— Иди к принцессе, я тебе принесу обед, — велит демон, отпуская мою руку, как только мы выходим на поляну.
Оглянувшись, я замечаю, что Тори сидит на том же бревне, что и раньше, задумчиво смотря на собравшихся у костра мужчин. Точнее на одного конкретного. Второго то ли короля то ли принца.
Предложение моего спутника мне нравится, поэтому согласно кивнув, я устремляюсь к ней, украдкой смотря по сторонам. Кажется, никто на меня не обращает внимания.
— Ваше высочество, разрешите сесть с вами? — подойдя к принцессе, обращаюсь к ней, как положено служанке, на случай, если кто-то особо ушастый и внимательный слушает.
— Конечно, Мар. Садись, составишь мне компанию, — улыбается Тори, хотя в глазах плещется тревога. — Ты сняла повязку? Почему?
Она не видела, что это сделал… демон, чьё настоящее имя я должна была бы выяснить, вместо того, чтобы впадать в панику?
— Мне… его высочество объяснил, что я с этой повязкой привлекаю слишком много внимания и разжигаю лишнее любопытство у его соотечественников, — объясняю тихо, присаживаясь рядом с ней на бревно.
Тори удивлённо вскидывает брови. Подвигается ко мне ближе, склоняясь к уху.
— Ты в порядке? — спрашивает тихо.
— Да, всё… хорошо, — рассказывать ей, что я пережила, так внезапно оставшись без маски, точно не стоит. — А вы?
— У меня, кажется, всё замечательно, — на губах моей подруги расцветает довольная улыбка, а на щеках — смущённый румянец. Она бросает взгляд в сторону костра, да так и замирает, смотря на приближающихся к нам мужчин. — О боги, они оба идут сюда, а я так и не разобралась, кто из них король на самом деле.
Она не одна такая. Совсем эти демоны нам головы задурили. Хотя… Если даже Тори не удалось выспросить, то куда уж мне.
— А… для вас это важно? — спрашиваю шёпотом, тоже поглядывая на демонов.
Но ответить она не успевает. Братья приближаются к нам, каждый держа по две тарелки с чем-то весьма аппетитно пахнущим. И я узнаю «своего» ещё до того, как он вручает мне мою порцию и садится рядом.
— Ешь, Крольчонок. Я немного остудил, чтобы ты не обожглась, — велит он, как ни в чем не бывало. Словно это в порядке вещей для него, ухаживать за… служанкой.
— Спасибо, — смущённо благодарю его, послушно принимаясь за еду. Ох, как же вкусно. И хорошо.
— Тори, не познакомите меня с вашей спутницей? — интересуется у моей подруги второй, вручая ей тарелку, и присаживаясь на землю у её ног. До чего же странные эти демоны. Устану ли я когда-нибудь удивляться их повадкам?
Второй близнец поворачивается ко мне, с любопытством рассматривая. И вот странное дело, меня… не пугает его присутствие. Может, потому, что он так похож на своего брата, а может, потому, что этот брат сейчас сидит рядом со мной, уплетая свою порцию ароматной каши с мясом, одним своим присутствием обеспечивая мне ту самую обещанную им безопасность.
Я даже ловлю себя на неожиданном желании подвинуться к нему ещё ближе. Но благополучно давлю в себе столь несвойственный мне порыв.
— Я бы с удовольствием. Вот только не уверена, как вас в ответ представлять, — иронично хмыкает Тори.
Что она делает? Господ служанкам не принято представлять. А уж принцев и королей и подавно.
— Ха, брат, ты слышал? Нас опять путают, — иронично ухмыляется "её" демон. — И кто? Моя собственная невеста.
— Вы несправедливы ко мне, — обижено дует губы Тори. — Я прекрасно знаю, что именно ваш брат сопровождал меня и мой кортеж до Вардена. А вас я увидела впервые только сегодня. Но вот я совсем не уверена, кто из вас двоих король Аедан, а кто принц Адлар. Мне даже кажется, что вы меня нарочно путаете. Это проверка, да?
Тори сжимает дрожащие губы, выглядя такой расстроенной и трогательной, что не посочувствовать ей невозможно. Даже демон, сидящий у её ног проникается. Отставляет свою тарелку, пересаживаясь на бревно и обнимая её за плечи.
— Ну что ты, малышка… — начинает он, но тут же резко умолкает, настороженно вскидывая голову.
А его брат и вовсе вскакивает с места, прислушиваясь к чему-то и всматриваясь в лес за нашей спиной.
