Бильбо хотел вытолкать их взашей, но потом решил, что с него не убудет, и просто перестал обращать на них внимание.
- Ты такой красивый сегодня, - несмотря на эльфов вокруг, сказал ему Торин. Коснулся нежно тяжелых золотых нитей, вплетенных в его волосы и прозрачных бриллиантовых подвесок, позвякивающих при каждом движении.
- Торин, - выдохнул Бильбо, чувствуя себя крайне неуютно под всеми этими взглядами, - так пышно это все…
- Потому что ты мой избранник, - сказал тот, взяв его ладони в свои, - и сегодня ты станешь моим. Я люблю тебя, мой хороший.
- Я тоже тебя люблю, - просто ответил Бильбо, смутившись.
Гэндальф в белом одеянии, улыбаясь, поднес им бокалы вина, и Торин пригубил, чуть коснувшись губами.
- Ты родишь мне наследника, - сказал Торин, погладив его по животу, а затем привлек Бильбо к себе и принялся целовать так нежно и сладко, что сердце просто разрывалось, и нельзя было оторваться, и нечем было дышать…
Бильбо с размаху пнули по почкам, и кольцо соскочило с пальца в ладонь.
- Да вот же он валяется! - воскликнул Ори, споткнувшись о хоббита, - и пузыри пускает. Эй, сюда, я нашел его!
Хоббит машинально сунул кольцо в карман, недоумевающе оглядываясь по сторонам и пытаясь протереть глаза, но чернота никуда не уходила.
- Эй, - сказал Бильбо, стирая слюну, текшую из уголка рта, - почему выключили свет? Свечи закончились?
- О, и этот тоже приплыл, - перед ним уселся Фили, разглядывая его чуть ли не нос к носу, пощелкал пальцами перед носом, - что, тоже пиры снились?
Бильбо кивнул ему слегка ошарашено, постепенно осознавая проклятый черный лес вокруг и понимая, куда вдруг делся уютный Эребор.
- Нет, - простонал хоббит тихо, - неет. Нет, нет, нет.
Уткнувшись лицом в ладони, Бильбо никак не мог поверить в то, что это все оказалось сном. Он, конечно, не был готов к такому решительному шагу, но если бы Торин предложил, то согласился бы, наверное. Но всего лишь сон?! Проснуться в холодном треклятом лесу, когда все опасности еще впереди? Это было чересчур жестоко.
- Не страдай, - посоветовал ему Фили, - мы шли за вами, прямо по пятам, и нас тоже накрыло. Эх и напился я доброго пива сегодня ночью, вот только ни капли в меня не попало!
Бильбо закивал ему, стараясь взять себя в руки. Видение теплой, уютной гостиной, полной еды и питья, ласковый Торин… все это оказалось сном. Но таким реальным! Какой стыд.
- Было бы неплохо сейчас оказаться на пиру, - вздохнул Бильбо, и Фили охотно закивал в ответ.
- Братец? - перебил их Кили, - хоббита мы нашли, но где же Торин?
- Не знаю, - сказал Фили, - не могу нигде его найти.
- И я не могу, - ответил Ори, и Бильбо, только было успокоившийся, сразу же вскочил на ноги.
- Торин? - воскликнул он, громко и тревожно, - эй, Торин, хватит спать!
Но Торин не отзывался, совсем не отзывался, и Бильбо, представив себе сотню ужасных тварей, которые могли утащить уснувшего гнома с тропы, просто-напросто упал в обморок.
========== Часть 10 ==========
Бильбо пришел в себя, когда вокруг стояла непроглядная тьма. Ничего не было видно, только слышно дыхание и храпение двенадцати гномов.
“Зачем я пришел в себя? - подумал Бильбо, - зачем?”
Никто не ответил на его мысли, но справа кто-то спал, вцепившись в него, кто-то надежный и теплый. Бильбо не различал средних гномов по запаху, но, дотронувшись осторожно, он понял, что это Ори. Тот тоскливо всхлипнул во сне и уткнулся лбом ему в плечо. Слева спал Нори - похоже, что хоббита и Ори ночью положили в середину, сгруппировавшись вокруг.
Вчера Бильбо обрадовался тому, что не только его опекают в отряде, но сегодня ему было никак. Оставалась слабая надежда на то, что Торин спал где-то на дороге, и они просто его не нашли во тьме. Цепляясь за эту надежду, Бильбо изо всех сил приказал себе не паниковать и ждать утра.
