— Они исчезли с лица земли. — Эрвин поиграл с пультом, и пирамида исчезла, сменившись изображением маленького городка. — Это город Адриана с населением сорок тысяч человек. Двести двадцать лиг к северу, через границу, на нашей территории. Маленькое причудливое поселение, известное тем, что флот Адриана первым высадился на берег после того, как пересек океан. Это популярное место школьных экскурсий. Через шесть часов и десять минут после того, как воры покинули пирамиду, драгоценный фонтан Адрианы был взорван. Городскому экипажу, первому прибывшему на место происшествия, стало очень плохо. Они сообщали, что ловят на своей коже призрачных насекомых, у них начались приливы жара, обморожения, временная слепота и рвота.
Реакция на магию «Руки». Кальдар поморщился. «Зеркало» полагалось на гаджеты, чтобы дополнить природные таланты своих агентов, в то время как «Рука» использовала магическую модификацию. Официально все страны западного континента придерживались соглашения, которое ограничивало, как далеко человеческое тело может быть искажено магией. Герцогство Луизианы горячо все это поддерживало и спокойно дюжинами создавало уродов. Мужчины с иглами длиной в фут на спине, женщины, стреляющие из рук кислотой, существа, которые когда-то были людьми, а теперь превратились в беспорядочных монстров из клыков и когтей.
Магическое улучшение имело свою цену. Некоторые агенты полностью утрачивали свою человечность, некоторые держались за нее, но все же испускали свою особую разновидность неестественной магии. Если человек был чувствителен к магии, первое же воздействие искаженной магии вызывало у него сильную тошноту. Он испытал такое на себе и не хотел повторять.
Эрвин выпрямился.
— Египтяне верят, что «Рука» наняла воров, чтобы выкрасть предмет, и запланировала его передачу в Адриане, где все пошло не по плану. Ваша виверна находится в режиме ожидания. Если повезет и будет хороший ветер, через час вы будете в Адриане. После того, как вы осмотрите место происшествия, я думаю, у вас будет более ясное представление о том, какие инструменты вам понадобятся. Пожалуйста, остановитесь в главном офисе, и мы предоставим вам все, что вам нужно. Это задание оценивается как первоочередное. Если вас схватят, Адрианглия открестится как от вас, так и от вашей миссии.
— Но вы же будете скучать по мне?
Эрвин позволил себе слегка улыбнуться.
— Кальдар, я никогда не промахиваюсь.
Ха!
— Какова природа украденного устройства? — спросил Кальдар.
Эрвин поднял брови.
— Это самое интересное.
КАЛЬДАР оглядел море щебня, окруженное полосой флуоресцентной краски и охраняемое дюжиной помощников шерифа. Перед ним простиралось то, что когда-то было Центральной площадью: круг расчищенной земли, который до сегодняшнего утра был вымощен большими квадратными плитами. Плиты расходились, как спицы колеса, от высокого круглого фонтана в форме пары дельфинов, выпрыгивающих из бассейна. По дороге на место преступления он прихватил туристическую брошюру. На ней была прекрасная фотография фонтана.
Теперь фонтан лежал в руинах. Он был не просто повален, он был разбит вдребезги, будто дельфины взорвались изнутри. Не удовлетворившись уничтожением фонтана, преступник вырвал из земли каменные плиты вокруг него и швырнул их через площадь. В брошюре говорилось, что каждая плита весит свыше пятидесяти фунтов. Глядя на гигантские каменные глыбы, Кальдар не сомневался в этом. Маленькая повозка торговца чаем, должно быть, попала под обстрел, потому что она лежала в развалинах, сине-зеленые доски печально торчали из-под камней.
Кровь пятнала обломки. Куски плоти валялись тут и там, некоторые выглядели так, будто могли принадлежать человеку, а другие щеголяли странными пучками рыбьих пузырей, свисающих вместе, как виноград. Примерно в десяти футах слева кусок огромного щупальца телесного цвета обвился вокруг куска ткани. Длинные нити желтоватой слизи покрывали всю сцену. И в довершение всего, слизь воняла, как многодневная рвота, резко и кисло. Помощники шерифа. стоящие с подветренной стороны, на противоположной стороне разрушенной площади, мужественно пытались сдержать рвотные позывы.