— Быстро в дормезу обе! — приказывает жёстко нам с Тори, выхватывая меч из ножен.
Глава 45
Тори ещё недоумённо оглядывается, а я уже на одних инстинктах вскакиваю и, схватив её за руку, тяну в сторону дормезы, умудрившись как-то даже свою тарелку не уронить. Отпускаю на волю дар, прислушиваясь к окружающему. Навстречу нам уже несутся другие демоны. Откуда-то появляется Бранн, рядом с которым семенит раскрасневшаяся Хэфи. Завидев нас, бородач тут же отправляет её в повозку, а сам устремляется навстречу нам с принцессой.
Мы с Тори успеваем только треть пути до дормезы преодолеть, когда из лесу доносится многоголосый волчий вой. Волчья охота.
— Что происходит? Оборотни разве враждуют с демонами? Почему на нас напали? — испуганно лепечет моя подруга.
— Всё хорошо, принцесса. На нас никто ещё не напал. Но вам лучше всё-таки схорониться в дормезе, на всякий случай, — рокочет подоспевший к нам Бранн, подхватывая Тори под локоток с другой стороны.
Я беспокойно оглядываюсь назад, туда где двое братьев, обнажив оружие, ожидают у кромки леса неизвестной напасти. И тут замечаю, как из-под куста в нескольких метрах от «моего» демона серой молнией вылетает небольшой зверёныш, с визгом уворачивается от запущенной в него магической сети, в прыжке уходит от брошенного в него же заклинания и со всех ног несётся к нам с Тори.
— Ах ты ж… — рычит Бранн, выхватывая длинный кинжал из-за пояса.
А я во все глаза смотрю на стремительно приближающегося к нам маленького… волчонка. Мне даже кажется, что наши с ним взгляды встречаются, и меня накрывает диким животным страхом, обжигающей болью и всепоглощающей жаждой… жизни. Его чувствами. Его ужасом. Он… ранен. Он ищет спасения, а не нападает.
— Стойте!!! Стойте! Не смейте его трогать! — кричу я, отпуская руку Тории и роняя на землю тарелку. И бросаюсь навстречу малышу, желая во что бы то ни стало защитить его от… всех. Тянусь всем существом к нему, и его зову к себе. Чтобы доверился.
Кажется, меня пытаются остановить, но я ртутью проскальзываю мимо шагнувшего мне наперерез Бранна. И склоняюсь, протягивая руки к волчонку.
— Иди ко мне, хороший мой, — только и успеваю произнести, до того, как в меня на всей скорости врезается серая молния, скуля и ища укрытия. Мне в ладонь утыкается горячий нос, кожи касается шершавый язык. К груди прижимается дрожащее тельце. Его сердце бьётся так, будто сейчас разорвётся. — Всё хорошо. Всё хорошо, маленький.
Поднимаю взгляд на ошарашенных демонов, застывших вокруг. На Аедана с Адларом, подбежавших к нам.
— Это за ним охотятся. Он ранен. И я… не дам его убить, — сообщаю уверенно, избегая смотреть кому-либо в глаза, и устремляюсь к дормезе уже с увесистым детёнышем в охапке. Думаю, что с его преследователями демоны и сами разберутся.
— Э-э-э… Мар, тебе помощь нужна? — приходит в себя Тори, и бросается вслед за мной.
— Да. Как только станет возможно, мне будет нужна горячая вода. И бинты, — произношу, разобравшись в своих ощущениях. — И тысячелистник, если кто-то сможет найти.
— Найдём, ведьмочка, — вместо моей подруги отвечает Бранн, шагая рядом — Ишь какой шустрый, оказался. Мимо братьев Рагров проскочил. Серьёзный волчара вырастет.
Но я его почти не слушаю, прощупывая своим даром состояние моего неожиданного подопечного. Маленькое израненное тельце дрожит в моих руках. Волчонок тихо поскуливает, прижимаясь ко мне всё теснее. А когда мы уже подходим к дормезе, неожиданно вздрагивает всем телом, рыча и пытаясь вывернуться.
Из лесу снова доносится вой. Теперь гораздо ближе. Вынуждая меня снова оглянуться. Я чувствую приближение большой стаи хищников. И демоны тоже это чувствуют, готовясь к бою.
Множество серых свирепо рычащих теней выскакивает из леса как раз в тот момент, когда я ставлю ступню на подножку, чтобы вслед за Тори подняться в дормезу. Я ещё успеваю заметить, как взвивается в воздух огромная мощная туша, когда один из волков прыгает на «моего» демона, атакуя, и как стальным росчерком вспыхивает меч, а потом Бранн бесцеремонно запихивает меня внутрь под скулёж и волчий хрип, захлопнув позади нас дверь.
