— На вас когда-нибудь нападали более мощные противники?
— Нет, но мы готовы к подобному событию.
Они достигли подножия лестницы и еще одного внутреннего коридора. Ангел с удивлением отметила, что вдоль стен примерно через каждые двадцать футов висели лампы.
— Электричество?
— Генераторы. Мы немного модернизировали наш дом.
— Солнечные или газовые?
— Зачем тебе?
— Просто любопытно.
— У подножия нашей горы протекает река. Мы используем поток воды для создания энергии, стараясь быть независимыми от внешнего мира.
— Впечатляет. Что происходит, когда приходит зима, а вода замерзает?
— Есть вариант перейти на топливо, но река настолько глубокая, что не может промерзнуть полностью. Мы очень древняя раса. Ладно, хватит вопросов, — он остановился перед массивной деревянной дверью. — Пришли. Будь почтительна. Лорд Эвиас сильнее твоего альфы, а это его мать.
Ангел кивнула.
— Уяснила.
Кэлзеб бросил на нее хмурый взгляд.
— Надеюсь, — он поднял кулак и постучал в дверь.
Дверь быстро открыли. Ангел очень старалась не таращиться.
Женщина была высокой и очень симпатичной. Длинные черные волосы были аккуратно уложены вокруг макушки и заплетены в косу, спускавшуюся до талии. Ангел прикинула, что если распустить сложную прическу, освободив локоны, то волосы женщины, вероятно, будут волочиться за ней по полу. Мать предводителя гар-ликанов была очень худенькой и щеголяла в платье, словно доставленным прямо из бального зала.
— Леди Галихия, — Кэлзеб отпустил Ангела и низко поклонился. — Это Ангел, пара Крида, — он выпрямился. — Надеюсь, вам сообщили о ее приезде. Прошу прощения за то, что одет неподобающе.
— Все в порядке. Я ждала ее. Спасибо, — она открыла дверь еще шире. — Входи, Ангел.
Ангел посмотрела на Кэлзеба. Он кивнул, показывая, что ей пора идти. Ангел вошла в комнату и резко остановилась, открыто смотря по сторонам, так как у нее сложилось четкое впечатление, будто она попала в прошлое. Покои были совершенно не похожи на пещеру. Темные деревянные полы, полки вдоль стены, уставленные книгами, и большой камин придавали помещению элегантный вид библиотеки. Единственной мебелью были причудливые диваны и несколько столов. Над каминной полкой висела картина, изображавшая женщину с младенцем на руках.
Дверь закрылась, и Ангел снова сосредоточилась на леди Галихии. По человеческим меркам ей не было не больше тридцати, хотя для Ангела это не стало неожиданностью.
— Как поживаете? — это была самая вежливая фраза, которую вспомнила Ангел. Вроде, она слышала это в кино.
— Все хорошо. А как поживаешь ты, дитя?
— Сегодня был странный день.
— Не сомневаюсь. Пожалуйста, иди за мной. Тебя ждет ванна, — Галихия окинула Ангела взглядом. — Я пошлю за Ренной. Она позаботится, чтобы у тебя было платье.
Ангел последовала за женщиной по обшитому деревянными панелями коридору мимо закрытых дверей к той, которая находилась в конце. Леди Галихия открыла дверь, продемонстрировав огромную спальню. Без единого окна, но внутри все выглядело так, будто они находились в настоящем доме возрастом в несколько сотен лет, но с наличием электричества. Высокие потолки и даже люстра, висящая в центре. Через открытую арку Ангел заметила ванну на изогнутых ножках.
— Моя спальня, — Галихия подошла к веревке и потянула за ту. — Я позвала Ренну. Наверное, для тебя здесь все так причудливо. Может, у тебя есть какие-нибудь вопросы?
— Как, потянув за шнурок, вы кого-то вызвали?
— Веревка проходит сквозь стену в соседнюю стену, где живет Ренна, и прикреплена к колокольчику, который громко звонит. Она скоро придет, чтобы выяснить, что мне нужно. Ренна моя тетушка и компаньонка.
— Кто?
Леди Галихия усмехнулась.
— Она заботится обо мне. Ренна точно понравится тебе, так как она ликан. Мне говорили, что, несмотря на твое человеческое происхождение, ты выросла в стае.
— Так и есть.
— Как человек оказался среди ликанов?
