Один день (ЛП) - Саманта Янг 3 стр.


– Да уж, очень дружелюбная обстановка,– заметила я.

– Это да, но Пит сказал, здесь просто отличный завтрак.

– Мой брат говорит то же самое. По его рекомендации я и тут и оказалась.

– Тот брат, который одолжил тебе фургон?– спросил Лиам немного осторожно, будто боялся, что любые личные вопросы заставят меня сбежать.

«К чёрту всё»,– снова подумала я.

– Он самый. Я решила сбежать от жизни ненадолго. Меня на это вдохновил День Святого Валентина.

– Серьёзно?– спросил Лиам, изо всех сил стараясь не засмеяться.

– Этот день проклят. Для меня, по крайней мере.

– Звучит очень интригующе.

Я откинулась на спинку дивана и посмотрела на его слишком красивое лицо.

– Хочешь услышать мою историю?

Он повторил мои действия, удобнее располагаясь на своём диване.

– Определенно.

– Окей... Во-первых, лет с семнадцати я мечтала стать автором для таких изданий, как «The Herald» или «The Guardian». Сейчас мне двадцать семь, и я до сих пор пишу колонку советов в женском журнале, который я скорее предпочла бы съесть, чем прочитать.

Лиам попытался кашлем скрыть свой смех.

– Всё нормально, можешь смеяться,– ухмыльнулась я,– Это действительно довольно убого.

– Ты просто... умеешь забавно излагать мысли.

– Очевидно, именно поэтому мой редактор не хочет доверить мне нечто большее, нежели колонку советов. И проблема не в том, что мне не нравится давать советы. Я очень критичный человек и люблю советовать. Но мне приходят огромные письма от людей с реальными и тревожными проблемами, а мой редактор не позволяет отвечать на них. Мы публикуем только забавные вопросы об отношениях и советы на тему “мой друг поставил мне ультиматум: либо он, либо мой кот»... Мягко говоря, пустая трата времени.

– То есть ты ненавидишь свою работу и, позволю себе предположить, ненавидишь себя за то, что пожертвовала своим счастьем ради денег.

– Ничего себе,– поразилась я.– А ты у нас специалист по обобщающим суждениям, так?

Лиам лишь усмехнулся в ответ.

– Но тут ты, пожалуй, прав. Я неплохо зарабатываю, ведя ёмкую, местами довольно саркастическую и граничащую с оскорблениями колонку, которую по какой-то причине любят наши читатели. Моя душа продана в обмен на ипотеку и мини купер. Это одна из причин, по которой я решила взять перерыв в моей жизни.

– А другая причина?

– Ебучий День Святого Валентина.

– Объяснишь?– усмехаясь, спросил Лиам.

Нам принесли завтрак, прежде чем я успела что-то сказать, и поскольку мы оба были жутко голодны, на какое-то время еда отвлекла нас от разговоров.

Когда Лиам проглотил кусочек хаггиса с яичницей, мы вернулись к беседе.

– Так о чём мы говорили?– произнёс он.

– Проклятый День Валентина,– я нахмурилась, только подумав о нём.– Десять лет назад я встречалась с музыкантом, который был на два года старше. Он бросил меня в День Святого Валентина ради другой девушки. Наверно, она действительно оценила его музыку,– я скорчилась от воспоминаний об этом.– Три года спустя мой бойфренд на День Святого Валентина признался, что он гей.

Лиам подавился своим завтраком, и я протянула ему стакан апельсинового сока. Он благодарно сделал глоток.

– Сейчас-то всё в порядке,– заверила я его, поскольку он всё ещё шокировано смотрел на меня.– Тогда меня это удивило, и какое-то время я задавалась вопросом: «Почему именно я?».

Лиам опустил взгляд на мою грудь.

– Да, ты наверно думала, почему он не встречался с девушкой более пацанского телосложения,– отметил он.

В зоне сисек у меня был полный порядок, несмотря на мою худощавость. Моя сестра Хизер имела похожий тип фигуры, вот только с грудью ей не повезло, поэтому она часто говорила мне завистливым тоном, что Бог явно любил меня больше, чем её, раз счёл нужным подарить мне такое тело. Хизер настоящая красавица, и у неё нет поводов жаловаться на внешность. Тем не менее, я всегда тайно думала, что Бог, вероятно, если и любил меня больше, то только потому, что Хизер научилась вести себя как настоящая сука ещё с семи лет, и за последующие годы только совершенствовалась в этом. Теперь она была сногсшибательной сучкой.

