Черный прах (ЛП) - Андрижески Дж. С. 5 стр.


- Я веду вот к чему, - перебил Мэнни, поднимая руку в сторону Красного, затем переводя взгляд темных глаз на Блэка. - Полковник не против, чтобы я привлёк тебя. Он предложил, чтобы я поручил тебе ввести Красного в курс того, с чем мы имеем дело. Согласно ему, ты своего рода эксперт в данной конкретной проблеме. Он не углублялся в то, что он имел в виду. Он сказал, что позволит тебе самому объяснить.

Подбородок Блэка напрягся.

«Эксперт в данной проблеме».

Бл*дский полковник бросил его волкам.

Блэк знал, они хотят, чтобы он снова пришёл работать на них - на Пентагон. Он знал, что полковник хочет нанять его на полную ставку, как это было до брака с Мири.

Он начинал задаваться вопросом, не поручил ли полковник кому-нибудь надавить на него в этом вопросе.

Полковник Харрисон Гамильтон Холмс III никогда прежде так не подталкивал Блэка к работе на них. Когда Блэк выбрался из той тюрьмы в Луизиане, Холмс, казалось, даже сочувствовал желанию Блэка делать меньше такой работы ради жены. Если не считать пустой идеи обучения и поручения контрактов Мири, он в основном согласился с желанием Блэка уменьшить количество военных контрактов, особенно мокрой работы.

Если на полковника давили изнутри Пентагона, чтобы тот вернул Блэка в дело, Блэк определённо хотел знать, кто это делал.

Холмс годы назад говорил ему, что у него внутри Пентагона есть какой-то спонсор - кто-то, кто питал личный интерес к делу Блэка, начиная с восьмидесятых, после того, как вскрылись данные Блэка по Вьетнаму. Кем бы ни был этот спонсор, с тех пор он годами защищал и Блэка, и полковника, заботясь о том, чтобы эта информация оставалась похороненной.

Может, он делал это только при условии, что Блэк продолжит на них работать.

В последнее время Блэк нешуточно испытывал это соглашение.

Мири тоже озвучивала беспокойство по поводу этого обмена «услуга за услугу» с Пентагоном.

По её словам, когда во время его заточения она пришла к ним за помощью, намёки полковника граничили с шантажом. Она говорила, что полковник поднимал тему контрактной работы, упоминая, что Блэк в последнее время отменил много контрактов, и намекнул на какие-то ответные услуги взамен за помощь Пентагона.

Может, это давление исходило от спонсора полковника или от самого полковника, а может, сейчас просто слишком много бл*дских людей знали о Блэке.

Нью-Йорк реально сделал все намного хуже.

В любом случае, Блэк начинал чувствовать себя слишком на виду.

Он доверял полковнику, но тот становился слишком старым для человека.

Он на добрых десять лет старше Мэнни, и он не вечен. Блэк начинал задаваться вопросом, не нужно ли ему провести проникновение в сам Пентагон, стереть всех, кто знал о том, кто он, что он мог делать и что он сделал, затем уничтожить все записи о себе - и различные спецоперации, и все остальное.

Все ещё раздумывая об этом и уставившись в огонь, Блэк повернулся к своему другу.

- Бл*дь, ты мог бы просто спросить меня, Мэнни, - сказал он, по неведомой причине сверля сердитым взглядом детектива Натани. - До того как я проделал весь путь досюда.

- Спросить тебя?

- Ага, спросить меня. Ты обратился к полковнику. Очевидно, ты имел некоторое представление о том, что это такое. Учитывая это, он сказал бы тебе, что я не желаю иметь с этим дело. Вот почему ты мне ничего не сказал? - он сердито посмотрел на Натани, показав на него рукой. - ...Вот почему ты заставил этого засранца выкидывать буддистско-джедайские трюки по дороге сюда, чтобы я не прочёл его и не поехал тут же в противоположном мать его направлении?

Мэнни усмехнулся, качая головой.

- Проклятье, Блэк. Ты вовсе не изменился, - сказал он, широко улыбаясь. В ответ на хмурый взгляд Блэка он добавил: - Ты бы сказал «да»? Если бы я попросил по-хорошему?

Блэк нахмурился ещё сильнее, заново скрестив руки на груди.

Теперь, когда солнце село, ему стало холодно, как он и думал.

