Как только она увидела это, раздалось еще несколько выстрелов. На этот раз Шерри услышала ворчание за спиной. Она оглянулась через плечо, увидев вожака всего в трех или четырех шагах от нее, протягивающего к ней руку. Его пальцы коснулись ткани ее блузки, когда он начал падать на землю.
Шерри увидела, что в его груди зияют три дыры, и его спутники остановились, чтобы помочь ему. В надежде, что ей все-таки удастся выбраться, Шерри повернулась и побежала как сумасшедшая. Она думала только о том, что если доберется до Стефани и офицера до того, как кто-нибудь из них снова бросится в погоню, то с ней все будет в порядке.
Когда Шерри подошла к Стефани, девушка опустила оружие, убирала его обратно в кобуру офицера и сказала: – Ты никогда не видел нас, и ты действительно должен патрулировать дальше по дороге и держаться подальше отсюда, пока переулок не опустеет.
Закончив говорить, Стефани защелкнула кобуру на пистолете, и офицер немедленно повернулся и пошел по дороге.
– Что?… Я ... – изумленно начала Шерри, но тут же закрыла рот, потому что Стефани схватила ее за руку и потащила прочь от переулка. Так как Шерри была более чем счастлива, уйти от преследователей, она не сопротивлялась, изо всех сил стараясь не отставать. Но как только они дошли до конца улицы и завернули за угол, она потянула Стефани за руку и выдохнула: – Подожди... Остановись... Я не могу... бежать ... больше.
– Мы не можем остановиться, – твердо сказала Стефани, таща ее вверх по дороге, хотя и сбавила скорость до бега трусцой. – Лео будет преследовать нас, как только поправится.
– Этот парень… ты стреляла? – она ахнула от изумления, все еще дергая Стефани за руку. Даже бег трусцой в данный момент был слишком тяжел для ее измученных легких, и ее слова были задыхающимися и прерывистыми, когда она сказала: – Это не так... будет выздоравливать... в ближайшем будущем. У него... три пули… в груди. Его следующая остановка ... это... больница.
– Ему не понадобится больница, – заверила ее Стефани, ничуть не запыхавшись. Она мрачно огляделась, когда они дошли до конца короткой улицы, а затем внезапно потянула Шерри через дорогу к маленькой пиццерии на противоположном углу.
– Девочка... ему понадобится ... больница, – устало заверила ее Шерри, но позволила Стефани проводить ее в пиццерию. Она даже послушно последовала за девушкой, которая потащила ее к столикам, расположенным вдоль стены между стойкой и стеной без окон, пока они не добрались до последнего столика, который вряд ли можно было увидеть с улицы.
– Могу я воспользоваться твоим айфоном? – спросила Стефани, когда Шерри села в кабинку спиной к магазину.
Шерри поморщилась и прохрипела: – У меня его нет. И сумочки тоже, – добавила она, нахмурившись.
– Просто отдышись. Я принесу тебе выпить, – сказала Стефани и тут же исчезла.
Шерри откинула волосы с потного лица и со вздохом закрыла глаза. Последние несколько мгновений промелькнули у нее в голове, как кадр из фильма: бедная женщина перерезает себе горло, стул влетает в окно, главарь небольшой банды хулиганов тянется к ней, даже когда падает раненный ... его глаза, светящиеся и чужие.
Шерри покачала головой и на мгновение прикрыла глаза, пытаясь стереть образы. Интересно, куда подевалась ее милая, скучная, безопасная жизнь?.. и почему она сидела в пиццерии, как послушный ребенок, когда ей следовало позвонить в полицию, вернуться, чтобы проверить своих людей и клиентов, и…
– Вот.
Шерри подняла голову и резко откинулась на спинку стула, когда Стефани поставила перед ней газированный напиток и кусок пиццы. Взгляд Шерри скользнул от двух предметов к идентичному меню перед Стефани, когда девушка скользнула в кабинку напротив нее.
– Я не знала, что ты любишь, поэтому купила тебе роскошный кусок и кока-колу, – объяснила Стефани, беря свой кусок пиццы и жуя его.
Шерри открыла рот, наблюдая, как девушка жует и глотает с наслаждением, а затем удивленно спросила: – Как ты можешь это есть?
– Я голодна, – просто ответила девушка. – Тебе тоже надо поесть.