Я рассмеялась над тем, как Лиам нагло меня разглядывал, выкинув из головы мысли о Хизер.

– Думаешь? Ну, в общем... да, я была удивлена. Но справилась с этим. И через год я уже встречалась с парнем, косящим под плохиша, он немного смахивал на моего первого. И он трахал мою подругу,– пришлось немного исказить правду. У меня не было желания открывать сейчас этот ящик Пандоры.– О чём я узнала в День Святого Валентина. Через два года после этого, когда моя способность увлекаться только плохими парнями ещё не никуда не делась, я получила отставку от очередного музыканта, поскольку он решил поехать со своей группой в тур по США. Окончательно осознав, что бэд бои не для меня, я стала встречаться с хорошими парнями. К сожалению, уже с первым мне было скучно до смерти, так что я рассталась с ним. И вот три месяца назад я начала встречаться с учёным. Он был достаточно мил, очень хорош в постели, так что я подумал, что у нас всё получится.

– Полагаю, что не получилось,– изрёк Лиам.

– Не-а. Он сказал мне, что любит меня, пару недель назад. Я не ответила ему тем же, поскольку ещё не чувствовала этого. Он знал обо всех моих трагичных разрывах в День Валентина, поэтому любезно сказал мне на прошлой неделе, что бросает меня сейчас, чтобы спасти меня от унизительного пятого расставания в Валентинов День. Тогда-то я и решила, что самое время отдохнуть от моей привычной жизни. Подумать о будущем и узнать лучше свою страну, пока привожу мысли в порядок.

Лиам перестал есть и посмотрел на меня.

– Ты знаешь, что 14 февраля день психически-больных людей в Германии?

– Ага. Думаю, это не случайное совпадение. Но, чтобы внести ясность, у меня нет психических, неврологических, венерических и каких-либо ещё заболеваний.

– Спасибо за честность,– рассмеялся Лиам.

– Ну а как у тебя с венерическими болезнями?

Он поперхнулся и зашёлся кашлем. Затем постучал кулаком по груди, чтобы остановить приступ.

– Это, пожалуй, самый странный вопрос, который мне задали настолько ненавязчиво,– хрипло произнёс Лиам.

Мне подумалось, что бывают вопросы более странные.

– Как тебе кажется, гей-порно с Арни и Слаем в главных ролях будет возбуждающим? (прим. Арни и Слай– прозвища Арнольда Шварценеггера и Сильвестра Сталлоне)

– Моя ошибка. Этот куда как более странный. И очень настораживающий.

– Ну, я, можно сказать, довольно странный человек,– пожав плечами, заметила я.

В ответ Лиам посмотрел на меня с усмешкой, и, если мне не показалось, в этом взгляде явно было что-то сексуальное.

– Странный не означает плохой.

Я не совсем поняла, что он имел в виду, но его голос определённо звучал заигрывающе.

– Ты сейчас сказал что-то непристойное?

Лиам расхохотался, но ничего не ответил.

Я продолжила свой завтрак, периодически поглядывая на американца. Честно говоря, меня взволновала идея о том, что он со мной флиртует, но в то же время я отнеслась к этому настороженно. В конце концов, сегодня Ебучий День Святого Валентина. И Лиам Броуди был слишком уж обаятельным.

– Ты из плохих парней?– неожиданно спросила я.

У него изменилось выражение лица, и я успела заметить отголосок боли в его глазах, прежде чем он опустил взгляд.

– Нет, ни капельки.

Хм. Тут определённо есть какая-то история.

– Так ты уже продвинулась в поисках себя за время перерыва?– опередил меня Лиам, прежде чем я успела о чём-либо его спросить.

– Пока нет,– разочарованно ответила я. Мне-то хотелось верить, что благодаря счастливой случайности или как по волшебству, мне открыются все ответы. При этом я лишь пришла к выводу, что в жизни всё не так просто. Чему-то можно научиться, лишь постоянно наступая на грабли.

– Куда ты поедешь дальше?

– В Форт-Уильям, но сначала хотела остановиться в Лаггане.

Лиам неверяще уставился на меня. Мне стало неловко от его пристального взгляда.

– Что?– в конце концов, спросила я.