Он осознал, что продвигается глубже в комнату, ближе к огню и месту, где Мэнни сидел на диване из коровьей кожи. Пройдя мимо своего старого армейского приятеля, он добрался до мягкого кресла, которое стояло ближе к квадратному глиняному камину с почерневшей топкой.

Опустив свой вес в кресло, Блэк нахмурился.

- Что я здесь делаю, Мэнни? Что я на самом деле здесь делаю? Ты хочешь, чтобы я убил этих тварей для тебя? В этом дело? Или просто подтвердить, что они такое?

- Мы хотели, чтобы ты сначала попытался с ним поговорить, - сказал Мэнни.

- Поговорить с ним? С кем?

- Мы поймали одно из них, - объяснил Мэнни. - Мы держим его в местной тюрьме, запертым в одной из камер. Мы хотим, чтобы ты попытался с ним поговорить. Выяснил, чего они хотят. Попытался понять, что они здесь делают, откуда пришли, потому что оно не говорит с Красным.

Он взглянул на Натани, кивая.

- ...Мы хотим знать о них больше, прежде чем вызывать полковника для сценария откровенной зачистки, - пожав своими все ещё огромными плечами, он добавил: - Полковник говорит, что у них есть учреждения для таких существ. Мы надеялись, что ты сумеешь получить доступ и какой-то способ вести с ними переговоры. Ну знаешь... массовые смерти и разрушение или позволить Пентагону изучать их какое-то время в обмен на бесплатную пищу и жилище. Полковник говорит, что они близки к нахождению какого-то лекарства. Может, не именно для этих созданий, но для близких к ним.

Блэк ещё сильнее стиснул зубы. Он не отводил глаз от огня.

Он медленно покачал головой.

- С чего бы бл*дь им это делать, Мэнни? - спросил он.

- Потому что альтернатива - смерть, - озадаченно сказал Мэнни. - Я думал, что предельно ясно высказался на этот счёт. Или они придут добровольно, или полковнику придётся разобраться с ними куда менее... сотрудничающим способом.

Блэк издал невесёлый звук.

Он не знал, как сказать Мэнни, что если это начало того, о чем он думает, то «переговоры» ни хера не дадут. Единственный вариант - вырезать сердце из каждой проклятой твари. Или, как и сказал Мэнни, полковнику придётся приехать и провести операцию в духе «сунь в пакет и прицепи бирку».

Вздохнув, Мэнни раскрыл руки, положив предплечья на бедра.

- Мы не сумели определить, какой язык оно использует, - добавил он. - Но я знал, что для тебя это не будет иметь значения. Я знал, что ты сможешь его понять и заставить его понимать тебя. Нам этого хватит, чтобы передать сообщение их клану.

- Насколько крупный? - спросил Блэк, все ещё глядя в огонь. - Клан. О каких цифрах мы говорим? Ты сказал, что там есть группа этих-чем-бы-они-там-ни-были, живёт в холмах...

- Вампиры, - перебил Красный.

Блэк медленно повернулся, уставившись на него.

Его подбородок напрягся ещё сильнее.

- Вампиры, - повторил он в ответ.

Красный кивнул.

- Насколько мы можем сказать.

Блэк уже качал головой, поджимая губы.

Он медленно поднялся на ноги, вскидывая руки.

- Мэнни, друг мой, - сказал он. - Я не могу помочь тебе. Прости, но не могу.

Мэнни озадаченно посмотрел на него, проследив за ним глазами и упираясь большими руками в потрёпанную коровью кожу по обе стороны от себя.

- Потому что ты не веришь в вампиров? Или потому что какие-то из моих слов задели тебя не лучшим образом? - нахмурившись и все ещё глядя на Блэка, он недоверчиво спросил: - Ты даже не взглянешь на это? И не заглянешь в его сознание для нас?

Блэк наградил его жёстким взглядом, не отвечая. Его глаза метнулись к Красному.

- Ты можешь доставить меня обратно к джипу?

Красный нахмурился, взглянув на Мэнни.

- Этот парень серьёзно?

- Блэк, - Мэнни встал, следуя за Блэком, когда тот начал отходить от кресла. Когда Блэк не остановился, направляясь к выходу, Мэнни лишь уставился ему вслед, в его голосе все ещё звучало недоумение. - Ты проделал весь этот путь, Блэк. Ты даже не взглянешь на проклятую тварь? Серьёзно?