Высокий, широкоплечий громила, шериф Адрианы, бросил на него недобрый взгляд. Его звали Камински, и он явно сомневался в разумности присутствия Кальдара на месте преступления. Кальдар не мог винить его за это. Его кожа была по меньшей мере на два тона темнее, чем у большинства людей в толпе. Он был одет в коричневую кожу, не слишком обтягивающую и не слишком свободную, и выглядел стройным, гибким и быстрым, как человек, который рано утром взбирается на высокие заборы.
Шериф уставился на него. Он мог бы просто подойти и представиться, но разве это было бы весело?
Кальдар усмехнулся. Светловолосый помощник шерифа начал пробираться к нему сквозь толпу.
Странная пара эти двое, но, вероятно, очень эффективная. И уважаемая к тому же. Они не стали возводить никаких барьеров вокруг места происшествия, даже ленты не натянули. Только очертили краской и выставили дюжину помощников шерифа, и толпа держалась в стороне.
Копы везде одинаковы, подумал Кальдар. В Сломанном они называли тебя «сэр» и били электрошокером, в то время как в Зачарованном они называли тебя «мастер» и били тебя низкоуровневой магической вспышкой, но деловой взгляд, тот настороженный, оценивающий, плоский взгляд в их глазах, был везде одинаковым. Копы замечали все, и мало кто из них был глуп. Он совершил слишком много преступлений в обоих мирах, чтобы недооценивать их.
Белокурый помощник шерифа остановился перед ним.
— Я помощник шерифа Родуэлл. Ваше имя?
— Кальдар Мар.
— Вы находите уничтожение Адрианглийских памятников забавным, мастер Мар? Может быть, вы хотели бы посетить нашу тюрьму и провести некоторое время в нашей тюремной камере, чтобы собраться с мыслями и объяснить всем нам, что здесь такого смешного?
— С удовольствием, — ответил Кальдар. — Но мой работодатель может с этим не согласиться.
— Кто ваш работодатель?
Кальдар послал искру магии через позвоночник. Слабое сияние пробежало по серьге в его левом ухе. Оно опустилось, образуя тусклую слезу, свисающую с кольца серьги. Слезинка заблестела, и Родуэлл уставился на свое отражение на зеркальной поверхности.
— Кальдар Мар, агент Адрианглийской секретной службы. — Слеза сверкнула и исчезла. — «Зеркало» благодарит вас за помощь, помощник шерифа. Спасибо, что охраняете место преступления для меня.
— Я просто хочу знать одну вещь, — шериф Камински понизил голос. — «Рука» в этом замешана?
Кальдар задумался, прежде чем ответить. Он нуждался в их сотрудничестве. Это упростит дело, и ему нужно наладить контакты в правоохранительных органах.
— Да.
Шериф долго переваривал ответ, глубоко вздыхая.
— Откуда вы знаете? — спросил Родуэлл.
Кальдар перебирал в уме возможные варианты. Ни один из мужчин не производил на него впечатления карьериста. Они были хороши в том, что чем занимались, и были счастливы каждый на своем месте. Если он выступит с надменным аристократическим видом, они откажут ему. Дружеский подход тоже не сработает… на кону их город, а они оба слишком мрачны, чтобы шутить. Честный стрелок, просто делающий свою работу, был его лучшим выбором.
Кальдар задержался еще на полсекунды, словно взвешивая серьезность полученной информации, и указал на кусок щупальца в нескольких футах от себя.
Двое мужчин посмотрели в указанном направлении.
— Это часть оперативника «Руки», класс pieuvre. Шесть — десять щупалец, амфибия, весит около пятисот фунтов. Мерзкая разновидность. — Он немного оборвал свои слова, добавив нотку военного тона в свой голос.
— Вы уже встречали такого раньше? — спросил Родуэлл. Намек на вызов в его голосе был чуть меньше.
Кальдар сделал вид, что задумался на мгновение, и схватил себя за рукав кожаной куртки. Застежки на его запястье распахнулись, и он потянул рукав вверх, обнажив предплечье. Четыре круглых шрама размером в четверть дюйма украшали его предплечье рваным браслетом, напоминая о щупальце, обившемся вокруг запястья. Присоски прожгли его кожу, и даже самая лучшая магия, которой располагало «Зеркало», не смогла удалить шрамы. Он дал им это увидеть и прикрыл рукав.
