Наложница огня и льда - Кириллова Наталья Юрьевна 5 стр.


И хочется верить даже в крошечный кусочек сказки.

— Да, — я ответила почти беззвучно, одними губами, но Дрэйк понял.

Улыбнулся. Как в то утро в спальне, и я невольно улыбнулась сама. Робко, неуверенно.

Нордан нахмурился, взгляд потемнел. Моя улыбка померкла, исчезла первоцветом, занесенным снегом.

— Я провожу тебя в твою… — Дрэйк умолк, посмотрел укоризненно на Нордана. — Ты запер Саю на чердаке?

— Надеялся, что на другом конце дома запах будет ощущаться не так сильно.

— И я догадываюсь, где именно. — Дрэйк коснулся моего плеча, легонько подтолкнул к лестнице. — Ключ, пожалуйста.

Нордан покопался в кармане брюк, достал и бросил ключ. Дрэйк поймал не глядя.

— Я вернусь через несколько минут, а ты развлеки Бевана, пока он не выпил весь запас коньяка и не начал приставать к Пенни или Даниэле.

Мы поднялись на третий этаж, дошли до узкой чердачной лестницы.

— Тебя больше не будут запирать, — заговорил Дрэйк. — Ты можешь свободно ходить по дому и саду, но от прогулок без сопровождения по городу лучше до поры воздержаться. Я скажу Пенни, чтобы тебя переселили в нормальную комнату…

— Не надо! — прозвучало резко, категорично. Я смутилась. — Простите, я не хотела… Мне нравится комната на чердаке и… и здесь лестница скрипучая. Так я узнаю, что кто-то поднимается.

— Хорошо, — спорить мужчина не стал, только глянул задумчиво, взвешивая и решая неведомые мне задачи. — Завтра Пенни поможет подобрать тебе платье для бала, туфли и все необходимое.

Я кивнула.

— Если тебе что-то потребуется, возникнут какие-то вопросы или проблемы, обращайся к Пенни либо сразу ко мне, договорились?

— Да… договорились, — снова кивнула я. — И… благодарю.

— Не за что. Спокойной ночи, Сая.

— Спокойной ночи.

Ступеньки заскрипели, ворчливо жалуясь на жизнь. Я вернулась в каморку, закрыла дверь. Сама.

Я не наивна. Понимаю, что за доброе отношение незнакомого мужчины к незнакомой девушке, тем более рабыне, придется расплачиваться. Что по-своему Нордан прав, и никто не станет держать меня на чердаке до конца дней моих. Что свобода, бал и покровительство не достанутся безвозмездно.

Я должна заплатить. И заплачу.

По крайней мере, теперь расплата уже не казалась столь ужасной.

* * *

Стон.

Одинокий, протяжный, разорвавший предрассветную тишину.

Сон слетел, вспорхнул испуганной легкокрылой голубкой. Открыв глаза, я лежала, вслушивалась напряженно, ожидая нового стона-скрипа.

Опять лестница. Поднимается кто?

Тишина вернулась осторожно, замерла неуверенно. Я откинула одеяло, встала с кровати, коснулась дверной ручки. Нажала в смутном страхе — вдруг заперто?

Не заперто. И дверь отворилась бесшумно. Шаг через порог и, мелко семеня, на цыпочках по холодному полу вдоль стены. Перед провалом уходящей вниз лестницы я остановилась, осмотрелась, вытягивая шею.

Темно. Никого. По крайней мере, возле лестницы.

Быть может, ступеньки иногда скрипят сами по себе? Дом не новый и чердачная лестница стара, ремонта ей определенно давно не перепадало. Или домашние духи балуются, истории о которых мы пересказывали друг другу в пансионе по ночам.

Обратно все равно шла на цыпочках. Долго ворочалась под одеялом, пытаясь согреться. И заснула, когда за круглым окном начало светлеть.

— Сая?

Я открыла глаза, высунулась неохотно из-под одеяла. Пенелопа аккуратно поставила поднос с завтраком на стол, глянула на меня удивленно.

— Что-то ты разоспалась, — проговорила девушка. — Обычно в это время ты уже одета, причесана и бодра.

— Простите, — пробормотала я.

Села и заметила взгляд Пенелопы, обращенный на белую мужскую рубашку на мне. Среди принесенной девушкой одежды была и ночная сорочка, но я так и спала в рубашке Дрэйка. Знаю, глупая блажь.

