Черный прах (ЛП) - Андрижески Дж. С. 27 стр.


Я почти ничего об этом не знала.

Блэк нахмурился, взглянув на меня перед тем, как наградить Мэнни долгим взглядом.

По выражению его лица я понимала, что он думает.

Сидя на его коленях, я ощущала часть этих мыслей.

Он думал о том, что Мэнни сказал про Чарльза. Он думал о том, что я сказала про Чарльза и про то, что, по моему мнению, он слишком доверял Чарльзу. Он думал обо всем, что он видел в Париже.

Однако я не улавливала никаких деталей о том, чему именно были посвящены эти мысли, к каким выводам он пришёл или о чем именно беспокоился.

«Есть ли какая-то причина, по которой он не хочет закрывать эту дверь, Блэк? - мягко послала я. - Какая-то религиозная причина, по которой он хочет сохранить её открытой?»

Вздрогнул, Блэк посмотрел на меня, и на его лице промелькнуло такое выражение, точно его застали врасплох. Это мгновенно исчезло, но я знала, что не вообразила себе это.

Он крепче стиснул руку, притягивая меня глубже в свой свет и к себе на колени.

«Можно мне ещё, док?»

Он показал подбородком на еду.

Посмотрев на еду, затем на него, я недоверчиво фыркнула.

«Ты отвлекаешь меня от вопроса, который я только что задала? Серьёзно?»

«Лишь частично, - он взглянул на меня, затем на Мэнни на противоположной стороне стола. - Это сложно. Но краткий ответ - да. Причина есть. Не только религиозная, но и это тоже. Во-первых, Чарльз может надеяться привести через дверь больше видящих, чтобы те помогли ему сражаться с вампирами».

Я нахмурилась, покосившись на Мэнни, затем снова на Блэка.

«Но через дверь приходят вампиры, - послала я. - Сейчас. Прямо сейчас. Разве это для Чарльза является не большей заботой, чем любые потенциальные видящие, которые могут прийти оттуда?»

Блэк пожал плечами.

«Люди бывают странными. Особенно когда дело касается религии».

Он встретился со мной взглядом, золотые глаза смотрели серьёзно.

«... Или это просто банальная тоска по дому, Мири. Или надежда. Мы не знаем, что Чарльз оставил на Старой Земле. Я также не уверен, позволял ли он себе по-настоящему задуматься о потенциальном количестве вовлечённых вампиров... или последствиях, к которым это может привести. Я планирую поговорить с ним обо всем этом при первой же возможности. Подозреваю, это немного изменит его взгляд на вещи, но с твоим дядей все может усложниться из-за других факторов».

«Ты имеешь в виду религию? - я нахмурилась. - Ты никогда не рассказывал по-настоящему, что это значит, Блэк».

Блэк бросил на меня мрачный, почти неохотный взгляд.

«Они упоминали двери в ритуалах, которые я посещал в Париже, - послал он после паузы. - Я частично помню это и со Старой Земли. Они много говорили о дверях в своих проповедях о «конце света». Я не хочу пугать Мэнни, говоря о таких вещах перед ним. Он уже боится Счастливчика, и честно говоря, он имеет на это весомые основания».

Он взглянул на Мэнни перед тем, как добавить.

«В любом случае, я пытаюсь постепенно вводить его во всю эту историю «Я принадлежу к другому виду, и моя жена тоже... о, и между прочим, дядя моей жены верит, что происходящее сейчас в пустыне может означать конец человеческой расы и, возможно, всей Земли».

Когда я с неверием уставилась на него, он лишь пожал плечами.

«Я же говорил тебе, док... все сложно. Я многое упрощаю. И я более знаком с человеческой формой этой религии, потому что одно время принадлежал человеку-Миферу».

Когда я вздрогнула, уставившись на него, он сгладил мою эмоциональную реакцию своим светом.

«Миферу?» - переспросила я.

«Условное обозначение, - пояснил он. - Так мы в основном называли их».

Вздохнув, он провёл рукой по своим черным волосам, добавив:

«На Старой Земле многие люди придерживались той же религии, что и Чарльз. Больше людей, чем видящих, на самом деле. Может, у них были другие представления о дверях, чем у твоего дяди, но они верили в тот же сценарий конца света. Однако я не эксперт, и мне не у кого спросить, кроме как у твоего дяди. Он не самый надёжный источник».