— Да. Я встречал одного из них.
— Было больно? — спросил Родуэлл.
— Не помню, — честно ответил Кальдар. — В то время я был занят. — Он слышал, как люди говорили, что невозможно убить оперативника pieuvre ножом. Можно. Просто нужно было иметь соответствующую мотивацию.
Шериф уставился на обломки.
— Что им здесь нужно?
Кальдар бросил на него равнодушный взгляд и закрыл рот. Слишком легко выдавать информацию не годится. Камински он не нравился, да и он сам не доверял ему. Однако, если Кальдар рискнет своей шеей и нарушит правила, чтобы успокоить свои страхи, что ж, это будет совсем другая история. Но ни один честный стрелок не нарушит правила без серьезных сомнений.
Один мудрый человек, живущий далеко в другом мире, однажды сказал: «Дайте мне точку опоры, и я переверну весь мир». Камински беспокоился о своем городе. Это было написано у него на лице. Это беспокойство будет точкой опоры. Нужно было приложить необходимое количество силы, и Кальдар смог бы сдвинуть шерифа на свою сторону.
Молчание победило.
— Послушайте, мастер Мар, я знаю, что вы нарушаете правила, — сказал Камински. — Мне просто нужно знать, в безопасности ли мои люди.
Кальдар покачнулся на пятках, посмотрел на небо и вздохнул.
— Обычно я так не поступаю.
Камински и Родуэлл шагнули ближе, почти в унисон.
— Информация дальше не пойдет, — пообещал шериф. — Даю вам слово.
Кальдар сделал еще один вдох.
— Восемь часов назад власти Западного Египта обнаружили, что группа воров проникла в пирамиду Птаха. Преступники похитили магическое устройство, имеющее большую стратегическую ценность. Это была кража по заказу, и «Рука» герцогства Луизианы была предполагаемым получателем устройства. Ранним утром воры пересекли границу и прибыли сюда, чтобы встретиться с оперативниками «Руки». «Рука» печально известна тем, что обманывает наемных работников, поэтому воры выбрали публичное, хорошо известное место для своей собственной безопасности. Как видите, их опасения оправдались.
— Значит, Адриана никогда не была намеченной целью? — спросил Камински.
— Нет, шериф. Это было просто ближайшее общественное место. Ваши люди в безопасности.
— Спасибо, — просто сказал Камински.
— Если город никогда не был мишенью, то почему в этом замешано «Зеркало»? — Родуэлл нахмурился.
— Поскольку попытка обмена произошла на нашей земле, Западному Египту требуется наша помощь в возвращении устройства. Это уже стало дипломатическим кошмаром. Мы должны решить эту проблему быстро, иначе они могут взять дело в свои руки. Никто не хочет, чтобы полудюжина Когтей «Баста» бегала по королевству.
Помощник шерифа поморщился. Даже Камински на мгновение растерялся. У «Когтей Баста» была определенная репутация.
Камински осмотрел обломки.
— Все эти части выглядят так, будто принадлежат одному и тому же телу, и, по вашим словам, это останки оперативника «Руки». Никаких других частей тела. Воры скрылись.
Кальдар кивнул.
— Действительно. Где-то там, в этом беспорядке, есть ключ, который скажет мне, куда они направились.
— Я могу приказать своим людям разобрать завалы, — сказал Камински. — Я могу поручить это шестнадцати помощникам шерифа. Мы установим сетку, будем работать посменно всю ночь, и к утру каждая крошка и камень будут занесены в каталог.
Кальдар усмехнулся.
— Я ценю ваше предложение, но времени мало.
Двое мужчин уставились на него. Да начнется шоу!
— У вас есть с собой какая-нибудь мелочь, помощник шерифа? — спросил Кальдар.
Родуэлл порылся в кармане и вытащил пригоршню мелочи. Кальдар взял с его ладони маленькую серебряную монетку в полкроны и поднял ее, держа большим и указательным пальцами. Лучи утреннего солнца засияли, отражаясь от маленькой серебряной монетки.
— Держу пари на полкроны, что я здесь найду эту важную улику в ближайшие три минуты.
Родуэлл взглянул на полкроны и снова на море обломков. Небольшая улыбка тронула его губы.
