Бригитта округлила глаза и закашлялась, подавившись соком.
Эмма грустно усмехнулась, похлопав ее по каменной спине и сообщив ужасную правду:
— Такова жизнь, Бригитта, мужчинам всегда нужно только одно. И получив желаемое, они быстро теряют интерес, сбегая к более сдержанным девушкам. А тем, кто снимет свой цветохрон до свадьбы, на память потом остаются разбитое сердце и один носок из ношеной пары. Понимаешь? Выбрось ястребов из головы! Принц, если ты победишь, женится! И, после предоставленной Терезой информации, у нас есть все шансы!
— Так что интересного вчера рассказала Тереза? — поинтересовался Вейрон по дороге в сад — именно там решили провести очередной конкурс отбора.
— Да, в общем, много чего, но мне еще надо систематизировать информацию, — отвела взгляд Эмма.
Понятное дело, вчера они только смеялись, сплетничали и издевались над бедным Вилли. Вейрон невольно пожалел принца — вот кто тоже оказался в сложной ситуации. У него у самого голова пухла от информации о невестах, а от их платьев рябило в глазах. Сегодня каждая, памятуя об ошибке, совершенной на балу, надела яркое — красные, розовые, оранжевые цвета, хотелось зажмуриться и остановить взгляд на чем-нибудь нейтральном, чтоб не стошнило.
Вот, к примеру, на Милаше, которая вчера так удачно спасла его от позорного танца с принцем.
— Надо же, надела серое, — недовольно заметила Эмма, окинув взглядом фигурку невесты в скромном сером платье. — Еще и очки нацепила. Кого она хочет обмануть?
Девушка, по мнению Вейрона, выглядела весьма приятно. Такая вся скромная, в сером, в очочках. Волосы закручены на макушке, но несколько прядок обрамляют лицо. Прямо учительница. Была у него одна такая, в академии, все курсанты по ней слюни пускали. Милаша повернулась к ним и, улыбнувшись, заговорщицки подмигнула Эмме. А какое декольте! Мать честная! Если бы их учительница носила такое, на ее уроки ходили бы даже выпускники.
Ирэна Воблер дернула Милашу за руку, недовольно покосилась на леди Дракхайн.
— Я слышала, будет проверка эрудиции, — сказала менталистке Эмма с едва заметной язвительностью. — Вы подготовились?
— Она всю ночь заставляла меня повторять… — начала жаловаться Милаша, и Ирэна шикнула на нее, как змея.
— Что повторять? — нахмурилась Эмма.
— Мы вас еще удивим, — пообещала Ирэна.
— Не сомневаюсь, — согласилась Эмма и, склонившись к плечу Вейрона, прошептала: — Как у тебя с эрудицией?
— Нормально, — буркнул тот, глядя на спешно уходящих Ирэну с Милашей. — Так что там интересного про принца?
— Я все записала, — ответила Эмма. — Потом дам тебе почитать. Тереза говорит, что, поскольку принц рано потерял мать, то теперь он неосознанно ищет материнскую фигуру в других женщинах. Но я ума не приложу, как ты сможешь стать ему родной матерью.
— Это будет сложно, — согласился Вейрон.
— Ну и там еще куча всего: помимо того, что принц любит понежиться в постели, он обожает собачьи бега, рыбалку, мастерит какие-то машинки, в детстве мог подраться и не терпел, когда ему поддавались…
— Нормальный парень, оказывается…
— Вот его азарт и склонность к соперничеству Тереза подчеркнула особо, — кивнула Эмма. — Вилли любит побеждать. Но по-честному.
Вейрон кивнул.
— Еще он иногда посещает народные театры инкогнито, — наморщила носик Эмма. — Смотрит всякую вульгарщину и смеется над солдафонтскими шутками.
— Ужас, — сказал Вейрон, чтобы поддержать разговор. Сам он тоже любил эти представления.
— А как-то раз даже принял участие в кулачных боях.
— Только раз?
— Ему там наваляли, — пояснила Эмма. — И даже выбили зуб. Его, конечно, вырастили заново, но скрыть от короля это не удалось. Так что он приставил своих охранников к Вилли. Единственный наследник престола, а такая легкомысленность! Может, Тереза права, и ему на самом деле не хватает нежной, но твердой материнской руки?
Вейрон усмехнулся и промолчал, потому что его мнение было прямо противоположным.