***
- Подъем! - завопил кто-то над самым ухом, громко и звонко, - солнце уже встало!
Бильбо потер глаза, надеясь, что все произошедшее ночью лишь дурной сон - перед рассветом он задремал, и сейчас, не выспавшись, почувствовал себя совершенно разбитым.
- Дори, займись завтраком! Балин, проследи, чтоб все порции были не слишком большими, Ори и Нори - сбегайте на разведку назад по тропе, если через полчаса ничего не заметите - возвращайтесь назад. Оин и Глоин, а вы давайте на поиски вперед по тропе!
- Какой смысл идти вперед, - спросил Фили, - если мы все равно туда пойдем.
- Ты прав, - воскликнул Кили, - держи веревку!
И, не раздумывая долго, он нырнул в кусты по правую сторону дороги. Фили, держа в руках другой конец веревки, только успел пожать плечами, а потом молча принялся привязывать ее к дереву, росшему у дороги.
- Торин так и не объявился? - выдохнул Бильбо.
- Нет, - сказал Фили, не глядя на него. - Ищем. Кили! - заорал он внезапно, так, что едва не оглушил бедного хоббита, - не молчи ты там!
- Не молчу! - донеслось из леса, - тут полно всякой дряни, в рот еще насыплется!
- Выплюнешь, если насыплется! - крикнул Фили в густую чащобу, тревожно поглядывая на веревку, - не молчи, я сказал!
И Кили послушался, запел какую-то песню, походную, видимо. Песня была мрачной, такой, как большинство гномьих песен, мрачной и красивой. Но голос у Кили то и дело дрожал и срывался, и Бильбо, невольно прислушиваясь, укусил себя за ребро ладони. Сильно укусил, стискивая зубы до крови, но старался молчать и не выдавать чувств, охвативших его. Дори и Бофур нарезали бутерброды, молча, быстро и оперативно, и, наверное, так и распилили бы весь хлеб, не следи за ними Балин.
- Там ничего нет! - доложил Кили, вырвавшись из цепких кустов, перешел тропу и принялся прокладывать себе путь через бурелом слева от тропы. Кили продолжал петь, но вскоре замолк, и кончилось тем, что Фили рванул за веревку.
- Да все в порядке со мной! - глухо, словно сквозь вату, заорал из леса тот, - отстань!
- Кили, возвращайся, - велел Фили и уселся прямо на тропу, стянув один из бутербродов. - Держи, - оторвал он хоббиту примерно треть от своего, - ешь.
Бильбо помотал головой.
- Ешь, - сердито скомандовал Фили, и Бильбо взял хлеб и принялся равнодушно жевать.
Все происходящее было слишком сумбурным, быстрым, стремительным, хоббит казался себе неуклюжим, неповоротливым созданием вроде глухой жабы у колодца: что-то происходило вокруг, часть событий просто съедалась, проваливалась мимо сознания, а мозги соображали плохо, реагировали слабо, словно забитые ватой.
Вскоре вернулся Кили - весь в мерзкой, склизкой паутине, лицо его было исцарапано ветками, а в волосах запуталась бурая прошлогодняя листва.
- Ни единого следа, - сглотнул Кили, - я не нашел следов того, что кто-то волок…гнома…через кусты…
Его лицо вдруг исказилось, а голос задрожал, и, прежде, чем Фили успел что-то сказать, Кили нырнул обратно, скрывшись за ветками.
- Нам нужно посоветоваться, - голос Балина разорвал наступившую тишину. Никто не стал ему возражать, но Бильбо - оглушенный и заторможенный, никак не мог взять в толк, какой смысл советоваться сейчас, когда все было кончено.
Балин распределил бутерброды, припомнив Фили, что тот свое уже съел. В ответ на это Фили взял порцию брата и тоже нырнул в кусты.
- Бофур, я сыт, - сказал Бильбо глухо, заметив, что тот тоже намерен поделиться с ним, - правда сыт. Покорми лучше Бомбура.
- С ним сегодня делится Бифур, - ответил тот. - Поешь.
- Да мне не надо столько, - отмахнулся Бильбо вяло и сонно, хотя сам не заметил, как съел свою порцию. - Спасибо, Бофур.
Тот, не зная, как и чем еще подбодрить хоббита, отошел, оставив его в покое. К стоянке вернулись Ори и Нори - а Бильбо и не заметил, как пролетел час. Одного взгляда на них хватило, чтобы понять: они ничего и никого не нашли.