— Ладно. — Пенелопа отвела взгляд, посмотрела в окно. — Поешь и собирайся, Стюи отвезет нас в город.

— Зачем?

— Дрэйк попросил помочь тебе с выбором платья. Правда, признаться честно, в моде высшего света я не сильно разбираюсь, так что…

— Мы купим платье? — перебила я.

— Да, — подтвердила девушка.

— Но… за него надо платить.

— Разумеется. Дрэйк все оплачивает, если тебя это беспокоит.

Глупая.

Естественно, платье должно быть новым. Никто не пустит в императорский дворец девушку в наряде с чужого плеча, наспех подогнанном по фигуре.

— Дрэйк… дома? — вопрос кажется неуместным и звучит скомкано.

— Нет, уже уехал. Нордан отсыпается после вчерашней гулянки.

— Гулянки?

— Вчера вечером они уехали втроем в город, — пояснила Пенелопа. — Дрэйк и Нордан вернулись поздно… или скорее рано.

Видимо, уехали уже после того, как Дрэйк проводил меня на чердак.

— А третий… собрат?

— В гостинице остался, к счастью, — скрыть облегчение девушка даже не пыталась. — Кто бы из братства ни приезжал в столицу, в этом доме они не останавливаются. Одна из немногих вещей, в которой Дрэйк и Нордан единодушны. Оба не любят пускать на свою территорию посторонних.

— Разве члены братства друг другу посторонние?

— Не то чтобы совсем посторонние, но и не близкие, по моим наблюдениям. Я зайду через полчасика, идет?

Я кивнула.

Пенелопа ушла.

Когда-то казалось, что нет ничего важнее в целом мире. Наряды, украшения, первый бал, внимание молодых кавалеров, робкий поцелуй, украденный в укромном уголке. Каждая из воспитанниц пансиона мечтала о дебюте, всеобщем восхищении и толпе поклонников. Пусть лишь в границах провинциального города, но свое высшее общество существует почти везде. Пусть лишь в фантазиях, но пока цветет юность, хочется верить, что ждет участь лучшая, нежели место гувернантки или помощницы модистки.

В служении Серебряной мирская суета потеряла былую ценность. Платья, балы и поклонники превратились в бессмысленную мишуру, ненужную и неинтересную. Истинные жрицы выше тщеславия, выше сиюминутного желания понравиться кому-то, не важно, мужчине ли, обществу ли. Жрицы не презирают тех, чье положение не столь высоко, и не поклоняются никому, кроме своей госпожи. Даже членам правящей династии почтение следует выражать умеренно, сдержанно, не льстить и не раболепствовать, помня, что монархи являются в этот мир и покидают его, порой едва ли не быстрее и чаще, чем обычные люди. Наша богиня же будет здесь до конца времен.

Я тоже мечтала.

Потом смеялась над тем, какой глупой была, истово веря в пустое.

И вот все вернулось.

Платье, бал. Поклонник.

Нет, не поклонник. Хозяин. И я должна выглядеть достойно, оправдать оказанную мне высокую честь, не опозорить Дрэйка неподобающим внешним видом или поведением.

Надо признать, в моде, принятой нынче при императорском дворе, я тоже совершенно не разбиралась.

Глава 3

Эллорана, столица Эллорийской империи, оглушала шумом самодвижущихся экипажей, нестройным хором человеческих голосов, свистками и выкриками. Подавляла суетой и громадами многоэтажных зданий. Восхищала яркостью вывесок, разнообразием витрин, великолепием храмов, памятников и старинных особняков.

Впервые я видела столько людей. Столько экипажей. Конные повозки попадались, но нечасто. Столько домов и все такие разные. То одинаковые, словно капли воды, облепленные балконами, то сияющие огромными окнами, будто устремляющиеся в небо — казалось, еще мгновение, и действительно взлетят. То удивительно похожие на дома Феоссии, двухэтажные, пестрые, то красивые особняки с витражами и портиками.

Памятники на больших площадях, изящные скульптуры в вуали струй фонтанов, зеленые шапки скверов и парков. Широкие ленты мостовых, прихотливые извивы тесных улочек. Храмы, театры, музеи, салоны. Я смотрела и не могла насмотреться, боясь упустить старинный барельеф или причудливо разрисованную вывеску. Столько всего красивого, интересного, завораживающего и как быстро мелькает оно за окном нашего экипажа.