— Когда я была ребенком, меня спас Крид.
— Что произошло?
— Я мало что помню о своей прежней жизни. Так мы называем то время. Но все же есть некоторые обрывки воспоминаний. Мой биологический отец все время кричал, из-за чего я боялась его. Он жил с женщиной, которая была еще хуже. Они постоянно избивали меня. В какой-то момент Крид забрал меня и отдал настоящим родителям. Зачастую моя мама плачет, когда рассказывает эту историю. Наверное, в тот вечер я была в весьма плачевном состоянии. Очередной раз избитая и покрытая травмами от прежних побоев. К тому же я была очень тощей, так как недоедала. Стая приняла меня и подарила прекрасную жизнь, — Ангел помедлила. — Если бы не Крид, то я, скорее всего, не выжила. Отец говорил, что у него сложилось впечатление, что меня собирались убить, именно поэтому вмешался Крид.
— И теперь он твоя пара.
— Он всегда был для меня героем, — призналась Ангел. — Я не замечала, насколько он был красив, пока не стала намного старше и не встретила его вновь. В какой-то момент мне даже начало казаться, что спасение Кридом мне приснилось.
— Разве не он защищает твою стаю?
— Он приходил только по ночам, чтобы поговорить со старейшинами, а мне тогда еще нельзя было гулять так поздно. В детстве мы все слышали о страже, но никогда его не видели. Он был почти как миф или что-то в этом роде, — она улыбнулась. — И вот однажды Крид появился днем. Мне было шестнадцать. Я чуть не угодила в неприятности с медведицей и ее выводком. Крид приземлился, зажал мне рот рукой и указал на то, что я не видела. А затем он отвел меня в деревню.
— Ты считала, что во имя чести обязана дать согласие на создание с ним пары?
— Нет, — Ангел покачала головой. — Я влюбилась в него и сделала первый шаг, когда мне исполнилось восемнадцать. Тогда он отказал мне и стал избегать встреч. В итоге я замкнулась, чтобы не испытывать боль. Было слишком тяжело находиться так близко к его логову, знать, что Крид там, наверху, но больше не разговаривать с ним.
На лице Галихии отразилось понимание.
— Как же ты тогда стала его парой?
— Я находилась в Сиэтле, когда со мной связалась мама и попросила срочно вернуться домой. Мне показалось, что дело срочное, так как раньше она не звонила с подобными просьбами. Я села на первый попавшийся самолет, направлявшийся в эту сторону. Как только я попала домой, мама объяснила, что у Крида скоро наступит опустошение и что это значит. Ни одна из женщин нашей деревни не согласилась выступить добровольцем, поэтому я дала свое согласие.
— Ты чувствовала себя обязанной ему за жизнь, которую он подарил тебе, поэтому не сумела отказать. Считала, что честь требует от тебя предложить ему свое тело. Как замечательно.
— На самом деле, я была очень зла и не собиралась соглашаться. Однажды Крид отверг меня, поэтому я решила, что не была ему интересна. Я была расстроена предположением матери, якобы меня обрадует перспектива прыгнуть к нему в постель, поэтому вышла на улицу, чтобы остыть. Крид подумал, что я заблудившийся турист, и спустился, чтобы отпугнуть меня. Вот тогда он понял, что там была я. Вам действительно интересна эта история?
— Да.
— Я увидела его… и, черт, он все еще был таким же горячим, как и раньше, — Ангел мысленно поморщилась. — Простите. Он был таким же привлекательным, как и раньше.
Леди Галихия покачала головой.
— Пожалуйста, продолжай. Не сдерживайся. Мне нравится, как ты выражаешься. Это освежает.
— Ладненько, — Ангел расслабилась. — Думаю, опустошение уже началось, потому что Крид не был таким сдержанным, как обычно. Кто сумел бы устоять перед ним? Только не я. Когда я прикоснулась к нему, он проявил эмоции и возбудился.
— И вы все же занялись сексом?
— Само собой. То есть… да. А кто бы отступил? Вы даже не представляете, как сильно я люблю его и хочу быть с ним. Я заявила ему, что собираюсь стать добровольцем, из-за чего Крид немного испугался. Поэтому я дала понять, что не приму отказ. В общем, я не оставил ему выбора.
Выражение лица Галихии оживилось, когда она усмехнулась.
— И каким это образом?
— Я вцепилась в Крида и не отпускала.
