Свора - Зов крови - Колесникова Юлия Анатольевна 10 стр.


Джейсонд замолчал и уставился на меня. Прошла секунда и он рассмеялся, приняв мою бледность за признак недоверия.

— Это не страшные байки, просто семейное поверье. Я не до конца им верю, и все же что-то в этом есть, не правда ли?

Я слабо улыбнулась. Мысли быстрым вихрем закрутились в голове, и я не знала, стоит ли делать то, что я собиралась.

— А кто они были, эти аристократы? Та прабабка рассказала сестре?

— Сестра той прабабки однажды сказала моей бабушке, что это были вампиры, ей никто не верил. Она к тому времени была очень старой, лет под сто, и говорила всякий бред. Думаю, они были такими же, как и мы, людьми со странными способностями!

Чтобы закрыть стон, рвущийся из меня, я откусила огромный кусок бутерброда и заставила себя жевать, но еда на вкус была как бумага.

Значит, рассуждала я, когда человек общается близко с вампиром, у него вырабатывается некоторое оружие, с помощью которого можно сопротивляться вампирам? И главное, в семье, оказывается, я была не одна такая, влюбившаяся в вампира! Это тоже наследственная черта?

— А что случилось тогда с той прабабкой? — мой вопрос привел в замешательство Джейсонда. Он немного поерзал на месте, почесал нос (ну совсем как я!) и пожал плечами.

— Не думаю, что тебе понравиться ответ.

Да что тут думать? Я любила Калеба больше, чем всех людей на свете и даже своих детей, и если бы он оставил меня, я бы в здравом уме не прожила бы долго!

— Она сошла с ума, — констатировала я. Но Джейсонд криво усмехнулся.

— Сначала сошла с ума, даже дети ее не радовали. Мужа не замечала, совершенно перестала жить, чахла. И однажды, как говорила ее сестра моей бабушке, та просто исчезла. Все двери и окна остались заперты, а она исчезла из своей комнаты. Но думаю, она, скорее всего, покончила с собой. Хотя тела ее так и не нашли, но в Новом Орлеане, крокодилы быстро прикончат все, что попадет в воду.

Я чуть не рассмеялась, так как знала, как она могла так исчезнуть. Интересно, если она осталась с ним, и приняла бессмертие, может мне когда-нибудь удастся ее увидеть? Вот это будет кадр! Встретиться со своей прапрапрапрабабкой, хотя может там еще много этих пра, но все же бабкой. И что я ей скажу? Представляешь, я тоже полюбила вампира!

— А таких как мы много? — спросила я, и тут же пожалела. Я не знала, есть ли у Джейсонда еще дети кроме меня, и честно говоря, не хотела знать.

Джейсонд покраснел. Его глаза налились виной. Которой я за ним честное слово не чувствовала.

— Марли…прости, что так все вышло. Твоя мать и я…мы любили друг друга,…но к тому времени я был довольно долго женат, и жена серьезно болела…Фиона так и не смогла мне простить, что я не развелся. Она запрещала нам встречаться и даже помогать вам! Ты мне веришь?

Я молчала. Как больно вдруг позволить себе вдуматься в то, что передо мной сидит мой настоящий отец. И он мог дать мне нормальное детство, и я бы не была обязана подвергаться теперь опасности жить с вампирами…на один короткий миг, детство без Терцо и Самюель завладело моим воображением… но оно и в половину не показалось мне счастливей. А что говорить о возможности быть с Калебом? Все сложилось так, как должно было быть!

— Верю. И простите Джейсонд, но мне уже все равно, правда, я рада, что познакомилась с вами, и узнала о том, что не давало мне спокойно спать последние несколько месяцев. Но мои родители Самюель и Терцо.

Он тяжело вздохнул.

— Я бы хотела, поговорить с вами об акциях.

— Да, конечно, и я советую тебе их не продавать. — Джейсонд тут же превратился в делового человека. — Компания очень прибыльная!

Я улыбнулась. И он понял, что мне все равно.

— Тогда я буду рад их у тебя купить. По крайней мере, это мне предложил твой жених.

Ну, Калеб, и когда он все успевает?

— Хорошо. Я дам вам адрес адвоката моих родителей. В скором времени мистер Хедли уладит все с моим наследством, и я тогда вы свяжитесь с ними.