Они пришли на круглую площадку, окруженную благоухающими розами, расселись по скамейкам. Невесты расправили пышные юбки, соперничая друг с дружкой в яркости «оперения», словно экзотические птички. Принц уже был тут — сидел на скамейке напротив, окруженный стариками-советниками. Уже знакомый белобородый дед вышел в центр и развернул очередной свиток.
Вейрон почувствовал дежавю. Но на этот раз Пилона рядом не оказалось, да и вопрос с девственностью был закрыт.
После дежурных приветствий и обмена любезностями, невесты стихли, ожидая начала конкурса. Менталистки стояли позади своих подопечных, волнуясь не меньше их, а то и больше. Ручка Эммы легла на плечо Вейрона, и он невольно расслабился. Не может же он быть глупее этих девчонок? Он закончил академию одним из лучших!
— Приступим, — сказал дедок. Его белые бакенбарды выглядели мягкими и лоснились, как кошачья шерсть. — Когда был подписан договор об открытой торговле между нашим королевством и Алазантией?
— Тысяча шестьсот сорок девять! — выпалила Милаша.
Старичок одобрительно кивнул, и пальцы Эммы на плече Вейрона напряглись.
Вейрон слегка подался вперед.
— Как звучит полный титул короля Красхитании?
— Владыка гор, крошащий камни, повелитель озер и ветров, равный богам, великий отец, чьи уста извергают лишь мудрости, а взгляд подобен молнии, Морунис, обреченный на бессмертие в веках, — выпалила Амалия на одном духу и неуверенно улыбнулась, поймав одобрительный кивок старика.
— Какой длины допускается шлейф на платье невесты, если она выходит замуж за принца?
— В двенадцать шагов! — выпалила брюнетка с большой грудью, опередив остальных. — Украшения дозволяются с бриллиантами и сапфирами, диадема только из золота, область декольте закрыта.
Очевидно, она уже не раз и не два мысленно примерила платье невесты. Но ему надо ответить хотя бы на один вопрос!
— День рождения его величества короля Пауля Юрингема, правителя…
— Три ноль шесть! — выпалила Милаша, не дав старику даже договорить. — Тысяча шестьсот пятнадцать.
Вопросы сыпались один за одним, и невесты, раззадоренные быстротой Милаши, отвечали, перебивая друг друга, с такой резвостью, что Вейрон только успевал крутить головой. Какой налог был введен после второй женитьбы Пауля, сколько человек живет в столице, какой товар составил максимальную долю экспорта, и когда состоялось самое кровопролитное сражение в истории?
Вейрон уже открыл рот, чтобы рассказать о битве на Пустоши Грез, но Милаша его опередила:
— Пятьсот сорок восемь!
— Верно, пятьсот сорок восьмой год, — подтвердил старичок. — Вы своеобразно произносите даты, но не ошиблись ни разу!
Милаша довольно улыбнулась и поправила очки, сползшие на кончик носа. Ирэна бросила торжествующий взгляд на Эмму. Та грустно вздохнула, после чего ущипнула Вейрона за плечо:
— Давай же.
— Я знала, — прошептал он, чувствуя себя виноватым.
Почти на все вопросы, ответами на которые были цифры, ответила Милана Фонжевьен, и принц все чаще останавливал свой взгляд на ней. Вейрон мрачнел и всерьез разнервничался, потея под цветохроном.
— Почему вопросы такие глупые! — неожиданно возмутилась черноглазая блондинка на соседней скамеечке. Вскочив с места, она капризно надула губы и заявила с обидой: — Я плохо запоминаю даты! Они же ничего не решают! Было и было, что толку теперь?!
Менталистка тут же усадила ее назад и, кажется, переборщила, решив успокоить, потому что глаза девушки остекленели, а ротик приоткрылся.
Принц досадливо отвел от нее взгляд.
— Пока-пока, — прошептала Ирэна Воблер.
Эмма, пригнувшись, шепнула на ухо Вейрону:
— Умоляю, расслабься. Позволь мне немного тебе помочь.
— Что?
— Я просто разогрею тебя, поддам азарта в кровь. Совсем немного. Поверь мне, Бригитта…
Вейрон хмыкнул и… кивнул. Немного азарта — это пожалуй как раз то, чего ему не хватало, чтобы перекричать всех этих девушек.
