Связанная с Богом войны (ЛП) - Диксон Руби 6 стр.


Над головой вновь раздался раскат грома.

Люди в комнате замолчали, а затем рассмеялись.

— Повелитель бурь шлет тебе привет, — заявил один из солдат. Я не могла не заметить, что он схватил одну из местных женщин, заливая вином перед своего одеяния. Еще один неуклюжий мужчина повернулся и ударил некоторых людей длинным концом своего меча.

Я очень надеялась, что он не был палачом.

От этой мысли мой желудок свело, давай понять, что меня сейчас стошнит. Я все ждала возможности сбежать, но ее просто не было. Охранники, стоящие рядом с нами, были единственными, кто оставался трезв, а бегущая блондинка-рабыня была бы слишком заметна в толпе. Я не сумела бы затеряться среди людей. Не сумела бы сбежать.

Если где-то в моем сознании все же существовал план, то было бы неплохо получить хоть какой-нибудь намек на него прямо сейчас.

Снова загремел гром, и поднялся ветер.

Факелы замерцали, практически погаснув. Тяжелый запах озона наполнил разгоряченный воздух. Я услышала, как снаружи забарабанил дождь. Одна из перепуганных женщин рядом со мной начала плакать. Я неловко похлопала ее по спине.

— Все в порядке. У меня есть план.

Притворяйся, пока не осуществишь задуманное, и все такое. У меня не было никакого плана, но лучше притвориться, что он существовал.

Воздух стал тяжелее из-за надвигающегося шторма. Снова прогремел гром, на этот раз так громко, что мне показалось, будто здание содрогнулось. Ветер ринулся в храм, обеспечивая первый поток свежего воздуха, который я почувствовала за последние часы.

Факелы погасли.

Я вскочила на ноги, когда люди испуганно закричали. Это был мой шанс. Пора бежать.

— Кто-нибудь зажгите факелы, — лениво приказал прелат. Люди засмеялись, вдруг я услышала звук, как кто-то занимается сексом — ворчание, стоны и женское хихиканье. Фу.

На цыпочках я начала пробираться сквозь толпу. Все отвлеклись. Мне нужно было сваливать. Люди были прижаты друг к другу так плотно, что было невозможно протолкнуться вперед. Я попыталась протиснуться мимо пары мужчин, но они просто оттолкнули меня.

Один из факелов зажегся, заливая комнату тусклым светом.

Кто-то ахнул.

— Он здесь!

Раздался негромкий крик, а люди вокруг меня стали падать на колени. Я оглянулась… и увидела, что большой трон в передней части комнаты больше не пустовал.

Там сидел мужчина.

Впрочем, слово «сидел» казалось слишком мягким для того, что происходило. Его присутствие настолько поглощало, что хотелось подобрать более сильный глагол. Может, он восседал. Повелитель. Ага. Незнакомец господствовал над каждым из нас, а еще от него в равной степени исходили высокомерие и презрение. Он не шевелил ни единым мускулом, а его руки спокойно лежали на подлокотниках трона, будто все это время мужчина присутствовал на пиршестве. Когда он окинул взглядом комнату, то не вызвал ни у кого никакой симпатии. Страх, да. Симпатия, нет. Казалось, он каждой порой ненавидел то, что предстало перед его глазами.

Мне бы хотелось, чтобы незнакомец не был так чертовски красив.

Дело в том, что он был великолепен в самом устрашающем смысле этого слова. Широкие мускулистые плечи и бледная кожа. Целые акры бледной кожи. Через мгновение я осознала, что он был совершенно голый. Конечно, он смотрелся очень органично, тем более его фигура была настолько устрашающей, что мне показалось, словно на остальных было слишком много одежды.

Его иссиня-черные волосы ниспадали на спину и плечи. На макушке локоны были собраны, открывая его лицо. Но эта прическа не придавала ему женственный вид, лишь подчеркивая, насколько откровенно мужественны были его черты. Заостренный подбородок, идеально прямой нос, сощуренные глаза, имеющие форму клинков… и совершенно разные по цвету.

Незнакомец казался мне смутно знакомым, что было странно, учитывая мое недолгое пребывание в этом мире. Я не знала никого даже отдаленно похожего на этого идеального парня… и тут я поняла, что левую сторону его лица пересекал бледный шрам.