– Ну... Я направлялся в Форт-Уильям. Точнее, планировал подняться на Бен-Невис. Но могу остановиться в Лаггане,– пожав плечами, ответил он.

– Ты просто рассчитываешь на бесплатный проезд,– поддразнила его я.

– Я мог бы попросить об этом Пита.

– Бородатого водителя грузовика, с которым только что познакомился?

Лиам усмехнулся.

– Между Питом и мной явно промелькнула искра.

– Не уверена, что стоит брать в попутчики кого-то настолько обаятельного. Это точно плохо кончится,– ответила я с улыбкой, качая головой.

– Ты думаешь, я обаятельный?

Я вздохнула, будто сочла его обаяние невыносимым.

– В самом плохом смысле этого слова.

– У слова «обаятельный» существует плохой смысл?

– В Ебучий День Святого Валентина? Однозначно, да.

– Ну... а если я скажу тебе, что и сам ненавижу День Святого Валентина, поэтому хочу провести его с девушкой, разделяющей моё отвращение?

Заинтересованно улыбнувшись, я с любопытством взглянула на Лиама.

– Почему ты ненавидишь его?

– Потому что…– казалось, он колебался, будто не был уверен, стоит ли поделиться со мной,– за несколько недель до Дня Святого Валентина одна девушка перевернула мою жизнь с ног на голову. С тех пор я не люблю этот день.

– Знак свыше,– пробормотала я, почувствовав дрожь по всему телу от его признания.

– Ты что-то сказала?

– Ничего,– я покачала головой, пытаясь успокоить колотящееся сердце.– Просто подумала, что мой брат сказал бы на это.

Лиам бросил салфетку на пустую тарелку.

– Так что же? Хочешь провести этот день со мной, притворившись, что это очередной обычный день?

– А, какого чёрта!– согласилась я и тоже бросила салфетку на тарелку. Лиам довольно улыбнулся.– Только помни,– сказала я,– У меня всё время при себе ножик.

Он вылез из-за стола и достал бумажник из заднего кармана.

– Знаешь, тебе вовсе не нужен нож, чтобы произвести на меня впечатление,– сказал Лиам, подмигнув мне.

И прежде, чем я успела ответить на его игривое замечание, он ушёл платить за завтрак. Я тоже пошла к прилавку, чтобы заплатить за свой, но Лиам перехватил меня по пути.

– Убери свои деньги.

– Ты заплатил за мой завтрак?

– Конечно,– резко сказал он.

– Э-э... спасибо.

– Пожалуйста.

Мы подошли к другой части закусочной, где сидел бородач Пит с другим мужчиной.

– Эй, Пит, мне нужно забрать у тебя свои вещи.

Пит перевел взгляд с Лиама на меня и широко улыбнулся.

– Так-так, что я вижу. Нашёл лучшую компанию для поездки, а?

Игнорируя явный намёк в его тоне, я ждала, пока он отдавал Лиаму ключи.

– Принесёшь их обратно.

Всё ещё держа меня за руку, Лиам привёл нас к небольшому грузовику, припаркованному на дальнем конце стоянки.

– Люди всегда так легко тебе доверяют?– спросила я, сопоставив тот факт, что Пит охотно отдал свои ключи едва знакомому американцу, с тем, как ранее утром я без особых раздумий впустила его в свой фургон.

– Такая уж у меня внешность,– дерзко улыбнулся Лиам, взглянув на меня через плечо.

– А то я не заметила,– тихонько пробормотала я.

– Что?

– Ничего.

Когда он отпустил мою руку, чтобы забраться в грузовик за своим огромным рюкзаком, я постаралась не обращать внимания на то, какой опустошённой почувствовала себя без его прикосновения. Меня должно было разозлить, что он держал меня за руку. Если уж на то пошло, это был слишком поспешный жест с его стороны!

Вот только я не разозлилась.

Твою ж мать!

– Где ты припарковалась?– спросил Лиам, когда запер грузовик Пита.

– За тем большим тягачом,– показала я.

– Окей, встретимся там,– он улыбнулся уже знакомой мне игривой улыбкой, от чего у меня всё внутри затрепетало, и поспешил обратно в закусочную.