– Я не ем углеводов ... и не пью их. Кока-кола – это просто сладкая вода, – машинально ответила Шерри и, поняв, насколько глупы эти слова в данных обстоятельствах, покачала головой. – Я не понимаю, как ты можешь вести себя так, будто все это просто…
– Сахар – это энергия, – перебила Стефани. – И тебе нужно поддерживать свою энергию на случай, если нам снова придется бежать. Так что ешь, – приказала она, удивительно похожая на взрослую женщину.
Этот факт заставил Шерри нахмуриться. – Мы должны позвонить в полицию.
– Да, потому что тот коп в начале переулка был так полезен, – сказала Стефани с сухим безразличием, прежде чем откусить еще кусочек пиццы.
Не в силах спорить с этим, Шерри нахмурилась и спросила: – Кстати, что там произошло?
Стефани выгнула бровь, но помолчала, закончив жевать и глотать. – Ты, очевидно, не могла убежать от них, и я не могла оставить тебя, чтобы они поймали, пытали и убили, поэтому, когда я заметила полицейского в начале переулка, я побежала вперед, чтобы схватить его пистолет и подстрелить Лео, чтобы выиграть для нас немного времени. К счастью, это сработало.
Шерри не указала на то, что она была там и видела все это, вместо этого она просто спросила: – А офицер полиции, просто позволил тебе взять его пистолет?
Стефани пожала плечами. – Я контролировала его. Он ничего не вспомнит.
– Что по-настоящему смутит его, когда он поймет, что из его пистолета стреляли, – пробормотала Шерри, но ее мысли были заняты утверждением девушки, что она контролировала полицейского. Она хотела отшутиться, но мужчина выглядел таким же пустым, как и женщина, перерезавшая себе горло в магазине. Стефани утверждала, что Лео тоже контролирует эту женщину. Итак, Леониус контролировал женщину, Стефани контролировала полицейского ... Как? Этот особый набор навыков был просто не тем, что Шерри знала о людях.
– Вот они.
Шерри быстро огляделась и заметила четверых мужчин, быстро проходящих мимо окна пиццерии. Она съежилась на сиденье, когда один из них посмотрел в окно, но они не замедлили шаг и не остановились, так что она догадалась, что ее никто не видел. Это не было неожиданностью для нее, учитывая, что они были в темном углу. Что было удивительно, так это то, что лидер, Лео, как Стефани его называла, был в полном порядке, как будто ничего и не случилось.
– Черт, – выдохнула она, глядя на мужчину, пока группа не скрылась из виду.
– Я же говорила, что выстрелы его не остановят, – серьезно сказала Стефани.
– Я знаю, но ... как? – с недоумением спросила она.
Стефани некоторое время молчала, продолжая есть пиццу, но, откусив пару кусочков, покорно положила ее на тарелку и потянулась за колой. Она сделала глоток и поставила стакан на стол, задумчиво глядя на Шерри. Через мгновение она вздохнула. – Полагаю, мне придется объясниться.
– Было бы неплохо, – сухо ответила Шерри.
Стефани кивнула. – Вампиры существуют. Хотя Леониус и его люди не клыкастые, они все еще выживают на крови, поэтому я полагаю, что они все же вампиры. Как и я, хотя я – эдентат.
Шерри моргнула, когда эти слова пронеслись у нее в голове. Не клыкастые? Эдентат? Она понятия не имела, что это такое, сосредоточившись на слове, которое узнала.
– Вампиры? – спросила она, не скрывая недоверия. – Милая, мне неприятно тебе это говорить, но вампиров не существует. Кроме того, вампиры кусают людей, они не заставляют их перерезать себе горло и истекать кровью в миску.
– Угу, – Стефани не выглядела расстроенной ее словами. – Так как ты объяснишь, что он контролировал эту женщину, заставляя ее перерезать себе горло? Или мой контроль над копом?
Шерри ненадолго задумалась над вопросом, а затем предложила: – Гипноз?
Стефани закатила глаза. – Брось, ты не похожа на глупую женщину. У Лео не было времени загипнотизировать ее, и у меня определенно не было времени загипнотизировать копа. – Она нахмурилась, а затем спросила: – Как тебя зовут?
– Шерри Карн, – ответила она. Может быть, этот Лео и не загипнотизировал женщину в моем магазине, но он что-то сделал, и не потому, что он вампир. Вампиры имеют клыки и кусают людей.
– Минуту назад ты говорила, что вампиров не существует, теперь ты говоришь, что они существуют, но у них должны быть клыки? – весело спросила Стефани.
