подхватывая меня на руки.

- Третья, но не последняя. Я ещё только знакомлюсь со своим окружением, - моя рука проворно начала исследовать рельеф мышц.

- Бедные придворные, столько впечатлений впереди, - Лекс понял, что одежды на нём по-прежнему чересчур много и, переложив меня на постель, начал сноровисто освобождаться от лишнего.

- Конечно. Это же так весело, - я с интересом поглядывала на процесс разоблачения.

- Особенно смотреть со стороны, - двусмысленно проговорил муж, стягивая последнее с себя.

- Кстати, Лекс, а когда будет обещанный мне медовый месяц? – первый поцелуй был неторопливым и дал мне возможность задать ещё один важный вопрос.

- Пару недель ещё потерпишь?

- Даже не знаю…

- Какая же ты у меня кровожадная.

- Разве тебе это не нравится?

- Очень нравится. И я бы с превеликим удовольствием послал в бездну все дела и пропал не только на месяц, а и на целый год где-нибудь вдали от дворцовых стен, - меня начали откровенно соблазнять, стягивая сорочку.

- Ладно, я займусь делами, а потом сама тебя украду, способ у меня имеется, - я мечтательно зажмурилась.

- И мы будем вдвоём? – мурлыкнул Лекс, нависая надо мной.

- Нет, третьего придётся тоже брать, - вздохнула я, нарочито грустно.

- Ника, ты меня сейчас озадачила. Ты про кого? Не про отца же? – муж даже руки убрал и отстранился, чтобы видеть моё лицо.

- Какого именно? – я похлопала ресничками.

- Ника! – Лекс завёлся от моих намёков не на шутку. И чего он такой подозрительный?

- Обожаю, когда ты такой сердитый. Но я вообще-то о Перси говорила, - я притянула мужа к себе и дёрнула слегка за ухо.

- Ведьмище.

Глава 38

- Ника, ты одна? – я громко фыркнула и зарылась носом в грудь мужа.

- Отец, вам совсем заняться нечем? – Лекс абсолютно не обрадовался раннему гостю, скребущемуся в дверь тайного хода.

- Ой, Лекс, а ты почему не у Берти? – голос свёкра звучал смущённо.

- Потому что я недавно женился и имею право задержаться немного в обществе своей супруги.

- Хм… Ну, ладно, я попозже зайду… - я уже смеялась в голос.

- Ника, никаких авантюр, обещай мне! – муж почему-то моего веселья не разделял.

- Лекс, мы только обсудим вчерашний разговор. Шпиона же надо на чистую воду выводить? - я кое-как справилась с эмоциями.

- Хорошо. Но без нашего с Берти ведома ничего не предпринимайте, - Лекс начал одеваться, а я в очередной раз залюбовалась крепкой фигурой мужа.

- А отца я могу новым назначением порадовать? – вопрос мой был встречен приподнятой в изумлении бровью.

- Так я ещё не дал, вроде, окончательного ответа?

- Но он же будет положительным, - утвердительно заметила я.

Спорить с ведьмой себе дороже.

- Да, с такой женой скучать некогда, прав Берти, - Лекс вздохнул.

- Не забудь ему привет передать от Перси. Скажи, что тот по нему скучает, - я ещё и напутствие мужу дала.

- Ника, прекрати, - шутка получилась, Лекс хохотнул.

А что я? Я ничего… Просто Берти и Перси такая славная команда.

Лекс ушёл. Немного повалявшись в постели, я решила, что тоже нужно вставать. Гардинор долго не вытерпит и появится под моей дверью снова. А мне нужно позавтракать, кота покормить и подумать, как лучше отцу новость преподнести.

- Мау, - Перси прошёлся хвостом по моей ноге, просяще заглядывая в глаза.

- Сейчас, чудовище, дай только одеться и себя в порядок привести.

Вызвав слугу, я заказала завтрак и пошла умываться, кот, как привязанный, пошёл следом.

- Перси, отстань. А то и тебя умою, - я брызнула в усатую морду водой, кот недовольно тряхнул головой и попятился из ванной.