Ох, Боже. Как у той статуи.

Неудивительно, что все люди рухнули на колени. Неожиданно я осознала, что он появился в середине церемонии в день Ожидания. Сейчас он сидел на этом троне, потому что должен был.

Это был Арон Тесак.

Я усмехнулась. Вслух.

— Ха!

Рождество наступило немного раньше, суки.

Глава 6

Только что прибыл Бог.

Я находила данный факт гораздо более захватывающим, чем все остальные. Меня не волновало, что он был Богом сражений и чем-то там еще. Если он являлся Богом, то мог отправить меня домой.

Я чуть громко не расхохоталась.

Взгляд Арона сосредоточился на мне, став ледяным.

Я осознала, что была единственной, кто не упал на колени и не кланялся. В тот момент, когда наши взгляды встретились, я ощутила, как по моему телу пробежала дрожь. В нем была какая-то сила, и хоть я не покланялась Богам в этом мире, я рухнула на колени, потому что чувствовала, что должна это сделать.

Бог — если это действительно было правдой — совершенно безмолвно продолжал изучать комнату. Через мгновение он заметил прелата, сидящего в своем кресле рядом с троном, и сразу проявил неодобрение.

Прелат побелел как полотно и споткнулся об Аваллу, торопясь упасть на колени.

— Повелитель бурь, — пробормотал прелат, его дрожащий голос раздался в слишком тихой комнате. — Это действительно ты. Наконец, Ожидание свершилось.

Я посмотрела на Арона Тесака, чтобы определить, собирался ли он что-нибудь ответить. Бог продолжал изучать комнату, в его разноцветных глазах полыхала враждебность. Я вздрогнула, задаваясь вопросом, не является ли он великодушным Богом. Что-то во мне подсказывало, что не является. В том как он держался, было нечто такое, что наводило на мысль — Арон вовсе не хороший Бог.

Он перевел взгляд на кубок, стоящий на подлокотнике трона. Тот самый золотой, украшенный драгоценными камнями кубок, который прелат поставил туда раньше, слишком увлекшись наслаждением, чтобы обращать на него внимание. Очень осторожно и очень медленно Арон Тесак откинул кубок, и тот с грохотом упал на пол, проливая вино на мраморные ступени возвышения.

— Где я нахожусь? — его голос был полон смертельной неприязни.

Тут я впала в шоковое состояние. Тот самый голос, который я слышала в соседней квартире. Великолепный, плавный, глубокий голос, который преследовал меня и сводил с ума. За исключением…

Я не думала, что владелец голоса окажется таким пугающим, как этот парень. Мне было так же страшно, как и всем остальным. Неужели именно для этого меня привели сюда? Чтобы посмотреть на это? Чтобы умереть вместе со всеми в этой комнате, как только прибудет Бог сражений? Я все еще была в замешательстве, даже если сложила один или два кусочка пазла.

Прелат буквально трепетал перед Богом.

— Это Авентин, милорд. Город, посвященный вам.

— Я знаю, что такое Авентин, — в его тоне прозвучала язвительность.

Прелат припал лбом к мраморному полу. Мне казалось, что я слышала, как мужчина потел.

— Для нас большая честь служить вашему аспекту. Просто прикажите и…

— Не похоже, чтобы вы все почтенно служили мне, — едко заметил Арон. — Скорее, вы пришли сюда за вином и девками.

Ну что ж, он все правильно понял. Сегодня вино и распутство, казалось, было в порядке вещей. Огромная ошибка.

— Нет, нет, милорд, — пролепетал прелат, садясь на пятки. — Вы неправильно поняли…

— Неправильно понял?

Эти два слова практически заморозили комнату. Я вздрогнула, когда снова повисла тишина. Все были явно напуганы, включая меня.

На мгновение мне стало жаль прелата. Ясно, что никто никогда не ожидал появления одного из Богов. Но в каком-то смысле я понимала и Арона. Не знаю, как отнесся бы Санта, если бы преодолел мою трубу и увидел, что я съела все печенье, разложенное для него.

Но опять же, Санта не был настоящим.

А вот Арон Тесак был, тем более он не казался добрым Богом. Как бы мне ни нравилось наблюдать, как корчится прелат, я хотела бы оказаться где угодно, только не здесь.