– Ну... – нахмурилась Шерри. – Если ты хочешь, чтобы вся эта история с вампирами была правдой, то, по крайней мере, будь последовательна. Вампиры мертвые, бездушные существа, которые выползают из своих гробов и кусают людей.
– Да, я тоже так думала, – ответила Стефани, выглядя усталой и намного старше своих лет. Пожав плечами, она выпрямила их и добавила: – Выходит, мы обе ошибались. Вампиры не мертвы и не бездушны, и хотя у большинства из них есть клыки, Лео и его маленькие Лео являются аберрантным штаммом. Как я уже сказала, их называют беззубыми. Они не стареют, и им нужна кровь, чтобы выжить, но у них нет клыков, чтобы получить ее, поэтому они режут своих жертв. Все они так же, как правило, сумасшедшие. Но не обычные сумасшедшие, а психи.
Шерри слегка наклонила голову и посмотрела на девушку. Было что-то в том, как она передавала информацию ... Это был лекторский тон, но было что-то в ее словах, какое-то чувство, похожее на стыд, чего она не понимала.
– Ты мне не веришь, – пожала плечами Стефани. – Все в порядке, но позволь мне рассказать тебе, что происходит. Ты можешь верить в это или нет, как тебе нравится, но просто помни об этом. Это может спасти твою жизнь, прежде чем мы выберемся отсюда.
Шерри с минуту молчала, рассматривая девушку, но потом решила, что нет ничего плохого в том, чтобы выслушать. Кроме того, это давало ей хороший повод просто сидеть там, пока она пыталась найти второе дыхание, поэтому она откинулась на спинку сиденья и кивнула. – Продолжай.
Стефани немного расслабилась и даже выдавила улыбку. – Правильно, просто чтобы прояснить, я утверждаю, что вампиры существуют. Некоторые из них с клыками, некоторые без, но оба вида могут читать и контролировать смертных. Лео и его маленькие Лео 2, 3 и 4 – одна из разновидностей без клыков.
– Два, три и четыре? – спросила Шерри.
Стефани пожала плечами. – Они, наверное, не Лео два, не Лео три и не Лео четыре, но он называет всех своих сыновей в честь себя, так что все они – Лео номер какой-то, так что они просто идут по их номеру.
– Его сыновья? – недоверчиво спросила Шерри. – Эти люди никак не могут быть его детьми. Все они по внешнему виду примерно одного возраста.
– Вампиры, помнишь? – многозначительно сказала Стефани. – Вампиры физически перестают стареть примерно в двадцать пять лет.
Шерри раздраженно вздохнула, ей было трудно проглотить все это, но она согласилась слушать дальше, поэтому махнула рукой, чтобы девушка продолжала.
– Я выросла такой же нормальной, как и ты, и ничего не знала о том, что происходит вокруг, но Лео и несколько его сыновей похитили нас с сестрой со стоянки продуктового магазина, когда мне было четырнадцать, – объявила Стефани. – Она сжала губы и добавила: – В конце концов, нас спасли, а сыновей Лео поймали и казнили охотники на изгоев, но ...
– Охотники на изгоев? – прервала его Шерри.
– Копы для бессмертных, или вампиров, как вы их называете. Они держат других бессмертных в узде, – объяснила она. – В любом случае, я не знаю, из-за того ли, что его сыновей убили, или из-за чего другого, но по какой-то причине Лео стал одержим мной и моей сестрой. Он хочет добавить нас к своему племени.
Шерри молча смотрела на нее, потом откашлялась и спросила: – Что значит, он хочет добавить тебя к своему племени? Не...?
Стефани кивнула. – Так он получил всех младших Лео. Я сомневаюсь, что многие матери были готовы к этому.
Шерри покачала головой. – Ты говоришь так, будто у него их много.
– Один из сыновей, который помог ему похитить мою сестру, был Лео 21-й. По его словам, он был одним из старших сыновей, – пожала плечами Стефани. – Он утверждал, что их было пятьдесят или шестьдесят. Вообще-то, на протяжении веков их было сто, но некоторые убили себя сами, некоторые были убиты, в том числе нескольких убил сам Лео, когда они отказались делать то, что он хотел, или чем-то разозлили его.
Шерри ничего не ответила. Это было безумие, как вампирская мыльная опера или что-то в этом роде. Это не могло быть правдой ... а может, могло?