Вздохнув, Блэк добавил:

«В любом случае, возможно, мне придётся потрудиться, чтобы заставить твоего дядю объективно смотреть на эти двери. Может, он не хочет вмешиваться, думая, что они открылись по какой-то религиозной причине. Может, он приехал сюда, чтобы убить Волка и всех вампиров, которых он здесь держит... вместе со всеми вампирами, которые пройдут через ту дверь. Но он все равно может не захотеть закрывать эту дверь. Вместо этого он может захотеть охранять её. Не давать людям и вампирам ничего делать с ней, пока он не увидит, что через неё придёт».

Подумав над его словами, я медленно кивнула.

Я все ещё хмурилась, невидящим взглядом смотря в окно, когда Блэк прочистил горло.

Я посмотрела обратно на него.

Он поддел меня подбородком, показывая на тарелки с едой передо мной. Мы уже съели одну тарелку полностью и четверть второй. Слегка вздохнув, я невольно усмехнулась, набирая еду на вилку и покорно скармливая ему.

- Избалованный, - ласково протянула я после того, как Блэк кивнул в знак благодарности.

- У меня руки заняты, - объяснил он.

Я снова подавила невольный смешок. Обе его руки обвились вокруг меня.

- Не рассчитывай, что это будет повторяться на регулярной основе, - сказала я, быстренько сама перехватив кусочек перед тем, как набрать ему полную вилку. - У меня все же есть немного гордости.

Заметив в его глазах проблеск чего-то серьёзного, я поколебалась. Все ещё настороженно наблюдая за ним, я предложила ему ещё кусочек.

«У тебя предостаточно гордости, док, - сказал он. - Больше, чем у меня».

В ответ на это я фыркнула, не совсем соглашаясь, но он крепче обнял меня.

«Я не забуду это, док. Никогда больше. Вдобавок к тому другому».

Я прикусила губу.

Когда его слова отложились в сознании, в груди вновь поднялась та резкая боль.

«Другому? - впервые в моих мыслях зазвучала резкость. - Ты имеешь в виду, что ты не будешь заниматься сексом с другими людьми?»

Боль в моей груди усилилась от моих собственных слов.

Подумав о предыдущей ночи, о том, каким он был со мной, я снова представила его с теми вампирами, и едва могла дышать.

Если честно, то тот факт, что мы переспали, ничуть это не сгладил. Все стало только хуже. Это напомнило мне обо всех людях, которые были до меня - а я испытывала с этим проблемы ещё до того, как он стал знаменитостью, и женщины стали показывать ему свою голую грудь прямо на улице и швырять ему свои номера телефонов прямо у меня на глазах.

Я все ещё неподвижно сидела там, когда осознала, что его разум сделался совершенно притихшим.

Я чувствовала, как он хочет со мной поспорить.

Я чувствовала, что часть его все ещё не считала изменой то, что он делал с вампирами. Я чувствовала, что какая-то часть его отказывается называть это даже сексом.

В конце концов, он лишь выдохнул перед тем, как его мысли зазвучали чуточку жёстче.

«У меня тоже есть условие, Мири», - послал он.

Я повернулась, хмуро уставившись на него.

«У тебя есть условие? Серьёзно? После того, что я только что сказала?»

«Да, - послал Блэк, наградив меня мрачным взглядом. - Теперь, когда мы пришли к согласию по поводу этого, когда я согласился на все, о чем ты просила, я не хочу вновь слышать об этом. Не таким образом».

Вздрогнув от злости, которую я ощутила в этих словах, я прикусила губу.

«Ты не хочешь вновь слышать об этом? - послала я. - Серьёзно? Как удобно».

«Тебе нужно услышать меня, Мири, - послал Блэк, награждая меня резким взглядом. - Тебе нужно услышать мои истинные слова. Я не хочу слышать об этом вот так. В виде пассивно-агрессивной реплики. В виде язвительного укора в мой адрес, который только заставит нас поссориться. Я не хочу, чтобы мы вот так разговаривали об этом».