Оказавшись в безопасности мы с Тори тревожно переглядываемся. Она складывает ладони ковшиком, формируя светлячок, подбрасывает его вверх. А затем принимается раскладывать лежанку и застилает её чистым одеялом.
Снаружи уже вовсю слышится громкое рычание, животные визги и вой. Но мы стараемся не обращать на это внимания. Есть задача поважнее сейчас.
— Давай его сюда, — подруга, похлопывает по лежанке ладонью.
Легко сказать. Волчонок вот вообще не желает с моих рук куда-либо перебираться. Упирается всеми лапами, скулит, выворачивается, пытаясь залезть мне подмышку. Приходится обхватить его голову ладонями и, заглянув в испуганные глаза с огромными расширенными зрачками, твёрдо произнести.
— Прекрати упираться! Ты ранен. Нужно срочно остановить кровь и обработать раны. И вправить рёбра, пока они не срослись неправильно. Хочешь, чтобы тебе потом их наново ломали?
Волчонок в ответ, обижено заскулив, повисает в моих руках безвольным тельцем, всем своим видом демонстрируя покорность судьбе в лице жестокой целительницы.
— Молодец. Ты очень храбрый, — улыбаюсь я, укладывая присмиревшего пациента на лежанку.
— Он двуликий? — тихо интересуется Тори, раздирая один из своих подъюбников на полосы. Она пока не может чувствовать сущности так, как я.
— Да. И его преследователи тоже, — киваю, принимаясь за тщательный осмотр.
— Тогда не понимаю. Это же ребёнок, — поджимает губы подруга.
— Вот как раз звери вряд ли бы стали загонять щенка, — пожимаю я плечами, прощупывая переломанные рёбра. — И не стали бы нападать на наш лагерь. Тут больше на человеческие козни похоже. Его явно очень хотят убить.
Тельце под моими руками нервно вздрагивает, и волчонок, жалобно заворчав, накрывает голову лапой.
Глава 46
Я никогда ещё никому не вправляла рёбра. Однажды лишь под маминым руководством лечила переломанную лапу котёнку рыси, и тогда могла свободно пользоваться своей силой, а сейчас вынуждена полагаться только на те крохи дара, что мне доступны. То есть следовать чутью и делать почти всё одними лишь руками.
У оборотней очень быстрая регенерация. Поэтому медлить никак нельзя, и, опустившись на колени рядом с лежанкой, я полностью погружаюсь в себя, стараясь всё сделать правильно и как можно более аккуратно. Прощупываю, изучая травмы. Вливаю в дрожащее тельце крупицы своей магии, немного усыпляя бедняжку, и осторожно вправляю на место сначала одно рёбрышко, а потом второе.
В какой-то момент дверь тихо открывается и нам подают котелок с тёплой водой, который принимает помогающая мне Тори. Обоняния касается острый терпкий запах тысячелистника, и подруга кладёт рядом с моей рукой пучок тёмно-зелёных посеченных пёрышек-листьев. Как раз вовремя.
Потому что я берусь проверять и промывать многочисленные рваные раны на боках и лапах. Разминаю кровоостанавливающую травку в сильно-пахнущую кашицу, так чтобы аж сок выступал, приправляю немного магией и прикладываю к уже промытым ранам. Тысячелистник и воспаление лишнее снимет. Тут главное убедиться, что в мышечных тканях не застряло ничего лишнего. Например щепок каких-то, шерсти, или… клыков. Потому что раны так и затянутся, а потом эта инородная гадость будет мучить ребёнка.
Чувствую спиной чей-то внимательный взгляд, но лишь дёргаю плечом отмахиваясь. Потом. Всё потом.
— Кажется, всё. Поможешь забинтовать? — устало интересуюсь у Тори. Я и так была почти пуста, а сейчас и вовсе силы на его лечение соскребаю буквально с донышка своего резерва. Просто не могу не помочь. Не могу не облегчить его боль.
— Да, конечно. Говори, что делать, — подруга с готовностью подступается с невесть откуда взявшимся рулоном бинта. Ещё парочку кладёт рядом.
— Нужно туго перебинтовать грудную клетку, чтобы зафиксировать рёбра на несколько часов. Ну и раны желательно тоже перемотать. Надеюсь, я всё правильно сделала, — на секунду прикрываю глаза, собираясь с силами, держась за край лежанки, чтобы не шататься.