– Ты влипла, Хейзел,– произнесла я, пока шла к фургону.– Серьёзно влипла. Очень серьёзно,– я громко хлопнула дверью, ощущая одновременно возбуждение и раздражение от всех этих знаков свыше. Ох уж этот Джонни, и надо ему постоянно говорить обо всём этом дерьме на тему судьбы!

Теперь есть возможность, что я останусь без трусиков сегодня.

Внезапно открылась задняя дверь фургона, и я обернулась посмотреть, как Лиам пытается разместить свой огромный рюкзак. После чего он забрался на пассажирское сидение рядом со мной.

Лиам озорно посмотрел на меня. Ох, до чего же красивые у него глаза!

Ну да.

Определённо есть возможность остаться без трусиков.

***

Покататься на лодке было плохой идеей. Я поняла это с того самого момента, как мы сели в эту чёртову штуковину.

Лагган оказался крошечной деревушкой, где было совсем немного зданий, стоящих вразнобой посреди красивейшей местности. Мы нашли магазин– причудливое, красивое старое здание с вывеской, белые буквы на которой гласили «Магазин Лаггана». Чуть выше в гору стоял отель, и несколько домов были разбросаны там и тут. Но в основном, насколько можно было разглядеть, кругом были зелёные холмы, и в этой красивой долине брала начало река Спей.

Тогда Лиам предложил взять лодку и полюбоваться местностью с новой точки обзора.

Хотя я пыталась объяснить ему, что бесполезна в работе с веслом.

– Ты продолжаешь направлять лодку к берегу,– сказал Лиам, забавляясь от моей неумелости.

– Ой, бога ради, ты же мужчина и намного сильнее. Тебе не составит труда остановить меня,– фыркнула я в ответ.

– Не думаю, что целая армия сможет остановить тебя, если ты что-то задумала,– рассмеялся Лиам.

– Я уж точно не надумала грести в неправильном направлении,– я посмотрела на весло в моей руке.– Как вообще возможно делать это неправильно?– вытащив весло из воды, спросила я.

– Давай покажу, как надо,– лодка покачнулась, когда Лиам наклонился ко мне.

– Не делай этого!– закричала я.

– Всё будет нормально.

Он снова двинулся ко мне, и лодка зашаталась ещё больше. Я инстинктивно попыталась уравновесить нас, поэтому сместилась с того места, где сидела.

При этом я совсем забыла, что держу в руке большое весло, и, как только я переместилась, оно полностью оказалось над водой.

– Хейзел, какого чёрта...

У меня сердце чуть не остановилось, когда я поняла, что весло сейчас ударит Лиама по голове. Я собиралась бросить его, но Лиам среагировал быстрее. Он пригнулся, чтобы избежать удара, при этом потерял равновесие и…

ВСПЛЕСК!

Меня охватил ужас. Я понятия не имела, насколько глубока река и как хорошо плавает Лиам. Вдруг до меня дошло, что, возможно, придётся прыгать в реку и спасать его!

– Лиам!

Уже приготовившись нырять за ним, я увидела рябь воды и новый всплеск, когда Лиам вынырнул и встал на ноги рядом с лодкой. Вода была ему по пояс. Лиам попытался стереть речную воду с лица.

Я виновато посмотрела на его насквозь мокрую одежду.

– Так здесь мелко?

В его взгляде не было укора, только веселье.

– Прости меня.

– Сам виноват. Нужно было тебя послушать.

Я застенчиво улыбнулась и указала на себя.

– Не сильна в гребле.

Моё сердце замерло, когда Лиам взялся за борт лодки. На долю секунды мне показалось, что он собирается опрокинуть меня в воду в качестве мести. Но вместо этого он осторожно потащил лодку к берегу и помог мне выбраться на землю.

– Тебе нужно снять мокрую одежду,– заметила я.

– Ага,– ухмыльнулся Лиам,– Так это был коварный план?

Я скептически уставилась на него.

– Уверяю тебя, чтобы раздеть мужчину, мне вовсе не нужно сбрасывать его с лодки.

– Не буду спорить,– сексуально ответил Лиам.

Безрезультатно пытаясь не покраснеть, я постаралась сменить тему.

– И что нам с ней делать?– спросила я, указав на лодку.

Он посмотрел по сторонам, вглядываясь в деревья.

– Я достану вещи из фургона, пока ты объяснишь ребятам из проката лодок, где её забрать. А затем мы поищем какое-то место, в котором я смогу принять душ.

Назад Дальше