При этих словах брови Жанны Луизы поползли вверх. Сейчас, когда все ее мысли были заняты другим, воспоминания о разговоре с Полом не занимали ее. Дядя тщательно все обыскал, когда прочел ее мысли. Или это воспоминание по какой-то причине было на поверхности сознания Пола.
– Раз Маргарет помогла все это устроить, – сухо продолжил Люциан, – она может помочь и с последствиями и, по крайней мере, в обучении Ливи быть бессмертной.
Жанна Луиза закусила губу, но кивнула в знак согласия. Она любила свою тетю и знала, что Пол тоже на нравилась. И она была уверена, что Ливи полюбит эту женщину, но ... – Сколько мы еще пробудем у тети Маргарет?
– Пока я не решу, что делать с Ливи, – сказал он прямо.
– Что? – обеспокоенно спросила Жанна Луиза.
– Но ведь она не может вернуться к нормальной жизни, не так ли? – сухо спросил он. – Она не может вернуться в школу, не может целый день играть на солнце с друзьями по соседству, не может жить той же жизнью, что и раньше. Но ей нужно образование.
– Да, – нахмурившись, согласилась Жанна Луиза. Она не думала об этой проблеме.
– И то, что я решу для Ливи, зависит от того, останетесь ли вы с Полом вместе или нет, – добавил Люциан, резко возвращая ее взгляд к своему. Встретившись с ней взглядом, он сказал: – Я не совсем уверен, что так и будет.
– Но он мой спутник жизни, – слабо возразила она.
– И он смертен, – тихо сказал Люциан. – Мы во многом похожи на смертных, но есть различия, Жанна Луиза, и каждая минута, проведенная с ним, сделает эти различия более ясными для тебя. Он слабее тебя физически, более хрупок. Он заболеет или поранится, а если и не заболеет, то состарится и увянет ... Я не совсем уверен, что ты можешь стоять и смотреть на это. Скорее всего, это разорвет тебя изнутри. И если он поранится и будет умирать, я не уверен, что в этот момент ты сможешь устоять перед искушением, спасти его, как ты сделала это с Ливи. – Он помолчал и мрачно добавил: – И если ты это сделаешь, то поплатишься жизнью. Пока я не буду уверен, что ты не сделаешь этого, я хочу, чтобы кто-то был рядом, чтобы защитить тебя от себя самой.
– Я... – Жанна Луиза замолчала и нахмурилась, не зная, сможет ли она стоять и смотреть, как умирает Пол.
– Конечно, ваше расставание приводит к другим проблемам, – продолжил Люциан. – Это сложно для смертного, чтобы поднять бессмертного. Дети усваивают навыки чтения и контроля над смертными быстрее, чем взрослые, и быстрее, чем формируется их совесть и чувствительность. Пол, пытающийся вырастить ее самостоятельно, будет подобен обезьяне, пытающейся вырастить ребенка. До конца этого года она будет бегать вокруг него, контролировать его и делать то, что хочет, если бессмертный не остановит ее. Этого я тоже не допущу. У меня нет никакого желания выслеживать ребенка, которого моя племянница обратила.
Жанна Луиза закусила губу. Она не думала об этом в тот момент, когда обратила Ливи. Она не думала ни о чем, кроме спасения девочки, для Пола, но и для себя тоже, потому что она полюбила этого милого маленького белокурого ребенка.
– Итак, – тихо сказал Люциан, – вы трое останетесь с Маргарет, пока я не скажу, что делать дальше. Или пока вы не расстанетесь, а я не договорюсь с Полом и Ливи ... поняла?
Жанна Луиза отрывисто кивнула, ее голова кружилась под тяжестью всех проблем, которые он только что объяснил ей. До этого она не думала ни об одном из них и не была счастлива увидеть их сейчас.
– Хорошо. Пока все чисто, – сказал Люциан и, подойдя к двери коттеджа, взглянул на Андерса. Отодвинув Ли с дороги, чтобы мужчина мог войти, он спросил: – Все хорошо с соседями?
Андерс кивнул. – Ливи не удалось укусить соседскую девочку. Я все равно стер ее память, а потом проверил, не видел ли кто еще нападения.
– Хорошо, – сказал Люциан, а затем объявил: – Я хочу, чтобы вы с Брикером проводили Жанну Луизу, Пола и Ливи к Маргарет после того, как девочка закончит свою очередь. Позвоните, когда придет время, и я пришлю за вами самолет.