— Уверена, так и есть, — сжимает мою ладонь, Тори. — Давай, закончим. Ты вся выложилась.
— Ничего. Ему нужнее.
Дальше мы уже справляемся в две пары рук.
— А он не обернётся? — помогая мне переложить волчонка на запасное чистое одеяло и убрать окровавленные тряпки, интересуется Тори.
— Не должен. В зверином обличье всё заживёт быстрее. Вот как затянутся раны, тогда и оборота стоит ждать. Думаю, не раньше завтрашнего утра.
Я пытаюсь подняться, но онемевшие от долгого стояния на коленях ноги отзываются тысячей колючих мурашек, и мне приходится устало сесть на пол, вытянув их, насколько возможно. Надо бы размять мышцы, чтобы восстановить кровообращение. Но я просто опускаю вымазанные в крови руки на колени, смотря перед собой. Приходя в себя.
— Ты в порядке? — обеспокоенно спрашивает подруга.
И как раз в этот момент, дверца дормезы опять открывается и в проёме появляется мощная фигура одного из братьев. Но я даже глаз не поднимаю, не будучи до конца уверенной в том, как они сейчас выглядят. Правда, это не мешает мне признать в пришедшем «своего» демона. Чувствую я его.
Богиня пресветлая, помоги разобраться наконец, кто из них кто.
— Вы закончили? — интересуется мужчина, осматривая наш импровизированный лазарет.
— Да, ваше величество, — поддавшись порыву, произношу я. Пора уже хотя бы для себя признать то, что моё чутьё мне с самого утра подсказывает. Признать, что он тот, от кого мне точно нужно держаться подальше.
Тори замирает, удивлённо вскидывая на меня глаза, а потом поворачивается к демону, явно ожидая его реакции.
Он пару секунд молчит, буравя меня изучающим взглядом, а затем уважительно хмыкает.
— Как волчонок? — слышу я новый вопрос.
— Спит. Исцеляется. А что… там? Никто не ранен? — всё-таки поднимаю я на… Аедана взгляд. Теперь, когда сосредоточенность на лечении маленького оборотня спадает, я вспоминаю, что там ведь был бой, что кто-то ещё мог пострадать. И что… Он мог пострадать. Сердце болезненно сжимается. — Вы… не ранены?
— Волнуешься? — улыбается довольно мужчина. — А если бы был, лечила бы?
— Да. Конечно, — киваю без капли сомнений.
— Хм. Крольчонок, превращающийся в волчицу, если нужно кого-то спасать, да? — лукаво щурится демон.
На это у меня ответа не находится. И я пытаюсь вернуться к более насущной теме.
— Скажите, пожалуйста, много раненных?
— Среди наших немного. И ничего серьёзного. Без тебя справятся. А этим шавкам ты уже ничем не поможешь.
От осознания, что это значит, меня пробирает зябкая дрожь. Нет. Я не жалею их… но всё равно… тяжело понимать, сколько жизней было оборванно.
Тори, до этого внимательно наблюдающая за нами, тоже нервно ёжится.
— Почему они напали? Разве не поняли, на кого наткнулись? — спрашивает тихо.
— Это волки. Если вожак им приказал убить любой ценой, они полезут убивать несмотря ни на что, — отвечает ей… Аедан. Снова смотрит на меня. — Мальцу повезло, что такой шустрый, и нашу стоянку учуял вовремя. И что ты вовремя поняла, что к чему. Иначе, его бы точно загнали рано или поздно. Кому-то его смерть была очень нужна. Подозреваю, не из-за него самого.
— И что с ним теперь будет? Его же, наверное, родители ищут, — я закусываю губу, размышляя над словами мужчины.
Скорее всего, он прав. Вряд ли бы на мальчишку просто так охотилась дюжина желающих его крови сородичей. В таком юном возрасте нажить столь опасных врагов самостоятельно сложно. Как мне думается.
— Может, и ищут. Нам некогда разбираться, — пожимает плечами демон, наблюдая за мной.
— Но как же… нельзя его оставлять одного, — испуганно выдыхаю я. — Может… мы его с собой заберём? Пожалуйста. А он придёт в себя и скажет, с кем связаться.
И это я обещала себе ничего не просить ни у кого из мужчин? Но как же тут не попросить? Без согласия короля демонов везти в Раграст маленького оборотня точно нельзя. А бросать его в лесу на верную погибель и вовсе неприемлемо.