Сидя там, я заставила себя сделать так, как он говорил.

Я заставила себя услышать его слова, не отвечать сразу же.

Я подумала о каждом слове, которое он сказал.

Через несколько вдохов я осознала, что согласна с ним.

- Да, - сказала я вслух. Подняв на него взгляд, я посмотрела ему в глаза, кивая. «Да. Ладно. Пока это работает в обе стороны, я согласна. Как только мы пришли к согласию относительно какой-то детали в поведении одного из нас, мы закрываем тему, если только это согласие не будет нарушено».

Я увидела проблеск эмоций, коснувшийся его глаз.

В этот раз это походило на благодарность.

Затем его глаза сделались задумчивыми прямо перед тем, как Блэк один раз кивнул, все ещё удерживая мой взгляд.

«Вообще-то это даже больше, чем то, о чем я просил, но меня это тоже устраивает. И это непременно работает в обе стороны. Всегда. Как и то, на что я согласился для тебя. Я имею в виду не столько вампиров, сколько секс... неподобающее поведение, что угодно... с кем угодно, в том числе в связи с любой военной операцией, с любой расой. Всегда».

Я закатила глаза, но Блэк подтолкнул меня, чуть резче, пока я не ответила.

«Конечно. Непременно, в обе стороны».

Все ещё думая, он добавил:

«Вообще-то я предпочёл бы, чтобы мы обсудили кое-что из этого. Когда ты будешь готова. Что я сделал, почему я это сделал. Я хочу, чтобы мы полностью понимали друг друга в этом».

В этот раз я кивнула с большей охотой.

«Согласна».

Его свет расслабился ещё сильнее.

Обхватив меня руками, Блэк ласково прижал меня к своей груди.

«Я люблю тебя, - мягко послал он. - Мири, я знаю, ты все ещё злишься. Я это знаю. Но я сделаю все, что придётся. Я по-прежнему готов записаться к любому специалисту, если ты хочешь, чтобы я это сделал. В Сан-Франциско. Где угодно».

Я открыла свой свет, прижавшись к нему.

Его свет вспыхнул, окутывая меня со всех сторон, когда я смягчилась.

Я все ещё чувствовала его беспокойство из-за меня - беспокойство, что он сказал недостаточно, а может, сказал слишком много. Там жило недоверие, но в то же время интенсивная сосредоточенность, точно он пытался прочесть меня, не используя свой свет. Я ощутила там затаившийся проблеск ревности, а также раздражения, что я все ещё ничего ему не сказала о том, что я делала во время своего отсутствия.

«Я не хочу поощрять твои бредни, - фыркнула я, все ещё не поднимая голову с его груди. - Это бред, ты же знаешь. Ты. Ревнуешь».

«Не особенно», - послал он.

Я повернула голову, поднимая на него взгляд и поджимая губы.

Блэк не посмотрел на меня в ответ.

Затем я ощутила, как из его света выходит всплеск печали, и моё раздражение угасло. На мгновение меня вновь ошеломило то, как много света заполняло пространство вокруг нас.

Само количество цветов шокировало меня.

Некоторые из этих цветов я ассоциировала с Блэком, особенно богатые лазурные оттенки синего, темно-пурпурного и красного, даже нити темно-золотого, которые шепотками промелькивали в его ауре.

Другие цвета происходили от Барьерного шторма, заполонившего небеса вокруг Шипрока: ярко-оранжевые, белые, золотые и красные, а также бледный небесно-голубой цвет, который, казалось, хотел утянуть меня ещё выше в эти поразительные и наполненные светом облака.

Я больше не могла точно различить, что происходит со мной и Блэком, а что происходит в пустыне с дверью Блэка. Я не могла понять, что было Барьерным штормом, а что происходило с нами.

«Я тоже не могу, док», - послал он.

Его свет был невероятно мягким.

Настолько мягким, что внезапно я осознала, что едва сдерживаю слезы, хоть и не могла объяснить это ему или самой себе. Я все ещё улавливала в нем насторожённость, беспокойство из-за меня. Я чувствовала, что он все ещё волновался, что сделает или скажет что-нибудь, что меня разозлит. В то же время он с трудом контролировал свои эмоциональные реакции на меня и с трудом скрывал их.