— То есть, ты проявила агрессию?
— Можно и так сказать.
В другом конце комнаты открылась дверь. Внутрь вошла пожилая женщина-ликан, на которой тоже было платье. Она молча оглядела Ангела.
— Это она, Гали?
— Да. И она рассказывает очень занимательную историю, как преследовала Крида, чтобы принять участие в опустошении.
Ликан ухмыльнулась.
— Продолжай.
Ангел перевела взгляд с одной женщины на другую. Они выглядели слишком счастливыми, что насторожило ее.
— Я ведь не втяну Крида в еще большие неприятности, правда? Во всем виновата только я.
— Нет, — ответила Галихия. — Мы заинтригованы. Видишь ли, в нашей культуре женщины не преследуют мужчин.
— В вашей культуре, — усмехнулась Ренна. — Я преследовала твоего дядю. Он и не догадывался, что его ожидало. Я впала в горячку и, дождавшись, когда он останется один, просто разделась перед ним. Затем я приказала ему взять меня. Что он и сделал. Ни один человек с горячей кровью не выдержит такого зрелища.
Ангел снова перевела взгляд с одной женщины на другую.
— Вы больше, чем семья. Вы лучшие подруги, — догадалась она.
— Да. Мой отец был горгульей, который спарился с ликаном. Моя тетя пришла ко мне после того, как умер ее супруг, — глаза леди Галихии заблестели от слез. — Я была так счастлива ее появлению.
— Успокойся, Гали, — прошептала Ренна. — Для этого и существует семья, — ликан выдержала взгляд Ангела. — Здесь может быть немного холодно. Гар-ликаны не обнимаются и не прикасаются друг к другу, если речь не идет о сексе, который тоже встретишь не так-то часто. Они тщательно подбирают каждое слово. Приятно иметь возможность расслабиться и просто быть самой собой. Гали спарилась с горгульей. Но меня охватывала дрожь лишь от нахождения с ним в одной комнате. Не могу себе представить, как бы чувствовала себя в его спальне. Обращайся ко мне Ренна, а к ней Гали. Не нужно формальностей, — она подмигнула.
— Он был очень настойчив, — согласилась Гали. — Но его уже нет, теперь я свободна.
— Но можно сделать все еще лучше, — пробормотала Ренна. — В твоей жизни не хватает хорошего ликана. Он бы сразу согрел тебя.
— Нет. Я никогда не смогу уехать с утесов. Эвиас нуждается во мне.
— Твой сын со всем справится. К тому же мы любим милашку Джилл. Она подходит ему. Столько индивидуальности и огня.
— Да, — Гали улыбнулась. — Она прелестна. Именно ее не хватало моему сыну. Я беспокоилась, что моя пара сокрушил его душу, — она указала на ванную. — Пойдем, Ангел. Мой сын хочет встретиться с тобой. Только не бойся его. Эвиас совсем не злой.
— Она ниже ростом, чем я предполагала, но мне удастся подобрать что-то подходящее для двора, — Ренна провела руками по своему платью. — В жизни здесь самое худшие — это официальные наряды.
Ангел взглянула на платья.
— Они хорошенькие.
— И громоздкие, — вздохнула Ренна. — Все дело в том, что так одеваются все гар-ликаны. Здешние мужчины любят, чтобы женщина была закутана от горла до пят. Небольшое декольте приемлемо, но не более того. Таким образом они избегают чувства похоти. Джилл работает над тем, чтобы изменить наш дресс-код на что-то повседневное и современное. Но навряд ли нам разрешат носить брюки, так как они слишком обтягивают интимные места. А теперь расскажи побольше о своем Криде.
— Больше всего нас интересует твоя агрессия, и как он отреагировал на нее.
— Не знаю, хотите ли вы это услышать, леди Галихия, — пробормотала Ангел. — Крид и Кэлзеб велели мне как можно меньше разглагольствовать.
— Ты же слышала Ренну. Обращайся ко мне просто Гали. Кстати, неудивительно, что они сказали тебе подобное. Они боятся, что ты окажешь на нас дурное влияние. Давай. Снимай одежду и залезай в ванну. Надеюсь, ты не стесняешься нашего присутствия. Все-таки ты была воспитана ликанами.
Как только Ангел переступила порог, то внимательно посмотрела на ванну, которая была заполнена белой жидкостью.
— Что это?