В переднем кресле сидел тот самый черноволосый юноша, которого я видела в первый день. Пенелопа называла его Стюи, но молодой человек представился Стюартом, хотя и заверил, что он давно привык и я тоже могу обращаться к нему Стюи. В дом он единственный попал не через агентство, а фактически с улицы и, что немало меня изумило, нанял юношу Нордан. И нанял на несуществующую толком должность мальчика на побегушках и иногда, по совместительству, водителя.

Мы долго катались по городу. Пенелопа рассказывала мне о местах и зданиях, которые мы проезжали, объясняла то, что было мне непонятно, и то, что я видела впервые. Наконец, достав из кармана жакета маленькие часы, девушка озабоченно нахмурилась и заметила, что пора экскурсию заканчивать и вспомнить о цели поездки. Назвала Стюи адрес и добавила, что сама покупает одежду в этом магазине. Он недорогой и вечерние платья там тоже есть.

Хорошо, если недорогой. Не хочу вынуждать Дрэйка тратиться на меня.

А потом я увидела его. Морской всплеск среди россыпи кроваво-красных брызг и багряных вспышек.

Экипаж проехал мимо, но я торопливо замахала рукой, сбивчиво попросила остановиться.

— Что такое? — спросила Пенелопа, пытаясь через мое плечо разглядеть причину остановки.

Стюи послушно вывел экипаж из текущего лениво потока, притерся к кромке тротуара.

— Там, немного дальше, была витрина с платьями, — пояснила я. — Можно посмотреть поближе?

— Давай, — пожала плечами девушка. — Только что-то не припоминаю, чтобы здесь были магазины одежды.

Мы вышли из салона и Пенелопа, взяв меня под руку, повела в обратную сторону.

Оно не привиделось мне, ослепленной блеском и жизнью чужого города. Когда-то я мечтала о похожем, мне казалось, что такой наряд может носить только настоящая принцесса. Или леди высокого положения.

Заметив огромную витрину, я ускорила шаг, не обращая внимания на идущих навстречу людей. Приблизилась вплотную к стеклу.

Темно-синие пышная юбка и корсаж, украшенный белым цветочным кружевом, расшитый пайетками.

— Эм-м, Сая, — голос Пенелопы прозвучал несколько растерянно. — Не хочу тебя обидеть, но это салон свадебных платьев.

— Оно синее, не белое, — возразила я.

— Здесь белых и нет почти. В империи замуж выходят в красном.

Я отступила, оглядывая витрину целиком. Платья узкие, струящиеся. Платья с юбками-колоколами. Со шлейфами. Со старомодными рукавами-буфами. И всех оттенков алого, от нежных пастельных тонов до цвета красного вина и запекшейся, почти черной крови. Единственное белое, возмутительно короткое, затерялось в дальнем углу витрины.

Свадебное. Жаль.

Не все ли равно? С мыслями о замужестве я рассталась еще в храме и сейчас бессмысленно начинать заново грезить о несбыточном. Это всего лишь красивое платье.

— Пусть будет свадебное, — решила я.

В конце концов, едва ли кто-то поймет, где приобретен наряд. Да и дамы из высшего света не одеваются в магазинах готового платья.

Затем мы купили туфли. Нижнее белье. От предложения посетить ювелирный я отказалась. Драгоценности мне ни к чему.

По возвращению разгорелось нетерпеливое ожидание. Позабывшееся, затерявшееся за отблеском войны волнение, приятно тревожащее, будоражащее. Я понимаю, что все это глупо, совсем по-детски, но я еле могу усидеть в чердачной каморке. Хочу вновь увидеть платье на себе, не только в тесноте примерочной кабинки. Хочу вновь увидеть свое отражение в зеркале. Хочу увидеть его глаза, когда он посмотрит на меня в этом платье…

Шальная мысль остудила ненадолго нетерпение.

Вполне естественное желание угодить хозяину. Доволен хозяин — лучше для меня. Я не убила себя, как того требовал устав, и должна принять все последствия своего решения. Принять и устроиться в новой жизни.

Придется платить. Помню об этом, только… Лишь папа смотрел на меня с восхищением и гордость, и никогда — другие мужчины. Дрэйк посмотрит и страшно обнаружить, что я… то есть мое платье ему не понравится.