— Чем я могу служить? — спросил прелат, его голос стал подобострастным. — Прикажите, и все будет исполнено.

— А как ты думаешь, чем ты можешь послужить мне? — лицо Арона Тесака ничего не выражало, но я все равно почувствовала неприязнь Бога.

Дрожа, прелат поднял кубок с пола и протянул тот Богу…

Только для того, чтобы посуду выбили из его рук.

— Неужели я выгляжу так, будто мне нужны твои объедки? — опять же, Арон не повысил голос, но за этими тихими словами следовало абсолютное чувство опасности. Было совершенно ясно, что это был не тот человек, которого можно поиметь.

— Конечно, нет, милорд, — прелат медленно встал и начал с отчаянием оглядываться по сторонам. — Слуги! Самое прекрасное вино для нашего уважаемого аспекта! Сыр! Фрукты! Мясо! Великолепные мантии! Немедленно!

В комнате закипела бурная деятельность. Слуги спешили исполнить приказания прелата, пока остальные солдаты оставались в той же коленопреклонённой позе. В комнате ощущался ужас, а девушка рядом со мной буквально дрожала от страха.

Так как раньше при мысли о своей смерти на рассвете она не дрожала, то это немного пугало.

Возможно, этим людям следовало бы поклоняться более пушистому и доброму Богу. Кому-то с большим сердцем и кто любит обнимашки, а не Богу сражений и бурь.

— Что еще мы можем сделать для вас, милорд? — прелат снова рухнул на колени, прижавшись лбом к полу. — Для Авентина большая честь служить вам.

Я ожидала, что Бог выдаст еще один ядовитый ответ. Вместо этого он задумчиво поднял руку и посмотрел на свою ладонь.

— Очень слабое тело. Почему?

Прелат на мгновение замешкал, когда к нему робко подошла служанка с куском алой материи. Мужчина выхватил ткань у девушки и протянул ту Богу.

— Я не просил об этом, — произнес Арон, в его голосе звучала обида.

— Конечно, н-нет, мой Повелитель бурь. Я просто предвидел ваши потребности, — прелат склонил голову и протянул одежду, а когда ее так и не забрали из его рук, он подождал еще мгновение, а затем попятился, передавая ткань дрожащей Авалле.

Наверное, Боги не любили, когда им приказывали надеть штаны. Это было даже довольно забавно в каком-то сюрреалистическом смысле. Конечно, зная о его наготе, мне захотелось взглянуть на его причиндалы. Но судя по тому, как он сидел, я бы ничего не увидела. Когда еще обычная девушка сможет посмотреть на член Бога? Если Арон действительно был Богом. Я понимала, что меня нельзя было винить за любопытство, тем не менее я не встала с пола, чтобы заглянуть между его ног.

Даже я не была настолько глупа.

— По поводу слабости твоего тела, мой Повелитель бурь, то могу ли я выдвинуть некое предположение? — с каждой минутой прелат становился все более раболепным. Когда Бог махнул рукой, показывая, что мужчина мог продолжать, прелат затараторил: — Об этом говорится в священных писаниях. Как вы знаете, — его голос снова начал дрожать, — в последнем Ожидании, брошенные в мир смертных Боги были вынуждены взять якорь.

Арон Тесак медленно кивнул.

— Якорь. Помню, — он сделал паузу и снова согнул руку, будто не привык к этому… или не привык носить кожу. Через мгновение Арон поднял голову. — И кто будет моим якорем? Ты? — его губы скривились.

Прелат явно не заметил неприязни Арона.

— Если так будет угодно моему Повелителю…

— Не угодно.

В комнате снова воцарилась тишина. От кого-то исходил слабый запах мочи.

— Может, тогда я самостоятельно могу выбрать кого-то? — Арон выплюнул эти слова, будто был оскорблен тем, что ему приходилось даже спрашивать. — Или мне продолжать сгорать от ожидания, кого же ты назначишь моим слугой.

Прелат сел. Его лысая голова покрылась потом и блестела в свете факелов.

— Якорь должен посвятить себя добровольно, Повелитель бурь.

Бог вздохнул, словно был самым обиженным человеком в мире.

— Тогда пусть выйдут добровольцы.