Андерс кивнул, но Люциан уже повернулся к остальным.
– Арман, я полагаю, ты останешься до их отъезда? – спросил Люциан.
– Да, – тихо сказал он, сжимая плечо Жанны Луизы.
Люциан явно не удивился. Он перевел взгляд на две другие пары. – Ты можешь вернуть внедорожники, в которых были Брикер и Андерс?
Сразу же послышался ропот согласия. Пока Андерс и Брикер были одни, Николас и Джо ездили вместе, как Этьен и Рейчел, но парочки возвращались по отдельности, чтобы вернуть внедорожники в Торонто.
Люциан не поблагодарил их и даже не прокомментировал, он просто кивнул, взял Ли за руку и вывел ее из коттеджа, даже не потрудившись попрощаться. Никто особенно не удивился, но, как только за парочкой закрылась дверь, все вздохнули с облегчением. Было совершенно очевидно, насколько напряженной была их группа, как будто все они затаили дыхание и только сейчас снова начали дышать.
Однако Жанна Луиза не была уверена, что когда-нибудь снова сможет дышать. Она знала, что должна быть счастлива, что Пол не будет наказан, но все, что она сейчас чувствовала, это беспокойство, тревога и ужасный груз, давящий на нее, когда она размышляла о будущем. Вздохнув, она устало провела рукой по волосам. – Я должна пойти сказать Полу.
– Почему бы тебе не пойти отдохнуть и не позволить мне сделать это? – тихо предложил отец. – Пока остальные дежурили и дремали, ты не спала всю ночь.
Она не хотела оставлять Ливи. Жанна Луиза не хотела, чтобы пятилетняя девочка проснулась с болью и растерянностью в комнате, полной незнакомых людей. Однако, как оказалось, Ливи проснулась только после того, как они ушли, и теперь Жанна Луиза была измотана. Но не поэтому ей так хотелось принять предложение отца. Она просто не могла смотреть в лицо Полу, не расплакавшись или не совершив еще чего-нибудь столь же слабого и нелепого. Всего несколько часов назад она была счастливее, чем когда-либо в жизни, уверенная, что ее будущее определено, а теперь, когда розовое будущее превратилось в руины вокруг нее, все, чего она хотела, – это спать.
Тем не менее, ее отец был очень зол на Пола из-за всей этой истории, и она не верила, что он не использует эту возможность против него.
– Я буду вести себя хорошо, – сухо сказал Арман Аржено, очевидно, все еще читая ее мысли. Потом добавил: – Обещаю.
Жанна Луиза заколебалась, но была чертовски усталой и подавленной. Ей нужно поспать ... и время побыть одной, чтобы разобраться в своих мыслях ... и выплакаться. Не обязательно в таком порядке. Вздохнув, она кивнула, а затем просто повернулась и вышла из комнаты, чтобы направиться в хозяйскую спальню, где ее ждала кровать.
Пол сидел на стуле с одной стороны кровати, избегая смотреть на Джастина Брикера, который занимал стул с другой стороны. Они не обменялись ни словом с тех пор, как приехали сюда. Брикер, казалось, погрузился в свои мысли, а Пол был слишком расстроен, чтобы разговаривать. Сцена с Ливи на улице продолжала прокручиваться в его голове, как какой-то ужасный кошмар, и ему оставалось только гадать, что он сделал со своей дочерью.
И это был именно он, несмотря на то, что Жанна Луиза обратила ее. Он похитил ее, чтобы заставить сделать это. Но покрытое кровью безумное существо, которое гналось за Кирстен, а потом вцепилось ему в горло, как какой-то безмозглый дьявол, не было его милым ребенком. И слова блондина продолжали звучать в его голове.
«Не совсем то, что ты ожидал, смертный? Все, о чем ты думал, это чтобы Ливи была жива и здорова. Счастливый когда-либо после. Тебе и в голову не приходило, что она может измениться. Что это скорее кошмар, чем сон».
Именно так чувствовал себя Пол, словно его жизнь превратилась в кошмар, который он сам навлек на себя. Затем мужчина сказал что-то о том, что Ливи сейчас не в себе и все еще находится в очереди. Что она, вероятно, даже не совсем в сознании, и когда поворот будет сделан, она станет той девушкой, которую он помнил. «По большей части». Но Пола это не успокоило. Что этот человек имел в виду? Он продолжал спрашивать себя об этом, а также о том, что он сделал со своей дочерью.