— Следующий, он же последний вопрос не о дате, — немного виновато произнес старичок, и Вейрон нахмурил брови. Если и сейчас он не сумеет ответить первым, то будет чувствовать себя «полной дурой». — Как нашей доблестной армии удалось победить в сражении у Сизой реки?
— Я знаю ответ! — воскликнул Вейрон, вскакивая с места.
— Что ж, говорите, леди Бригитта Дракхайн, — повернулся к нему старичок.
— Решающая битва, в которой войска вражеской Красхитании потерпели сокрушительное поражение, произошла в тысяча шестьсот двадцать первом году, — он бросил торжествующий взгляд на Милашу. — Нашими войсками командовал полковник Ингвар Штолл, получивший после битвы звание генерала и орден святой Цецилии.
Войдя в кураж, он выхватил у одного из советников принца трость и начертил на мелком желтом песке, которым была усыпана площадка, расположение войск. Старичок с белыми бакенбардами подошел ближе и с интересом уставился на его художества.
— Вот тут, на возвышении, стояли их отряды, — пробормотал Вейрон, выводя ровные прямоугольники. — Две линии. Пехота, кавалерия с флангов, позади маги. Наша позиция не такая выгодная: слева лес, куда нельзя было соваться, ведь любой их стихийник мог превратить его в костер в считанные минуты, справа Сизая река. Вода ледяная, течение быстрое, не перейдешь. Генерал, — он сбился, — то есть тогда еще полковник выстроил войска в три линии. Отряды кавалерии, вот здесь, — он быстро рисовал тростью по песку, — тут боевые машины, но главное — отряд Ястребов Ярости. Сперва они сумели определить точное расположение вражеских войск и засечь отряд, заходящий с тыла. Полковник в совершенстве владеет огненной стихией, он отогнал их до самых верховьев Сизой.
Один прямоугольник на песке он быстро затер подошвой ботинка.
— Потом Ястребы выставили общий щит — первое применение в истории, когда ментальные силы нескольких бойцов сплелись воедино, — глубокая линия перед войсками. — Под щитом наша артиллерия обстреляла их высоту из пушек. Щит — отличная штука: во врагов все выпускает, а к нам — ни шиша. А затем — сокрушительный удар ястребов сверху по командному составу красхитанцев. Бум! — Он воткнул трость в песок в центр вражеских войск. — Получите! У дикарей паника, все бегут, Сизая кишит от трусов. Небось отморозили себе все…
Он довольно посмотрел на принца и советников и… осекся, напоровшись на вытаращенные глаза и окаменевшие лица.
— Победа, — сказал Вейрон.
Тишина была все такой же мертвой.
— Наши ястребы летят, никого не пощадят, — решительно вмешалась Эмма, подняв руку с сжатым кулаком вверх. Лозунг вышел что надо, а вот вид у менталистки был виноватым....
— Что ж, весьма впечатляет, — старичок заглянул в свой свиток. — Хотя ответ требовался несколько короче. Наши войска победили благодаря грамотному и мудрому командованию и боевому отряду магов.
— Ну, я так и сказал…кхм... сказала… — согласился Вейрон и, попятившись, вернулся на скамеечку.
— Похоже, твое увлечение Ястребами Ярости имеет и свои плюсы, — прошептала ему на ухо Эмма, — я и не думала, что ты так страстно интересуешься историей.
Советники, склонившись к принцу, что-то тихо обсуждали. Один оперся на трость и, нахмурившись, изучал художества леди Дракхайн на песке.
— Хочешь, после отбора я познакомлю тебя с капитаном Ястребов, — неожиданно предложил Вейрон, погладив руку Эммы, которую та снова положила ему на плечо. — Ты ему точно понравишься.
Глава 9. Игра началась
После конкурса невест пригласили перекусить прямо в саду. Фуршетные столики были уже накрыты, слуги разносили напитки, но, что было важнее всего, к девушкам присоединилась вся королевская семья.
Ее величество, пришедшая под руку с супругом, окинула присутствующих благосклонным взглядом и уединенно присела в кресло в тени раскидистого дерева, что Эмме чрезвычайно понравилось. Она сразу подумала о возможности подружить Бригитту с королевой, ведь это несомненно могло помочь в отборе! Все остальные девушки были представлены ее светлости еще на балу, а подопечная Эммы сбежала...