- Если все поели, - через пятнадцать минут опять начал Балин, - то я все же хотел обсудить и обговорить с вами цель…
- Да чего тут обговаривать, Балин! - треща ветками, из кустов выбрались братцы. У Кили отчетливо покраснел кончик носа и глаза, но в них вновь зажегся всегдашний яркий огонек.
- Дядя начал это не для того, чтоб мы сейчас сидели и рыдали! - воскликнул Кили, оглядев гномью компанию. – Он бы хотел, чтоб мы спасли его! Чтоб мы отвоевали Эребор! Мы должны идти вперед.
- Но как мы его отвоюем, - сказал Балин, - если и карта, и ключ оставались у Торина.
- И как мы можем бросить его умирать в лесу?! - воскликнул кто-то громко, и Бильбо даже не понял кто это, а потом осознал, что кричал он сам.
- А ты точно знаешь, в какой стороне он умирает? - уставился на него Кили, - в лесу только мои следы сейчас, если б его волокли, я бы увидел.
- Но мы не можем бросить его!
- Мы сами никогда его не найдем! - закричал Кили в ответ, но потом быстро успокоился, - нам нужна помощь, всем это ясно?
Бильбо со вздохом признал, что это так.
- Я не знаю, откуда мы можем ее получить, - выдохнул Кили, - но я знаю одно - если мы сейчас будем сидеть и ждать, сложа руки, мы ничего не достигнем. Припасы кончатся, и мы умрем, вот и все.
- А искать Торина в лесу нашими силами - все равно, что искать иголку в стоге сена, - сказал Фили. - Ты знаешь, в какую сторону идти? Ты уверен, что его не утащили дальше по тропе?
- Быть может, это эльфы? - робко предположил Ори.
- Пффф, зачем эльфам Торин? Но и у эльфов тоже не мешало бы спросить, что это за гнусное колдовство! - сощурился Кили, - не зря дядя не доверял им.
- Мы должны пойти вперед, - сказал Фили, - это наша единственная возможность. Беорн не согласится идти в лес на поиски, поэтому мы должны отыскать помощника в лесу.
- Это необдуманное решение, - насупился Балин.
- Это единственное решение! - сказал Фили, - собирайтесь, мы выступаем.
И они и правда выступили, но Бильбо было совершенно все равно. Если бы его спросили, он предпочел бы остаться здесь, там, где разлучился с Торином. Это было крайне глупо, но это единственное, чего ему сейчас хотелось.
- Смотрите! - сказал Фили, когда они отошли от ночной стоянки шагов на пятьсот, - это дядино кольцо.
- Точно! - воскликнул Кили, - это его… Значит, он где-то впереди!
И, приободренные этой находкой, братцы рванули вперед, подгоняя и теребя отряд.
- Я не лошадь, я гном, - сопел Бомбур, - я не могу долго идти с такой скоростью!
- Даже мистер Бэггинс идет и не жалуется, Бомбур! - пристыдил его Фили, - не отставай.
Мистер Бэггинс даже не расслышал этой перепалки. Он шел так быстро, как только мог, на пределе своих сил, чтоб заглушить мысли в голове, чтоб осталась только одна - о ноющих от усталости мышцах, чтоб не думать о Торине, не думать, не думать, не думать.
За полдня им удалось преодолеть то расстояние, которое они обычно преодолевали за день. Фили и Кили было очень довольны этим, и наперебой рассуждали о том, что они сделают, когда настигнут похитителей Торина. Кили подозревал в похищении эльфов, Фили - лесных жителей, а Бильбо… Бильбо думал о громадных пауках, которые могли уволочь свою жертву на дерево, не оставив никаких следов.
***
Короткий дневной привал оказался чересчур коротким, и Бильбо невольно подошел к Бофуру.
- Ты как? - поинтересовался тот, оглядывая его внимательно.
- Мне никак, - сказал хоббит в ответ, - Бофур, не согласишься ли ты понести меня?
- Меня никто вот не согласится понести, - вздохнул Бомбур.
- Сам виноват, братец, - улыбнулся Бофур, ткнув его в бок, - говорил тебе, садись на диету.
- А я сейчас что, по-твоему, делаю? - фыркнул тот, - такие жалкие порции. Вот пока мы не пошли в этот поход…
- Бомбур, прекрати ныть, - сказал Фили, - достал уже.
- Когда это он успел тебя достать? - вступился за брата Бофур.