Джейсонд грустно улыбнулся, и после некоторого молчания понимающе покачал головой. Немного помедлив, он достал бумажник и вынул оттуда несколько фотографий. Я с интересом наклонилась над ними, и в первый и последний раз в жизни посмотрела на своих братьев и сестер. Их было пятеро!

— Самой младшей…Марлен…тринадцать, — он поставил передо мной снимок рыженькой девчушки, с задорно блестящими синими глазами, и в ней я распознала черты лица моей маленькой Сони. Да уж, она, несомненно, будет похожа на тетку с именем ее матери!

— Это Гвен и Дельмоника, — они погодки им теперь двадцать пять и двадцать шесть, — теперь я увидела двух симпатичных смуглых девушек с черными волосами, но глаза у них по-прежнему были такие же, как и у меня.

— Стивен и Ник, близнецы, — я удивленно вскинула брови. Значит, такая наследственность у меня от обеих семей. Фиона была из двойни, а у отца близнецы! Глаза мальчиков лет двадцати двух, были темные, а вот волосы все же русые.

— Три дочки и два сына. Да, теперь я не понимаю, на что вообще надеялась мама, — сказав это, я поперхнулась. Пробыв в Чикаго два дня, я уже дважды назвала Фиону мамой. Снова волна стыда, будто бы я предаю Терцо и Самюель, захлестнули меня.

— Четыре дочки и два сына, — мягко поправил меня Джейсонд. Он смотрел на меня ласково, и мне не нужно было заглядывать в его сознание, я и так знала, о чем он думает. О том, что будет любить меня совсем по особенному, чем всех этих пятерых детей, потому, что я вмещала в себе не только его черты лица, но и Фионы, женщины которой он любил.

Мне стало ужасно стыдно, что я не захотела сначала с ним общаться. Как же я была не права. Наконец, впервые за долгое время, я была умиротворена и спокойна, потому что мне приоткрылась завеса правды обо мне, о Фионе, отце, семье. Я на несколько ощутимых шагов приблизилась к тому, чтобы узнать кто такая Рейн Туорб!

Я перетянула маленькую кожаную сумочку, где носила всегда при себе кошелек, паспорт, и помаду, и достала оттуда несколько маленьких фото моих маленьких деток.

На одной им было по полгода, а вторая была сделана до отъезда, так как я знала, что когда приеду, они уже немного подрастут, и изменяться.

— Это мои дети — Соня и Рики, я назвала их в честь родителей Терцо и Самюель. — я гордо передала фотографии в руки Джейсонда.

— Мои первые внуки, — голос его сел от волнения, и он перевел на меня влажные глаза, такие, какие я никогда не увижу у Терцо или Самюель, — можно я оставлю их себе?

Я улыбнулась и кивнула. Хотелось плакать, но я не могла позволить себе разрыдаться, вот тогда я точно предам своих настоящих родителей.

— И если ты не против, могу я тебе изредка звонить и писать? Я понимаю это слишком много, но мне интересно будет знать, что с тобой и с внуками все в порядке.

Мне снова вспомнились слова Калеба о том, что Терцо и Самюель останутся со мной навсегда, а у Джейсонда будет только эта человеческая жизнь. И поэтому, подавив в себе протест и чувство вины пред родителями, я кивнула, глотая слезы.

— Тогда не стоит мне, наверное, тут ночевать.

Он поднялся на ноги и я тоже. Наступило неловкое мгновение. Мы были знакомыми, но чужими. И каждому хотелось еще так много узнать друг о друге, но мы чувствовали, что этого делать не стоит.

— Если ты простила мне так много, прости и это, — загадочно сказал он, и тут же заключил меня в объятия. Такие теплые, человеческие, без обжигающе холодной кожи, когда мне не стоит переживать по поводу того, что запах моей крови заставит его горло болезненно сжаться. В первый и последний раз в жизни я пожалела, что он не стал мне настоящим отцом!

Я не смогла сдержать слез.

— Мне не за что тебя прощать…папа… — эти слова я тоже произнесла один единственный раз, и только для его ушей. Об этом не узнает никто. Может даже Калеб. Я надеялась.

Он ушел, скрывая мокрые глаза, и сил убирать за собой на кухне у меня не было. Я помчалась наверх, в нашу с Калебом комнату и порадовалась, (впервые в жизни!) что там не было Калеба.