Терпения кота хватило на пару минут, после чего мохнатый попрошайка вновь тёрся о мои ноги.

- Будешь надоедать, отдам Бертарду, - пригрозила я.

В комнату постучали. Завтрак подан.

- Мау-у-у, – укоризненно загнусавил кот и поддел лапой край моего халата, видя, что я никуда не тороплюсь.

- И как тебя только твоя бывшая хозяйка терпела? Иди, ешь.

Разобравшись с питомцем, я тоже уселась завтракать. День будет непростой, поэтому сил нужно набираться.

- Ника, Лекс ушёл? – ну, вот, я же говорила…

- Заходите, лорд Гардинор. Что у вас стряслось?

- О, знакомый кот, твой? – свёкор подхватил Перси на руки, тот лениво прижмурил глаза.

- Теперь мой. От княжны в наследство достался, - не стала скрывать я правду.

- Кстати, о княжне. Она не была ведьмой? – вопрос этот был ожидаем, поэтому я лишь улыбнулась.

- Нет. Просто самозванка, желавшая власть к рукам прибрать и своего любимого на трон посадить.

- А вот это обидно. Мои мальчики разве не мечта для девушек? – кота отпустили, он равнодушно зевнул.

- Согласна. Так зачем вы ко мне с самого утра? - я чувствовала, что за беззаботным тоном бывшего короля скрывается какая-то напряжённость.

- У меня беда. Вот, - Гардинор распахнул ворот рубашки, и я с испугом отшатнулась. На груди бывшего короля красовалось чёрное пятно отсроченного проклятия.

Теперь многое стало понятным. И то, почему у близнецов не было матери, и то, почему Гардинор не женился второй раз, и то, почему он пришёл именно ко мне. Связываться с проклятьем ни одна ведьма не будет. Это риск, а ведьмы рискуют исключительно ради себя, проблемы других людей их не касаются. Обычная же магия здесь не поможет.

- И кто же вас так наградил?

- Была одна умелица. Много крови нам попортила. Младенцами торговала, - Гардинор нахмурился, воспоминания явно не были приятными.

- Сожгли? – чисто для проформы спросила я.

- Да, - Гардинор прямо взглянул мне в глаза.

- Значит, это ещё и посмертное? – я внимательно пригляделась к безобразной кляксе. – Снимите рубашку, мне нужно и другие следы поискать.

- Конечно, сейчас, - Гардинор стал торопливо расстёгивать остальные пуговицы. Вскоре на кресло небрежно был брошен камзол, затем и рубашка. Я с интересом смотрела на вынужденный стриптиз, даже не думая отворачиваться. А что, у меня ведь чисто профессиональный интерес. Ну, почти…

- Мау, - как-то осуждающе тряхнув пушистой головой, выдал кот, а я прыснула.

- Ника, он у тебя, что, разумный? – свёкор на секунду замер. Он и так неуютно себя чувствовал под моим оценивающим взглядом, а тут ещё и кот.

- Обычный, только чуток странный, что совсем неудивительно после того, что ему пришлось пережить, - я отпихнула кота ногой, чтобы не мешался.

- Ты про путешествие с княжной на метле?

- Ну, не только Арлиссия была удостоена такой чести… - я улыбнулась уголком губ, свёкор тут же почувствовал горячее.

- Ника, не томи, я ведь от любопытства быстрее помру, чем от этого проклятого пятна, - всё-таки интересный человек Гардинор: любит авантюры.

- Персик Берти очень любит, - хмыкнула я, а потом бессовестно рассказала, как мы с Лексом наблюдали за эпическим полётом.

- Знаешь, а мне уже обидно, что я не видел этого. Берти несколько самоуверенный мальчик, поэтому представляю, что там было.

- Вы только не вздумайте проболтаться. Бертард не знает, что его полёт на метле видел не только Перси, - предупредила я.

- Это будет трудно, - улыбнулся Гардинор.

- Ладно, ближе к телу, - вернулась я к важному разговору.

- Ты хотела сказать – к делу? – хихикнул свёкор, думая, что я оговорилась.