- Мне нужно на неё смотреть, - Блэк бросил на друга жёсткий взгляд. - Если это то, что ты говоришь, я тоже не смогу его прочесть. Тащить меня сюда было пустой тратой времени.

- В каком смысле ты не можешь его прочесть? - переспросил Мэнни.

Блэк сердито посмотрел на него, все ещё стоя у двери.

- Я имею в виду буквально то, что я не могу. Я буквально не могу читать вампиров. Полковник должен был сказать тебе об этом, - он адресовал взгляд Красному. - И я не хочу, бл*дь, говорить с одним из них. Так ты можешь доставить меня обратно к моему джипу?

Красный и Мэнни обменялись взглядами.

Теперь брови Красного взлетели высоко на лоб.

- Слушайте, - сказал Блэк, выдыхая. Он поставил руки на талию, переводя взгляд между этими двумя. - Просто убейте этих проклятых тварей. Вы тратите время впустую, ведя с ними переговорами. Вызовите полковника. Пусть одна из его специальных команд разберётся с этим. Если вы по какой-то причине не хотите его вовлекать, потому что это земля индейцев или ещё что, и вы не хотите видеть здесь армию США, у меня есть другой человек, которому я могу позвонить. Частная команда. Он скрытен, и с радостью позаботится о проблеме.

- Но ты не взглянешь на него? - Мэнни продолжал озадаченно хмуриться. - И не поговоришь с ним? Или даже не скажешь, правы ли мы на его счёт?

Блэк наградил его ровным взглядом.

- Если ты думаешь, что это проклятый вампир, Мэнни, тогда это наверняка проклятый вампир, - он не глядя показал на Красного. - Если только этот парень не подмешал в местные воды пейот, я делаю ставку на вампира. Какого черта ты ожидал от меня услышать, кроме как «убейте его»?

Мэнни нахмурился, его глаза пронизывали.

- Ты действительно сталкивался с ними ранее, - заметил он. - И недавно.

- Ага, - ответил Блэк. - Сталкивался. И одного раза оказалось достаточно. Дважды - уже слишком много. А это будет третий раз, так что я на полном бл*дском серьёзе пас. Я предельно ясно дал понять полковнику, между прочим.

Он нахмурился, наградив Мэнни холодным взглядом.

- Я нарушаю обещание, данное моей жене, даже просто находясь здесь, мать твою. Полковник зря сказал тебе звонить мне. Охренеть как зря. Настолько зря, что у нас с ним состоится разговор на эту тему, - он наградил Красного таким же жёстким взглядом. - ...А тебе стоило рассказать об этом Нику. Это сэкономило бы время всем нам.

Все ещё глядя на Красного и держа руки на бёдрах, Блэк нахмурился.

- Я возвращаюсь к джипу. Пешком пойду, если нужно, но предпочёл бы этого не делать.

Однако Мэнни уже хмурился, качая головой.

- Совершенно точно нет, - сказал он. - Ты останешься здесь хотя бы на ночь. Мы доставим тебя к машине завтра утром.

- Я не хочу возвращаться завтра утром, - прорычал Блэк. - Я тебе сказал. Моя жена прибьёт меня нахер, если узнает, что я приезжал сюда за этим.

Голос Мэнни зазвучал жёстко.

- Сядь, Блэк, черт тебя дери... и успокойся. Ты не нарушал никаких обещаний. Ты сам сказал, что не приехал бы, если бы знал. Я не заставлю Красного везти тебя обратно в это время ночи, когда эти твари шастают вокруг. Он и так слишком поздно поехал за тобой сегодня днём. Моя дочь ужасно беспокоилась о нем, зная, что он будет на улице после наступления темноты. Я решил, что он будет в безопасности только благодаря тебе.

Блэк наградил сердитым взглядом его, затем Красного.

Мэнни так же сердито смотрел в ответ, его взгляд не дрогнул.

- Ты сядешь, - сказал старик приказным тоном. - Я принесу тебе пиво и стейк, и мы поговорим. На этом все. Мы отвезём тебя обратно утром.

Следующие несколько секунд Блэк не шевелился.

Затем, раздражённо выдохнув, он прошёл обратно к креслу из коровьей кожи, в котором сидел прежде, и плюхнул свой вес туда.

- У тебя есть что-нибудь покрепче пива? - проворчал он, вытягивая ноги.

Мэнни на секунду лишь смотрел на него, затем усмехнулся.