Я долго плакала прежде, чем снова ощутила на себе легкое прикосновение холодных рук, и смогла им обрадоваться. Калеб ничего не говорил, он молчал и давал мне вдоволь наплакаться. Сил звонить родителям в этот день у меня не было. Предавать, так предавать!

Глава 5. Сюрпризы

В том сентябре всё золото твоё.

Сентябрь опальный! Месяц златовластья.

Моё запретное, ранимое моё,

Кратчайший миг приснившегося счастья.

Сентябрь шальной! Как листик на ветру,

То вверх, то вниз, то вдруг земли коснётся,

Душа моя, как в сказочном бору,

То вверх, то вниз стремительно несётся.

А ветер — ты. На празднике листвы

Я поняла, как гибельно блаженство,

Где свежесть красок, яркость новизны,

Всё это чудо, это совершенство, -

Подарок твой. О, благостная боль.

Ты для меня, как первое причастье.

Дождей слепых осенняя юдоль,

Их долгий плач до сладости, до страсти, -

(автор неизвестен)

— Одевайся! — заявил мне на следующее утро радостно Калеб. Я, не смотря на его тон, даже и не думала двинуться с места, он только прервал сон, где мы с ним страстно целовались, а так как в реальности я продолжения не ожидала, то и вставать мне было не за чем.

Но Калеб был сегодня суперрадостен и гиперактивен, ну просто какой-то заводной робот на батарейках. Когда я, наконец, разлепила сонные глаза и увидела его веселую улыбку, смутное чувство что он что-то задумал, прочно поселилось в моей голове.

Он сложил на кровати одежду, которую я по его понятию обязана была сегодня одеть, а также принес мне завтрак в кровать. И пока я ела, он все так же сиял. Причем в прямом и переносном смысле. Кроме его радостной улыбки меня еще слепила его кожа, она перламутром переливалась на солнце сквозь раздернутые шторы. Денек должен был выдаться погожим, не похожим на мокрую вчерашнюю погоду.

— Ты хочешь, чтобы мы сегодня куда-нибудь пошли? — догадалась я, так как одет он был по спортивному — в тренировочные штаны, футболку и батник с капюшоном. — Но на улице солнце!

— Туда куда мы поедем, оно нам не помешает, — еще раз загадочно улыбнулся Калеб.

— Это как-то связано с тем, что ты вчера уходил? — поняла я, и искрящийся взгляд Калеба подтвердил мою очередную догадку.

— А как же, для чего еще мне нужно было оставлять тебя дома одну? — невинно переспросил он.

Калеб застыл на стуле, руки сложены на груди, но его лицо никак не хотело скрывать широченной улыбки.

— Может для того, чтобы я пообщалась с отцом, — возмущенно вскрикнула я.

— Так ты заметила? — Калеб наиграно огорчился, словно его уличили во лжи.

— Калеб Гровер, я тебя уже хорошо знаю, да и не трудно было догадаться, когда Джейсонд, сказал мне, что вы говорили.

— И ты на меня даже не злишься? Не серчаешь, потому что сделал так, как счел нужным? — искренне удивился он. Наверное, Калеб не ожидал от меня такой сговорчивости. А я чувствовала себя пристыженной. И все-то он всегда знает!

— Если ты оказался прав, так чего мне злиться.

— Действительно, чего бы это тебе злиться, — подразнил меня Калеб. Я, пытаясь скрыть ответную улыбку, стала уплетать вафли, запивая, их тем же самым что и вчера чудесным чаем.

— Аланис нас ждет только к вечеру, так что у нас целый свободный день!

Я подозрительно прищурилась.

— Который ты расписал по минутам?

— Ну, почти. Думаю тебе понравиться!

Я рассмеялась. Мне давно не приходилось видеть его в таком приподнятом настроении. Калеб словно перестал быть вампиром и вел себя действительно как девятнадцатилетний. Его вторая половина, половина старика, просто бесследно исчезла, в чем я убеждалась на протяжении всего дня.