– Как бы то ни было, – продолжала Стефани, – как я уже сказала, Лео-старший обратил внимание на нас с сестрой и сказал, что придет за нами, так что Дани ... моя сестра, – добавила она, – с тех пор мы с Дани прячемся и защищаемся.
– До сегодняшнего дня, – ответила Шерри.
Стефани поморщилась. – Я была защищена. Я была с Дриной и Катрисией. Они – стражи порядка.
– Вампирские копы, – пробормотала Шерри.
– Бессмертные копы на самом деле, или силовики, но вампирские копы тоже подойдут. Только не используй термин «вампир» в присутствии других бессмертных. Они могут разозлиться, – сообщила Стефани и продолжила, – Дрина и Катрисия выходят замуж, поэтому мы поехали за свадебными платьями для них. Я... – Она вздохнула и поморщилась. – Я забыла кое-что в машине и просто быстро выскочила, чтобы забрать это, но... – покачала головой Стефани, – мне просто повезло выбрать момент, когда Лео и его ребята решили прогуляться по этой же улице.
Она сделала короткую паузу и нахмурилась, прежде чем сказать: – С тех пор, как нас с Дани спасли, никто не видел Лео и его мальчиков в Торонто. Они скрывались долгое время к югу от границы. В последний раз их видели где-то в южных штатах. Я бы никогда не пошла к машине, если бы знала, что они где-то поблизости. Я просто... – Она глубоко вздохнула, а потом сказала: – Я заметила их прежде, чем они увидели меня. Я заглянула в твой магазин, надеясь, что они меня не увидят, но мне не повезло, они все-таки заметили меня.
Когда Стефани откусила еще кусочек пиццы и начала жевать, Шерри оставалось только гадать, верит ли она тому, что только что сказала девушка. Как ни странно, Шерри сначала не верила, но теперь поверила. Она понятия не имела почему. Это было безумие. Вампиры, контроль над разумом, чтение мыслей, племенной скот ...
Шерри отогнала эти мысли и переключилась на тему, которая беспокоила ее с тех пор, как она вышла из магазина. – Как долго длится контроль?
Стефани сделала паузу, чтобы взглянуть на нее, а затем понимание промелькнуло на ее лице, и она заверила Шерри: – Я имею в виду, это может продолжаться некоторое время после того, как вампиры покинут смертных, если вложат это в их мысли, но я уверена, что Лео и мальчики не получили шанса сделать это, прежде чем преследовать нас. В тот момент, когда они покинули здание, твои сотрудники и клиенты, вероятно, помогли женщине, которая порезала себя.
– Если бы они могли ей помочь, – грустно сказала Шерри, взяв свой кусок пиццы и быстро перекладывая его в руках, прежде чем откусить. Это было на удивление вкусно. Удивительно, потому что она не ожидала, что в этот момент что-то будет вкусным. Она догадалась, что страх, который она только что пережила, пробудил ее вкусовые рецепторы или что-то в этом роде. Что угодно. Но это было вкусно. Углеводы или нет.
– Они могут ей помочь, – заверила Стефани. – Она порезалась недостаточно глубоко, чтобы попасть в яремную вену. Она, наверное, в порядке.
Шерри подняла брови. – Откуда ты знаешь, что она не попала в яремную вену?
– Я мысленно подтолкнула ее, чтобы она не резала слишком глубоко, – объяснила Стефани, а затем поморщилась и добавила, – и Лео узнал бы сразу об этом. Вот почему мы должны были сделать первыми следующий шаг. Он бы использовал людей в магазине против нас, пытал бы их, чтобы заставить меня выйти. Поэтому я должна была убедиться, что он увидел, как я уходила, и знал, что меня там нет. Это был единственный способ убедиться, что он оставит людей в покое.
Шерри не удивилась утверждению, что Стефани мысленно подтолкнула женщину к тому, чтобы та не резала себя слишком глубоко. В конце концов, девушка сказала, что она тоже контролировала разум женщины. Ее удивило то, что девушка вообще подумала о людях в магазине. Стефани была такой милой. Не исключено, что она сошла с ума. Шерри поймала себя на том, что почти верит в эту историю, но это было слишком. Так что либо Стефани была храбрым, вдумчивым подростком, который рисковал быть пойманным, чтобы спасти беременную мать, либо она была сумасшедшей. «Псих, чертовски меткий стрелок», – подумала Шерри. Стефани попала в движущуюся мишень. Мило.