Глава 3. Нарушая обещания 

- Так, объясните мне ещё раз, почему вы просто не убьёте этих бл*дских тварей? - спросил Блэк, прожёвывая кусок стейка.

Нужно признать, стейк был охерительно хорош.

Мэнни всегда был хорошим поваром.

Толстый кусок мяса был доведён до идеальной средней прожарки с копчёным привкусом и каким-то соусом, которого Блэк никогда не пробовал, но он заставлял мясо буквально таять во рту. Это граничило с едой видящих в плане тонкости вкусов, а в человеческом кулинарном мире это адская редкость.

Все на его тарелке было реально хорошим, начиная от жареной тыквы и овощей на пару, заканчивая мясом и грибами, которые покрывала невероятно ароматная подливка.

По правде говоря, наверное, это было так же хорошо, как и любое, что Блэк мог получить в ресторане пятизвёздочного отеля и спа, где в настоящее время находился его багаж - а тамошнему шеф-повару присвоена мишленовская звезда. Лизбет обладала безупречным умением находить ему лучших шеф-поваров, как в ресторанах и городах, которые он посещал, так и для его владений.

Это один из навыков, которые делали её совершенно бл*дь бесценной ассистенткой.

И все же было нечто иное в еде, приготовленной здесь тем, кто наверняка собственноручно убил бычка или наблюдал за этим. Блэку придётся сравнить это с мишленовским шеф-поваром от Лизбет, который работал в курорте и спа «Белый Орёл» - если он туда когда-нибудь доберётся.

Блэк пока что не видел свою новую собственность, если не считать фотографий.

Это было одно из приобретений на деньги, заработанные недавно на Уолл-Стрит.

Блэк старался диверсифицировать вложения в разные штаты и в разные страны, так что его специалисты по недвижимости в этот раз присматривали владения из более обширного списка локаций. В основном они приобретали офисные здания в крупных городах, но также купили несколько курортов и отелей.

Блэк съел ещё кусочек стейка, снова подавляя желание вздохнуть от того, насколько он был хорош.

- Итак? - сказал он, жуя. - Почему вы заигрываете с этими тварями? Просто инвестируйте в мечи и несколько огнемётов. Используйте беспилотники, чтобы находить их.

Вопреки качеству пищи и относительно приличному виски голос Блэка вторил хмурому выражению его лица - может, потому что они, бл*дь, говорили об этом, а он очень, очень не хотел об этом говорить.

И все же он не мог полностью винить Мэнни и Красного за перемену темы разговора.

Казалось, он сам не мог удержаться и не задавать вопросы.

Хуже того, чем больше он пил, и чем крепче были напитки, тем больше вопросов у Блэка возникало к ним обоим.

- ...Они спускаются с гор и забирают ваших людей, - проворчал он, отрезая очередной кусочек стейка от порции на его тарелке. - Они забирают ваших чёртовых друзей, детей ваших друзей, ваших собственных родственников и любимых. И вы не убиваете их. Из-за... причин. Какое-то правило этого вашего специального, суперсекретного, охотящегося на сверхъестественное полицейского подразделения?

- Верно, - Красный нахмурился. - Ну. Типа того.

Блэк подумывал развить тему, но потом передумал.

- Так сколько их там? - спросил он. - Насколько велик этот ковен? Вы так и не ответили.

- Может, одна сотня? - Мэнни посмотрел на Красного в поисках подтверждения, и тот кивнул.

- Приблизительно столько, - сказал Красный. - Они не местные.

Блэк поморщился, тихо щёлкнув языком.

- Не местные. Ваши вампиры - туристы. Очаровательно, - подумав о Брике и том, что только что случилось в Нью-Йорке, он снова нахмурился. - Они могут скрываться, как думаете? Пытаться укрыться от федералов?

Мэнни пожал плечами.

- Понятия не имею. Мы не можем с ними говорить, помнишь? - прожевав свой кусок стейка, он задумчиво склонил голову. - Хотя, если они прячутся, то им не очень-то удаётся быть неприметными.

Блэк фыркнул, макая домашний хлеб в подливку перед тем, как умять хрустящую корочку.

Бл*дь, еда такая вкусная.

- Ты не можешь просто попытаться поговорить с ним? - спросил Красный, жуя свой стейк и выдыхая с явным раздражением. - Ты уже здесь. Чем это может навредить?

Назад Дальше