На скорую руку умывшись и одевшись в черные джинсы, и серый теплый свитер, я накинула так же предложенный Калебом батник, почти такой же, как и его, с капюшоном и боковыми карманами. На ноги кроссовки, хорошо, что я их захватила, хотя, зная Калеба, он вполне мог купить мне новые, еще задолго как я проснусь, так же как тогда поступил с платьем и туфлями.

Я заплела волосы в простую косу, уже такую длинную, что я могла закидывать ее за плечо и грызть кончик волос, как все красивые девушки в сериалах. Стоило еще научиться, так же по-глупому хлопать ресницами!

В доме стояла как всегда тишина, ну честное слово, будто слуги тут привыкли прятаться! — и Калеб заговорщицки повел меня куда-то вглубь дома, откуда мы через подвальные двери попали в гараж.

Он с радостным вдохновением включил свет и передо мной во всей красе засверкали три разношерстные машины. Одна из них просто копия моего Мерседеса, который я оставила дома, но этот был стального цвета, такого, каким становится асфальт намоченный дождем.

— Мерседес SLK, почти такой же, как твой, но его сделали под болид Формулы-1. Простой в вождении, что очень хорошо для тебя. Но главное его достоинство — мотор мощностью 360 к/с, оттого максимальная скорость 250 км /ч. За 4,9 секунд ты можешь набрать скорость 100 км /ч!

Я ошеломленно слушала эту лекцию о Мерседесах, и так, честно говоря, не поняла, чем он отличается от моей машины, кроме того, что у него не было съемной крыши, как у моей крошки.

— Рядом ты видишь Ягуар ХS. Он немного подрос в длину, в отличие от предыдущей модели, но по мне — вещь просто шикарная!

Я с удивлением смотрела на то, как Калеб, словно мальчишка радуется новым игрушкам. Он казался сейчас таким по-мальчишески привлекательным, и я почти была уже готова подойти и поцеловать его, когда он понизил голос, его брови весело приподнялись, и он в манере Теренса провел по крыше третей золотисто-янтарной машины, рукой.

— А это, что и говорить, просто моя мечта! Феррари!

Ну, чем хороша Феррари, мне объяснять уже не надо было. Как сказал бы Ричард Феррари — это Феррари, и дополнительных слов для описания не надо.

— На какой поедем?

Калеб обернулся ко мне, и я непонимающе пожала плечами.

— Сомневаюсь, что Аланис будет рада, если мы возьмем машины без разрешения.

Калеб захохотал, и мне пришлось сдержаться, чтобы не стукнуть его, так как я понимала, кому будет больнее.

— И что такого смешного сказала я?!

— Ты вчера вообще слушала завещание?

Я надулась. Конечно же, я слушала о том, что шлось в завещание, но мистер Хедли наговорил так много, а я все время думала о других вещах.

— Эти машины твои! — Калеб облокотился на Феррари и протянул руку мне. Я машинально подала ему свою ладонь, все еще как-то не понимая до конца, что он сказал. Разве мистер Хедли говорил вчера о машинах? Я вообще смутно помнила те вещи, кроме акций, ведь о них мы говорили с отцом Деверо, и машины ускользнули от моего внимания.

— Но я боюсь ездить на таких машинах! Они не могут быть моими.

— Технически они в распоряжении твоих родителей, пока тебе не исполнится 21 год, или если ты не выйдешь замуж. Но они твои!

Теперь я посмотрела на машины совсем по-другому. Слово «мои», сделало их раз в пять привлекательнее.

— Единственное чего я не могу понять, кто ездил на них, твои дедушка и бабушка не выглядели как люди, которые будут разъезжать на таком вот Феррари.

Да уж, это точно, скорее всего, здесь должны были стоять модели машин сделанные в стиле ретро, такие низкие с удлиненным носом и полным отсутствием багажника.

— А впрочем, какая тебе разница, ведь теперь они твои. Мистер Хедли распорядился, и к концу дня две из них отправят в Англию, а вот на одной сегодня ездим мы.

Я покачала головой, видя радостное возбуждение на лице Калеба. Не смотря ни на что, я была рада, что он все же уговорил меня поехать. Это того стоило, только чтобы видеть два дня подряд такое расположение духа Калеба — цветущее, наполненное жаждой жизни. Словно в его жизни не было тех десятков лет, что часто разделяли нас, делали пропасть между мной и им.

— Тогда думаю Феррари, но я не сяду за руль.

Назад Дальше