— Я принимаю пари.
Искра магии запульсировала от монеты в пальцах Кальдара. Она пронзила его, как молния, пробуждая что-то, лежащее глубоко в глубине его существа, на самом краю сознания. Странные запасы магии вспыхнули и затвердели в напряженном, дрожащем потоке, который прорвался через монету, через его позвоночник, через его голову, и двинулся вниз через его ноги к ступням. Поток пронзил его, притягивая к себе, и он вздрогнул, пойманный, как рыба на леске. Это был его собственный особый талант. Если он заставлял кого-то принять пари, его магия искажала шансы в его пользу.
Поток потянул его, и Кальдар позволил ему управлять собой. Магия вела его, направляя каждый шаг, маневрируя вокруг изрытого тротуара, над грудой разбитого мрамора, к куче разломанного дерева. Монета потянула его вперед. Кальдар наклонился. Что-то блестящее сверкнуло на солнце в расщелине под искореженным куском металла, который когда-то был чайным автоматом. Он потянулся за ним. Кончики его пальцев коснулись стекла, и поток исчез.
Кальдар вытащил из кармана носовой платок, обернул им пальцы и осторожно вытащил стеклянный предмет. Шестидюймовая трубка с широкой колбой на конце. Темная сажа запятнала внутреннюю часть колбы. Как вам это?
Он повернулся и показал свою находку двум мужчинам.
— Что это такое?
— Это «Я люблю тебя, Роза». — Такие трубки продаются в некоторых магазинах. — А именно, на бензоколонках возле гетто в Сломанном. — Внутри обычно лежит дешевый фальшивый цветок. Их покупают наркоманы, которые бросают дешевые наркотики в колбу и курят их через эту трубку.
Камински поднял голову.
— Принесите голейо!
Молодая женщина, чьи светлые волосы были аккуратно заплетены в косу, поспешила к ним, держа в руках приспособление из светлой бронзы, напоминающее длинный фонарик. Она взглянула на трубку, схватила маленькую кожаную книжечку, висевшую у нее на поясе, оторвала клочок тонкой бумаги и посмотрела на Кальдара.
— Приподнимите ее, пожалуйста!
Он поднял трубку с метамфетамином. Большая часть приспособлений в Зачарованном все еще была для него новинкой. Такую штуку он раньше не видел.
Блондинка щелкнула фонариком. Яркий луч бледно-зеленого света пронзил трубку, высветив грязные пятна, пятнышки грязи, а на колбе — один большой красивый отпечаток пальца. Женщина положила бумагу между светом и отпечатком пальца, держа ее в дюйме от стекла, и снова щелкнула фонариком. Фонарик зажужжал. Его задняя часть раскололась, металлические пластины поднялись, открывая внутренность: ряд маленьких шестеренок, усыпанных крошечными драгоценными камнями. Шестеренки завертелись. Фонарик громко защелкал в размеренном ритме. С каждым щелчком свет становился все темнее и синее. Тонкие линии появились на бумаге, становясь все четче и четче. Луч фонарика превратился в индиго и погас. Блондинка протянула Кальдару листок бумаги с отпечатком пальца прямо посередине.
Он поразил ее ослепительной улыбкой.
— Благодарю вас, миледи.
Она улыбнулась в ответ.
— Не за что, милорд.
Если бы ему не нужно было уезжать, он мог бы попросить ее разделить с ним трапезу, и она бы согласилась. Кальдар заметил намек на улыбку в ее глазах. Она определенно сказала бы «да», а потом он заставил бы ее согласиться на совместную ночь, и это было бы очень весело для них обоих. К сожалению, в данный момент он не принадлежал самому себе.
— Так что же дальше? — спросил Камински.
— Теперь я выхожу на охоту.
Пятнадцать минут спустя Кальдар закончил обмен любезностями, пожал всем руки, поблагодарил и получил благодарность, а затем направился к своей виверне, ожидавшей его на окраине города. Наркоманы Зачарованного мира не пользовались трубками с метамфетамином, что означало, что западные египтяне были правы. Воры скорей всего пришли из Грани или из Сломанного. Почти четыре месяца прошло с тех пор, как он в последний раз посещал эти места. Обратный переход через границу давно назревал.