Я скормила ему ещё больше huevos rancheros и наблюдала, как он жуёт, ощущая глубинную рябь удовольствия в его свете, когда он относительно расслабился.

Я также чувствовала, что он снова думает о сексе.

Только тогда я вспомнила о друге Блэка, Мэнни.

Однако когда я повернула голову, посмотрев на другую сторону стола, Мэнни там уже не было.

- Ага, - сказал Блэк и вздохнул, проглотив еду. - Он ушёл. Мы, наверное, чертовски его раздражали, - взглянув на меня, он нахмурился. - Наверное, нам нужно приложить больше усилий, чтобы держать себя в руках, док. Почему-то мне кажется, что твой дядя не будет таким всепрощающим и добродушным, как Мэнни, когда увидит нас в таком состоянии.

Нахмурившись в ответ, я кивнула.

Наверное, он прав.

Дядя Чарльз все ещё не совсем одобрял нас с Блэком, хоть и пытался изобразить обратное. На Гавайях он не сказал мне ни слова о Блэке.

И все же я чувствовала это время от времени - это можно было описать лишь как облегчение, что у нас с Блэком все-таки может не сложиться, и мы пробудем вместе не так долго, чтобы это представляло проблему. По крайней мере, с точки зрения моего дяди.

Я улавливала там и проблески самодовольства, точно он совсем не удивился, что именно Блэк все испортил, и именно я от него ушла.

Я все ещё смотрела в окно и думала об этом, пока Блэк массировал мою спину и ел huevos rancheros поверх моего плеча, когда я услышала звук.

Мне понадобилось несколько секунд, чтобы идентифицировать, что это такое.

Я все ещё плавала в таком количестве света Блэка, что поначалу задалась вопросом, реально ли это вообще. Я гадала, не жило ли это во вращающемся Барьерном шторме из золотых, красных и оранжевых облаков - как массивный дракон, хлопающий кожистыми крыльями.

Затем я осознала, что звук мне знаком.

Это был звук армейских вертолётов.

Глава 16. Кавалерия 

Дядя Чарльз вышел из первого вертолёта «Сикорский UH-60 Чёрный Ястреб», который приземлился на участке пустыни по другую сторону дома Мэнни, недалеко от старого деревянного сарая, в пределах видимости с пыльного и истёртого песком заднего крыльца Мэнни.

Я смотрела, как светлые и каштановые пряди волос моего дяди треплются на ветру, пока он говорит что-то пилоту, кивавшему в ответ. Затем он повернулся, жестом показав остальным пассажирам «Чёрного ястреба» следовать за ним наружу.

Три других вертолёта приземлились вокруг первого, из которого выбрался он. Один из них был полноценным транспортным военным вертолётом «Чинук». Уставившись на него, я увидела через овальные окна головы в шлемах и осознала, что похоже каждое сиденье занято военным. Все они были одеты в полное боевое снаряжение, и до меня в каком-то шоке дошло, что все они наверняка были видящими - учитывая, на кого они работали.

Это осознание ошеломило меня.

Рядом с собой я ощутила проблеск насторожённости, выплеснувшийся из света Блэка.

Я взглянула на него, ожидая увидеть, что он тоже смотрит на Чарльза и «Чинук».

Но он туда не смотрел.

Вместо этого я обнаружила, что он наблюдает за строем полиции Нации Навахо, которая собралась примерно в пятидесяти ярдах от нас, на равном удалении от ближайшего «Сикорского» и «Чинука». Мэнни стоял рядом с ними, и все же немного на расстоянии, скрестив руки поверх фланелевой рубахи и наблюдая, как выключаются двигатели вертолётов практически на его заднем дворе.

Однако Блэк смотрел не на Мэнни.

Он наблюдал за мужчиной помоложе, лет сорока пяти, который стоял рядом с женщиной примерно того же возраста. Взглянув на лицо женщины, я осознала, что она напоминала Мэнни. Более того, она настолько на него походила, что просто должна была оказаться его дочерью.

Я озадаченно посмотрела на Блэка, гадая, на что же он смотрел.

Назад Дальше