Звук открывающейся двери привлек его внимание, и он посмотрел на нее, ожидая увидеть Жанну Луизу. На самом деле он испытал облегчение, когда это оказался ее отец. Пол не думал, что он может столкнуться с ней прямо сейчас. Он был слишком расстроен и задавался вопросом, действительно ли бессмертные такие люди, какими кажутся.
– Мы – люди, – сухо сказал Арман Аржено и, взглянув на Брикера, добавил: – Иди, съешь свой сэндвич. Мне нужно с ним поговорить.
Брикер встал и вышел из комнаты, оставив мужчин наедине.
Пол подождал, пока за охранником закроется дверь, прежде чем взглянуть на Армана, который обошел вокруг, чтобы занять освободившееся место охранника. После того, как человек сидел, он сказал: – Дай угадаю. Меня признали виновным в похищении и приговорили к смерти.
– Нет, – тихо ответил Арман. – Тебя признали виновным в похищении и приговорили к пожизненному заключению.
Пол уставился на него, понимая, что должен почувствовать облегчение, но в тот момент он просто онемел, его мысли были настолько полны ужаса и смятения, что он не мог чувствовать ничего другого. – Что они собираются делать? Забрать Ливи у меня, чтобы ее вырастили бессмертные?
– Ты этого хочешь? – спросил Арман.
Пол повернулся и посмотрел на дочь. Сейчас она выглядела такой же милой и невинной, как и в день своего рождения, как тот ребенок, за которого он был готов отдать жизнь не далее как сегодня утром. Однако сцена во дворе застала его врасплох. Он больше не был уверен, кто или что она. За исключением того, что она была его дочерью, его маленькой Ливией. Он надеялся на это.
– Нет, – сказал он, наконец.
Арман откинулся на спинку кресла. – Люциан говорил правду, когда сказал, что то, что ты видел во дворе, не она. Она все еще в очереди. Ее мозг в данный момент в смятении. Она не была бы способна к когнитивным рассуждениям или не способна была понять, что она делает. Как только все будет сделано, она снова станет твоей Ливи.
– В основном, – с горечью пробормотал Пол.
– Конечно, будут некоторые различия, – согласился Арман. – Она станет сильнее, быстрее, будет сопротивляться болезням и даже смерти. И ей нужно будет питаться, как и всем нам.
Пол поморщился при слове «питаться».
– Пакетами с кровью, – сухо ответил Арман. – Хотя ее нужно будет обучить питаться и с копыт, так что, если когда-нибудь возникнет ситуация, когда у нее не будет доступа к пакетам с кровью, и она будет нуждаться в питании из источника, она сможет сделать это, не причинив чрезмерного вреда или даже не убив своего донора.
– Хорошо, – устало сказал Пол.
– Но ее личность не изменится, – тихо сказал Арман. – Она проснется с тем же чувством, что и раньше, и все равно будет любить тебя.
Пол сглотнул и с облегчением кивнул.
– Итак, Люциан решил, что ты не будешь наказан, – торжественно произнес Арман. – Он договаривается, чтобы тебя, вашу дочь и мою дочь, как только закончится поворот, доставили обратно в Торонто и отвезли к Маргарет.
Пол моргнул, услышав эту новость. – К матери Бастьена, Маргарет?
Арман кивнул. – Моя сестра – близкая родственница. Вы трое останетесь с ней, пока Ливи тренируется.
– А потом? – спросил Пол.
– Это зависит от тебя и Жанны Луизы, – помедлив, ответил Арман.
При этих словах глаза Пола сузились. – Что вы имеете в виду?
– Решите вы остаться вместе или нет, – торжественно произнес он.
– Я люблю ее, – просто сказал Пол, и это было правдой. В то время как он был смущен разницей между бессмертными и смертными прямо сейчас и беспокоился о том, как это повлияет на Ливи, он любил Жанну Луизу.
– И она любит тебя, – сказал Арман. – Но иногда любви недостаточно, и это вполне может быть один из таких случаев.
– Почему? – сразу же спросил он, начиная злиться от одного этого предложения.
– Потому что ты смертный.
– Значит, я недостаточно хорош для нее, – предположил Пол.
– Когда я вошел в комнату, ты даже не был уверен, что бессмертные – это не кучка монстров, в конце концов.