Как назло сама леди Дракхайн, как всегда, предпочитала важным вещам еду и, что еще хуже, мило беседовала с соперницей. Амалия Стетхейм, прекрасно проявившая себя на конкурсе, теперь весело обсуждала с Бригиттой собственное волнение и предлагала попробовать уговорить принца пустить их прогуляться к волшебному озеру.
Эмма с молчаливым упреком замерла рядом и слушала их беседу в полуха, ожидая удобного момента, дабы вмешаться и увести подопечную.
— Если мы попросим все вместе, уверена, он не откажет, — Амалия подмигнула Бригитте, — так хочется посмотреть, что же там необычного!
— Вода — везде вода, — пожала плечами Бригитта, — какая разница?
— Но разница есть! — в разговор вклинилась подоспевшая откуда ни возьмись Милаша. — Вы же про волшебное озеро? О, я так хочу взглянуть на него! Ведь по легенде там по-прежнему живут помощники святой Селены, способные помочь избранной девушке вернуть или обрести настоящую любовь!
Ее глаза сверкали от возбуждения, а щеки зарделись. Очки она сняла и повесила, зацепив дужкой за ткань, на вырез платья, сделав его еще глубже.
— Моя дорогая! — Ирэна Воблер, вышедшая прямо из-за спины Эммы, ласково погладила по плечу подопечную. — Не стоит тратить время здесь. Пойдемте, Милана, я договорилась о том, чтобы вы побеседовали с ее величеством. Минуту — не больше! Помните, как мы договаривались?
— Но я…
— Конечно, помните.
Ирэна нацепила Милаше на нос очки и увела ее к королеве, а Эмма утвердилась в своем мнении: от этих двоих нужно избавляться! И срочно. Королева приветствовала Ирэну мягкой улыбкой и что-то сказала Милаше, та зарделась и присела в изящном книксене. Потом королева завела беседу с менталисткой и, взяв ее под руку, как близкую подругу, неспешно пошла куда-то. Невеста последовала за ними, всем своим видом выражая кротость и смирение: эдакая милая скромная девушка в очках, которая наверняка будет прислушиваться к мнению свекрови...
— Вряд ли симпатии королевы будут иметь значение, — поделилась своим мнением Амалия, будто подслушав мысли Эммы. — Вильгельм наверняка сделает выбор сам, своим сердцем.
Стоило заговорить о наследнике престола, как все трое уставились на него.
Красавчик Вилли беседовал с отцом, а после они оба направились по дорожке, огибающей зеленый холм.
— Вот бы пойти с ними… — прошептала Амалия.
— Но это дурной тон, — грустно вздохнула Эмма.
— Да и чего мешать мужскому разговору, — кивнула Бригитта, вновь отворачиваясь к столу.
— А этот чего на нас так смотрит? — Амалия нахмурилась и кивнула в сторону.
Эмма проследила за ее взглядом и едва не выругалась вслух. Рыжий Мордиш прибыл на фуршет! Нагло улыбаясь, он смотрел на леди Дракхайн, которая как раз наклонилась за тарталеткой. Черный цветохрон обтянул упругую пятую точку невесты, о которую Эмма совсем недавно ушибла ладонь. Усмехнувшись, рыжий облизнулся, и когда леди Дракхайн обернулась, отсалютовал ей бокалом.
— Опять он, — едва не прорычала Бригитта. — Вот же…
— Он пристает к тебе? — Амалия помрачнела еще сильнее. — Посмотрите, этот наглец идет сюда. Но мы даже не были представлены!
— Сейчас представимся, — с угрозой проговорила Бригитта, отставляя в сторону так и не съеденную тарталетку и отряхивая руки от крошек.
— Прошу тебя, держи себя в рамках приличий, — попросила Эмма, хватая подопечную за локоть. — Как бы там ни было, он — гость короля.
Бригитта в ответ издала странный звук и совсем не женственно повела плечами, будто готовилась к бою, а не к беседе.
— Леди! — Рыжий бородатый тип тем временем приблизился к ним, продолжая широко улыбаться. — Вы столь прекрасны, что я не смог держаться на расстоянии! Позвольте представиться: Мордиш Красхитанский, прибыл в Иствиг с дипломатической миссией.
Эмма и Амалия сдержанно улыбнулись и изобразили книксены. Бригитта же продолжала стоять, рассматривая иноземца и, кажется, даже не моргая.