- Как только мы попали в первую серьезную передрягу. Не ныть вы способны только с кружкой пива перед горящим очагом.
- Кто это “вы”, позволь спросить? - поинтересовался Балин.
- Никто, - буркнул Фили, поглядывая на них, - давайте просто перестанем говорить и начнем делать.
- Хорошая идея, Фили, - кивнул Балин с совершенно непроницаемым лицом. Тот поклонился нарочито низко и отошел.
- Молодежь, - хмыкнул Балин тихо.
- Думаю, тут не просто молодость говорит, - серьезно ответил Бофур, - Бильбо, полезай-ка ко мне на спину.
- Ты прав, - ответил Балин, разглядывая Фили и Кили, рьяно обсуждающих план возможной обороны при атаке. Бильбо не понял, о чем это они, но охотно залез на спину Бофуру.
- Мне так неудобно, - проговорил он, обхватив его шею руками, когда Бофур пошел вперед, не отставая от остальных.
- Пересядешь поудобнее?
- Нет, - фыркнул Бильбо, - все нормально. Я не о том.
- А о чем же?
- Ну, ты и я, - бесцветным голосом сказал Бильбо, - я просто использую тебя. Пользуюсь твоей помощью и ничего не даю взамен. Я думаю, ты уже заметил это…
- О, заткнись, Бильбо.
- Что? - тот даже выпал из вялого оцепенения.
- Да ничего, - хмыкнул тот, - просто заткнись. Если уж тебе так хочется поговорить, то ты мне нравишься не потому что ты какой-то особенно красивый, или там из-за запаха, хоть он у тебя и привлекательный. Ведь, по правде говоря, я видел намного более симпатичных нижних. Ты не молодой смазливый парнишка без бороды, а уже взрослый мужчина… тоже, впрочем, без бороды.
Бильбо смутился и замолчал.
- Ты мне нравишься потому, что ты славный парень. Домовитый, хозяйственный, приземленный… не все наши понимают это, путая с трусостью и слабостью, но я бы не назвал тебя слабым. Просто тебе сильно не повезло оказаться единственным нижним в такой компании. Хотя, - усмехнулся он, - смотреть на это, конечно, было просто ужасно, особенно на вас с Торином.
- Это было заметно? - сглотнул Бильбо.
- Это было круче, чем выступления на ярмарке в Дейле. Там ты просто смотришь, а тут чувствуешь себя участником событий.
- Почему ты тогда помешал Кили, если я тебе не особо нравился… ну как нижний?
- Потому что ты хотел быть с Торином, а не с ним, верно я понял? Ну и в любом случае, если б у вас не сложилось с Торином, то я бы не хотел, чтоб ты достался Кили.
- Почему? - тихо выдохнул Бильбо.
- Потому что я согласен уступить единственного в отряде нижнего только Торину, - усмехнулся тот.
Бильбо едва слышно вздохнул.
- Но вообще я рад, что у вас с ним что-то получилось, хоть и удивлен. Торин не самый лучший выбор для такого практичного парня, как ты.
- Я знаю, - вздохнул Бильбо, - но…
- Да я все понимаю, сердцу не прикажешь, хмыкнул тот задумчиво, - множество других отношений, кроме верхний-нижний, и периодом гулянок дело не ограничивается. Но есть и другие чувства. Например, дружба там, я не знаю…
- Дружба?
- Да, - сказал тот, - если я однажды сломаю ногу около твоей норы, я хотел бы верить, что ты поможешь мне, а не пошлешь куда подальше.
- Конечно нет. Ты так много сделал для меня, - Бильбо прижался щекой к его спине.
- Ну, делать что-то приятное тем, с кем дружишь, вовсе несложно, не правда ли?
- Да, - сказал Бильбо.
- Так что заткнись и никогда не говори больше про то, кто там кого использует. Я могу тебе помочь - и я это делаю. Идет?
- Идет, - согласился Бильбо и обнял его.
- И не переживай насчет Торина, - добавил Бофур, затронув больные струны в душе, - он жив, и нам удастся его освободить.
- Ох, - только и вздохнул Бильбо, но, отчего-то поверив его словам, успокоился на время. И замолчал, крепко стискивая его шею.
***
Несмотря на то, что с утра весь отряд был в упадке, к вечеру все отчего-то приободрились - быть может потому, что ушли действительно далеко, быть может потому, что Фили и Кили обрывали все грустные разговоры, но не так в лоб, как это сделал Фили днем, а более тонко.