– Это только потому, что Ливи… – он покачал головой, не желая даже вспоминать о ней в такие моменты. – Но вы сказали, что она не такая. Что с ней все будет хорошо.
– Значит, теперь ты считаешь, что моя дочь – именно та женщина, за которую ты ее принимал, – рассудил Арман и кивнул. – Так и есть. Жанна Луиза умна, разумна, любяща и сострадательна. И она любит тебя. А ты – смертный.
Пол непонимающе уставился на него.
– Как ты думаешь, что она сделает, если ты упадешь перед ней и сломаешь спину или шею, или если тебя собьет машина, или что-нибудь в этом роде?
Пол нахмурился. – Она попытается мне помочь.
– Она, вероятно, обратит тебя, – мрачно сказал Арман. – Она даже не подумает, она просто вскроет вену и перевернет тебя на месте, а не потеряет. И если она это сделает, ее казнят.
Пол слабо откинулся на спинку кресла.
– С другой стороны, большинство смертных живут всю жизнь без смертельных несчастных случаев и доживают до глубокой старости, – вздохнул Арман. – А потом ей придется просто стоять и смотреть, как ты умираешь от рака, болезни сердца или просто от старости.
– Люди все время умирают от старости. Это естественно, – тихо сказал Пол.
– Для смертных – да, – согласился Арман. – Но Жанна Луиза не смертная, и время кажется ей другим. Поскольку мы живем так долго, время не проходит для нас, как для тебя. А может быть, и для тебя тоже.
– Что вы имеете в виду?
– Двадцать лет кажутся очень долгим сроком, не так ли?
Пол кивнул.
– Но двадцать лет назад сколько тебе было? Девятнадцать? – Когда Пол кивнул, он спросил: – Неужели с тех пор прошло двадцать лет?
Пол моргнул, услышав вопрос. По правде говоря, нет. Иногда он задавался вопросом, Куда ушло время.
– Если вы останетесь вместе, Жанне Луизе придется наблюдать, как ты чахнешь и умираешь десятилетиями, чего ты не смог вынести даже в течение нескольких недель с Ливи, – заметил он.
– Вы считаете, что я должен отпустить ее, – торжественно произнес Пол, и сердце его сжалось при одной мысли об этом.
– Нет, – ответил Арман. – Моя дочь любит тебя. Ты ее спутник жизни. И она отказалась от своей очереди ради твоей дочери. Она должна что-то получить от этого, даже если это всего лишь пара десятилетий с тобой. Но если ты любишь ее, то ясно дашь понять, что никогда не захочешь, чтобы она отдала свою жизнь, чтобы обернуть и спасти тебя. И ты проследишь, чтобы она никогда этого не сделала.
Глава 15
Жанна Луиза сонно пробормотала что-то и, выгнувшись, прижалась спиной к телу, инстинктивно подставляя грудь ласкающей ее руке. Но ее глаза открылись, когда она почувствовала поцелуй на своей шее.
– Пол? – смущенно прошептала она.
– Я думал, ты никогда не проснешься, – прорычал он ей в ухо, ущипнув за сосок за то, что она заставила его ждать.
Хриплый смешок сорвался с ее губ, и она перевернулась на спину в кровати, чтобы посмотреть на него. – С Ливи все в порядке?
– М-м-м, – пробормотал Пол, не отрывая взгляда от простыни, которую стягивал, чтобы обнажить ее грудь. Наклонившись, он поцеловал сосок одной из них, пробормотав: – Она встала и завтракает с твоим отцом и Эш.
– О, – вздохнула Жанна Луиза, когда его рот накрыл ее сосок. Она закрыла глаза, пока он сосал, но моргнула, когда он внезапно остановился и поднял голову.
– Я люблю тебя, – сказал он торжественно.
Жанна Луиза заколебалась, беспокойство, заставившее ее плакать перед сном, поднялось в ней, но она оттолкнула его, обхватила его лицо руками и сказала: – Я тоже тебя люблю, Пол.
Он криво улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать ее в губы, затем снова поднял голову и торжественно сказал: – Спасибо, что спасла Ливи.
Жанна Луиза сглотнула и кивнула, не в силах вымолвить ни слова из-за внезапно подступивших к горлу слез. Она не жалела, что спасла девочку, но жалела, что упустила шанс обратить Пола.