— Смесь древесного сока, козьего молока и воды. Знаю, выглядит немного странно, но это скроет твой запах. Она теплая.
У Ангела не было слов.
— Продолжай рассказывать о Криде. Как произошло спаривание? Он не сумел сдержаться и взял тебя прежде, чем сковал цепями? — Ренна казалась немного взволнованной. — Как по мне, то это романтично.
— Крид бы не сделал подобного, — возразила Гали. — Я предполагаю — он беспокоился, что ее тело не выдержит его силы, поэтому стал более осторожным и откладывал начало. Но затем он потерял терпение, а позже испытал вину за жестокое обращение.
— Все было не так, — Ангел начала раздеваться. Она не была в восторге от того, что ей придется залезть в такую ванну, но, по крайней мере, от жидкости не воняло. — Крид сковал меня, а на следующее утро, когда он снял цепи, я все испортила.
— Как? — Ренна собрала сброшенную одежду.
— Он хотел отвезти меня домой, хотя все еще не отошел от опустошения. Мне захотелось прикоснуться к нему, что я и сделала. Он все время просил меня остановиться, но я не слушала. Произошедшее — полностью моя вина. Я соблазнила его.
— Как романтично! — хихикнула Ренна.
Ангел проверила ванну. Вода оказалась теплой и немного густой, будто была наполнена сливками. Она посмотрела на свою ладонь.
— Пожалуйста, скажите, что я не должна мыть в этом голову.
— У тебя прекрасные волосы, — Гали наклонилась и осторожно подняла ее локоны. — А как ты относишься к тому, что стала женой Крида?
Теперь Ангелу не нужно было беспокоиться о волосах, когда она забиралась в ванну.
— Я люблю его. Мне хочется, чтобы у него не было неприятностей. Я боюсь за него.
— Подумай о себе, — предложила Ренна. — В этой культуре именно женщины платят самую высокую цену, когда мужчины нарушают какие-либо правила или законы. Они используют нас как рычаг давления.
— Эвиас не поступает так, — тон Гали стал холоднее. — И он никогда не убьет пару. Он сам совсем недавно обрел ее. Если бы Эвиас потерял Джилл, то избрал бы падение.
— Верно, — Ренна закрепила волосы Ангела шпильками, чтобы они не упали в воду.
Обе женщины притихли. Ангел, устроившись в ванне, закрыла глаза. Только что они озвучили ее самый большой страх. Что, если лорд Эвиас каким-то образом заставит Крида покончить с собой, чтобы спасти ее?
Ангел боролась с желанием заплакать. Ничего подобного не произойдет. Она этого не допустит.
Глава 11
Ангел ненавидела это вечернее платье. Ренна настолько сильно затянула корсет, а вернее пыточное приспособление со шнурками, что Ангел едва могла дышать. Ее грудь, вероятно, была настолько зажата, что больше никогда не примет прежнюю форму.
Она даже не видела свои ноги из-за ярдов материала, которые представляли собой юбку. Не то чтобы Ангел планировала сильно нагибаться, ведь ее талия и грудь были скованы корсетом. По крайней мере, под юбкой не полагалось носить кринолин. Ангел попыталась успокоиться. Платье закрывало все, кроме рук и небольшого V-образного выреза на груди.
Здоровяк, сопровождавший ее к лорду Эвиасу, за весь путь не проронил ни слова. Как только они достигли местаназначения, мужчина открыл дверь и остановился. Ангел замешкала, но затем вошла, надеясь, что здоровяк хотел именно этого, поскольку он, конечно, даже не намекнул на ее дальнейшие действия.
Комната была огромной, а еще здесь был открытый балкон. Ангел посмотрела на небо и с удовольствием вдохнула свежий воздух. Но вскоре ее внимание привлек мужчина, стоящий в центре комнаты.
Лорд Эвиас обладал поразительной и устрашающей фигурой. Его привлекательная внешность заставила бы любую женщину теряться в мыслях и чувствовать растерянность.
— Подойди ближе, — приказал он.
Ей было трудно идти. Сила, которая, казалось, исходила от гар-ликана, напоминала мощь смертоносного хищника. Лорд Эвиас был очень опасен. Ангел с трудом сглотнула и попыталась вспомнить совет Гали и Ренны. Она остановилась в шести футах от мужчины, склонила голову, опустив взгляд в пол, и присела в реверансе.