В комнате царила абсолютная тишина.

Никто так и не вышел, чтобы послужить Богу. Сначала я никого не осуждала… Арон вроде как был мудаком. Но поскольку гнетущее молчание затянулось, то я с удивлением задумалась, почему вообще никто не вызвался стать добровольцем. Неужели это была такая уж плохая сделка? Прелат не озвучил, что такое быть этим якорем.

Вообще ни слова. И это меня немного беспокоило. Возможно, это было еще одно причудливое слово для обозначения «жертвы».

Пока тянулись долгие секунды, а лицо Бога становилось все разгневаннее, буря над нашими головами начала набирать обороты, гремя и грохоча, как будто скоро на нас собиралось обрушиться все небо. Как по мне, то это не помогало ситуации. Арон не получит слугу, если все будут слишком напуганы, чтобы говорить.

— Никого? — произнес Бог. Я практически чувствовала, как от его голоса исходил холод.

Я задумалась о верной смерти, которая ожидала меня на рассвете. Я не хотела умирать здесь.

В моем сознании всплыли воспоминания о барабанах и голосе, которые я слышала в своей квартире. Меня привели сюда не просто так. Может, вот она цель. Арон был ужасен, но мне и раньше доводилось работать на засранцев-боссов.

Ну что, в конце концов, он со мной сделает? Убьет? Так я все равно должна была умереть на рассвете. Вполне возможно, этот абсолютно разъяренный хренов Бог и был королем Пентаклей, с которым я должна была встретиться. Может, Арон был единственным, кто мог отправить меня домой.

Я вскочила на ноги.

— Я сделаю это.

Глава 7

Люди в комнате дружно ахнули, из-за чего я задалась вопросом, а не ошиблась ли я.

Тем не менее я продолжала стоять, не желая отступать. Я сделала выбор. Если я и попала в этот дерьмовый мир по какой-то причине, то, может, она заключалась в этом парне, сидящем на троне и пялящимся на меня во все глаза.

Бог оглядел меня с головы до ног.

— Ты?

Наглый придурок.

— Я. Может, я и не великий слуга, но иду на это добровольно, — я зашагала вперед, переступая через съежившихся людей. Мне казалось, что я шла прямо к своей смерти, тем не менее я продолжала твердить себе, что всему виной был только страх. — Ведь в этом заключалось твое требование, верно?

— Ты хочешь служить мне во всех отношениях? — тон его голоса выражал высокомерие, а лицо — насмешку. А еще это звучало так, будто служение ему будет иметь многочисленные последствия, а мне оставалось только догадываться по его интонации, о чем именно шла речь.

Но все мысли вели меня к одному выводу.

Я изо всех сил старалась выглядеть невозмутимой и веселой.

— Это как-то относится к моей заднице? Потому что я привыкла яро оберегать ее.

Арон фыркнул, впервые проявляя хоть какие-нибудь эмоции, кроме отвращения. Его разноцветные похожие на клинки глаза сосредоточились на мне. На мгновение мне показалось, что он собирался выдать какой-нибудь мерзкий комментарий, как и прелату.

Вместо этого он протянул руку ладонью вверх. Ожидая.

Я с трудом сглотнула и задумалась, не бегу ли я в ловушку. Должна же была быть причина, по которой никто больше не захотел рискнуть.

Но у меня не было выбора, поэтому я глубоко вздохнула, зашагала вперед, поднялась по ступенькам и вложила ладонь в его руку.

ТРЕСК.

Шипящая вспышка молнии. Это походило на удар электрического тока.

Сила пронзила мое тело. Я смутно осознала, как ахнула и распласталась на земле, рухнув к ногам Арона. Ударившись подбородком о его лодыжку, я соскользнула по мраморной лестнице на несколько ступенек вниз.

Никто не пришел мне на помощь.

Впрочем, все произошло за одно мгновение. Моему ошеломленному сознанию казалось, будто мир рухнул, принося странное удовольствие, смешанное с болью. Словно меня раздробили и переделали на космическом уровне, а затем снова вернули в человеческую форму. Все так болело.

Затем все снова обрело фокус, мир стал ясным.

Я не замечала тишины комнаты, пока не услышала низкий приятный голос. Арон.

Назад Дальше