- Почему же? В нашем случае, именно к телу, - я ехидно подмигнула Гардинору.

- Ни разу никому не завидовал так, как сейчас завидую Лексу, - признался свёкор.

- Думаете, есть из-за чего?

Лорд окинул меня печальным взглядом и сказал со вздохом:

- Есть.

- Тогда надо срочно избавляться от проклятия и жениться. Как я понимаю, все эти годы проблемы с женским полом у вас были немалые… - такой мужчина видный, а поди ж ты.

- Ника, а есть возможность снять это? – вопрос этот так волновал бывшего короля, что он даже голос понизил.

- Сейчас посмотрю, а уж потом будем думать.

Я подошла к Гардинору вплотную и бесстыдно положила руку на грудь, туда, где находилось пятно. Ощущения были очень неприятные. По коже толпой пробежали мурашки, на лбу выступил пот. Немного потерпев, я отняла руку и зашла Гардинору за спину.

- Ого, да тут ещё одно! – под левой лопаткой обнаружилась клякса поменьше, я тут же приложила свою ладошку и к ней, закрывая глаза и прислушиваясь к ощущениям.

Именно этот момент и выбрал Лекс, чтобы вернуться. У него даже слов не нашлось, чтобы выразить все свои эмоции, но в глазах была такая боль, что мне стало по-настоящему жалко мужа.

- Ну, чего встал? Дверь закрой и охранку навесь, а то ещё кто-нибудь припрётся, - грубовато сказала я, вырывая Лекса из ступора.

Он захлопал глазами, не зная, как реагировать. Возможно, он ожидал оправданий или чего-то подобного, но никак не моих слов.

- Ника… - лорд Гардинор дёрнулся, пытаясь начать объяснение, но я его перебила.

- Не сейчас. Стойте смирно. Второе, кажется, живое.

После моих слов Лекс наконец-то обратил внимание не на общую обнажённость груди отца, а на её отдельный участок, покрытый чернотой.

- Отец, это что?

- Проклятие ведьмы, - ответила я за Гардинора.

Глава 39

Я прислушалась к своим чувствам: второе пятно было намного опасней, хоть и выглядело почти безобидно.

- Лорд Гардинор, а вам в последнее время кошмары не снятся? – я снова закрыла глаза, под рукой пятно слабо пульсировало.

- Это как-то связано с проклятьем? – свёкор не ответил на вопрос, но я поняла, что нахожусь на верном пути.

- Напрямую. Эта гадость пьёт ваши жизненные силы, - я не стала скрывать всей правды.

- Ника… - Лекс умоляюще посмотрел на меня, но мне нечем было его утешить, во всяком случае, пока.

- Лекс, я не знаю. Мне надо подумать, тут так просто не решишь.

Я боялась связываться, но и оставлять Гардинора на съедение проклятию тоже было как-то неправильно после всего. Мы с ним подружились, а это многого стоит.

- Давайте вернёмся к этому разговору завтра? Я попробую что-то сделать, - выпросила я для себя отсрочку.

Гардинор охотно кивнул, Лекс с грустью посмотрел на одевающегося отца. Столько лет от близнецов скрывали тайну, да так, что и подумать никто не мог.

- Лекс, а ты чего пришёл? – я поддерживать всеобщее уныние не собиралась.

- Берти согласился на твоё предложение, - Лекс вздохнул, ему всё ещё не хотелось действовать по моему плану, но и разумность его он тоже понимал.

- Вы сейчас о чём? – Гардинор почувствовал, что мы задумали какую-то интригу.

- Да вот, хочу папеньку на должность советника по Сергасу пристроить, - я решила преподнести новость по-своему. Лорд Гардинор мои слова оценил удивлённым взглядом и требующим разъяснений тоном:

- Лекс?

- Ника согласилась помочь в поимке шпиона, - не стал затягивать с ответом муж. Эх, ну чего тебе стоило подыграть? Вот и свёкор сразу успокоился.

- А, ну раз так, то понятно.

- Тогда пошли порадуем лорда Соверленга? – предложила я.