Пенелопа заглянула ко мне вечером. Принесла ужин раньше прежнего и после проводила в свою комнату на третьем этаже. Одеваться в спальне девушки удобнее, в каморке и не развернуться нормально, и зеркало там только маленькое, ручное.

Пенелопа застегнула длинный ряд пуговичек на спине и отошла, пообещав скоро вернуться, а я села за туалетный столик. Расчесала волосы, оставив свободно распущенными по плечам и спине, как привыкла в храме. Совсем немного косметики на лицо — ресницы, губы, капелька дымчатых теней на веки. Послушницам запрещалось краситься и сложные прически не одобрялись. Я провела бережно по атласным складкам юбки, сплетающимся в диковинные цветы, по корсажу, блестевшему синими искрами росы. Выше белое кружево до шеи, прикрывающее декольте и плечи, оставляющее руки открытыми. Клейма почти не видно, особенно если не приглядываться целенаправленно.

Принцесса? Рабыня?

Кто знает.

Я подарила отражению слабую улыбку, впервые за долгое время оставшись удовлетворенной тем, что явило зеркало. И вздрогнула, краем глаза заметив в зеркальном овале черную тень.

Я не видела Нордана со вчерашнего вечера, но боялась встретить его всякий раз, когда в сопровождении Пенелопы спускалась и поднималась по лестницам особняка, когда выходила во двор и из салона экипажа.

Мужчина оттолкнулся от дверной рамы, намеренно неспешно приблизился ко мне. Я настороженно следила за его отражением, обманчиво скучающим, ленивым. Не обратила внимания, оставила ли Пенелопа дверь открытой, когда уходила, или Нордан вошел сам, без спроса, но створка распахнута.

Позвать на помощь?

— Вижу, прогулка по магазинам прошла удачно. А как поездка по Эллоране? Все достопримечательности осмотрели? — голос звучал ровно, однако крылся под снежной шапкой показного спокойствия тонкий лед напряжения. Неудачный, неловкий шаг и провалишься в темную прорубь.

— Мы не… — начала я.

— Не ври мне, котенок. — Нордан остановился за моей спиной. — Вы слишком долго отсутствовали для быстрого променада по ближайшим магазинам, а Пенни у нас не любительница часами там торчать. Понравился город?

При других обстоятельствах и с другим собеседником я с удовольствием поделилась бы впечатлениями и эмоциями.

Но ответить надо. Пока не приказали.

— Да, он… удивительный и непривычный. Я… не видела прежде подобных ему городов, — я старалась говорить так же спокойно, беззаботно. Все равно срывалась.

— Подозреваю, ты вообще мало что видела в своей недолгой жизни. — Нордан склонился к моему плечу, зеркало равнодушно отразило его лицо рядом с моим. — Веди себя на балу прилично и не заигрывай с другими. Узнаю, что флиртовала с посторонними мужчинами… а я обязательно узнаю… или позволяла им какие-то вольности сверх предписанных этим треклятым этикетом, и в лучшем случае бедолаги отделаются парой-тройкой переломов.

Нордан повернул лицо ко мне, его дыхание коснулось моих волос и щеки. Шумный вдох отозвался зябкой дрожью.

— Нордан?

Пенелопа!

Мужчина резко выпрямился, обернулся к замершей на пороге девушке.

— Нордан, я понимаю, что вы с Дрэйком здесь хозяева, но все-таки пока это моя спальня, — заметила Пенелопа.

— Я только на минуту заглянул, проведать мою собственность, — ответил мужчина. Слишком радостно, с фальшивой безмятежностью. — Не каждой рабыне предоставляется возможность посетить императорский дворец.

— А еще нищим, рабочему классу, жителям провинции, многим даже вполне состоятельным горожанам, обедневшему дворянству… в общем, список тех, кто никогда не переступит порог императорского дворца, можно продолжить. На старых и новых территориях империи всегда было, есть и будет полно людей, которые не то что не окажутся во дворце, но даже никогда его не увидят, однако это не означает, что они…

— Пенни, будь добра, воздержись от лекции о равенстве людей. — Нордан глянул на меня через плечо. — Красивое платье, морской синий тебе к лицу. — И вышел.

Девушка покачала головой, пересекла комнату.

Назад Дальше