- С удовольствием. Хочу видеть его лицо, - лорд Гардинор опять превратился в беззаботного весельчака.

- Перси, не безобразничать! – наказала я коту.

- Мр-р-ра? – большие голубые глаза смотрели на меня выжидающе.

- Ника, если решила идти, то нечего время тратить на разговоры с котом. Он всё равно ничего не понимает, - Лекс открыл дверь.

- А вдруг? – усмехнулась я.

Муж как-то напряжённо оглянулся, выискивая следы разумности Перси, но кот лишь почесал ногой у себя за ухом. Гардинор ехидно хмыкнул.

Лорд Соверленг встретил нашу высокую делегацию удивлённо. Обычно на приём к королю ходили, а не он навещал своих подданных лично.

- Ваше Величество, что-то случилось? – а совесть-то у папочки не чиста, вон как глазки бегают. Ах да, боится, что припомнят желание на трон влезть. Но мы сегодня не за этим.

- Лорд Соверленг, у нас для вас есть очень ответственное поручение, - Лекс какой молодец. Солидный такой, серьёзный…

- Я к вашим услугам, - голова отца низко склонилась перед королём.

- С завтрашнего дня вы назначаетесь советником по связям с Сергасом.

- Советником? Я? – лорд бросил на меня тревожный взгляд.

- Да, нам нужны способности вашей дочери, поэтому чужому человеку довериться мы не можем, - Гардинор усмехнулся. Пусть он теперь и не король, но кто сказал, что его слово ничего не значит?

- Вы знаете? – по-моему, у отца шок. Глаз дёргается, руки трясутся…

- О том, что на мой родовой трон нахально забралась ведьма? Знаю.

- И… вы не против?

- Как же, пойдёшь против неё, а она на тебя медведя натравит, - Гардинор откровенно развлекался, мы с Лексом изображали благодарных зрителей.

- Ника, ты угрожала лорду Гардинору медведем?

- Неправда, лорд добровольно на него влез, - я решила продолжить театр абсурда, так ведь папочка быстрее созреет.

Лорд Соверленг ничего не понимал. Ни откуда взялся медведь, ни зачем бывший король на него залезал… Зато он отчётливо осознал, что его дочери удалось обзавестись ещё одним важным союзником, и теперь с трона никто её не сдвинет, а раз так, то и его жизнь будет надолго обустроена. И сегодняшнее предложение – первое тому подтверждение.

- Что я должен сделать? – начался деловой разговор.

- У нас появился шпион, и копает он для Сергаса, - Лекс коротко поведал о сути проблемы.

- Будете отслеживать все связи через меня? – лорд Соверленг сразу включил голову.

- Именно. Ваша задача – не упустить ни одной детали. Каждый разговор под запись, о каждом приходящем отчёт, - я восхищённо смотрела на мужа. Какой он величественный, настоящий правитель.

- Я всё сделаю, - отец тоже впечатлился.

- Отлично. Сегодня вечером представим вас в новой должности, а с утра примете дела у прежнего советника.

- Слушаюсь, Ваше Величество.

- Отец, а вы не хотите присоединиться к нашей охоте? – я решила немного разбавить официоз. Всё-таки мы семья…

- Вы собираетесь на охоту? – лорд посмотрел на меня, потом перевёл взгляд на мужа.

- Да, мы с лордом Гардинором уже испробовали один метод, очень доходный, надо сказать, - я усмехнулась, давая отцу возможность догадаться, что стоит за моими словами.

- Ника, неужели разбойники? – лорд Соверленг снова опасливо покосился на Лекса.

- Ну, надо же душу потешить? - я невозмутимо посмотрела в потолок.

Отец так взглянул на меня, что ему даже слов не потребовалось. Всё его существо просто кричало: «Ведьма!». Ну и ладно, мне приятно, я люблю комплименты.

Мы покинули покои герцога, а я продолжила тему.

- Лекс, а что там на самом деле с разбойниками?

- Берти обещал вечером выяснить, - Лекс даже сейчас выглядел подавленно.

Назад Дальше