Потерянный источник - Смирнова Ирина "cobras" 14 стр.


– Слушай, я, конечно, мало чего понимаю. Но это же глупо! – не выдержав, Ярвуд отозвал Дэвида в сторону. – Может, ты намекнешь, чтобы вместо этого трепла нам выдали более опытного специалиста? Я нервничаю! Это касается моей жены, и я хочу, чтобы преступника нашли как можно скорее!

– Это «трепло» уже успело подать запрос в Вестардию. – Рассел довольно ухмыльнулся и похлопал друга по плечу. – Не волнуйся. Шалистер еще тот гад, поверь мне. Я слышал о нем много хорошего. Как-то он повязал преступника в баре, сидя с ним за одним столиком и распивая пиво. Так что его болтовня – отвлекающий фактор, не ведись на нее. И еще… только между нами, договорились? – Они и так говорили тихо, но тут Дэвид вообще зашептал, да еще и оглянулся вокруг, проверяя, не прислушивается ли кто-нибудь к их разговору. – Оказывается, у Арчера много лет назад пропала жена. Тилю принесли инфошар с этим старым делом, как раз когда я стоял неподалеку. И он сначала включил его, а уже потом встал так, чтобы мне было ничего не видно. Так что я успел разглядеть светлые волосы, как у Бетти.

Само собой, после таких подробностей Ярвуд вернулся не только уставший, но еще и очень взволнованный. И выстроил портал так, чтобы оказаться не у себя, а у Бетти в спальне.

Вид пустой кровати, так и нетронутой после их внезапного ухода, заставил Яра замереть в оцепенении.

После найденных мертвых тел и рассказанного Расселом способность здраво мыслить на пару секунд испарилась. Но мужчина быстро собрался.

Он и раньше вполне мог сканировать дом на наличие недавно созданных порталов, а уж с новыми возможностями это получилось вообще без усилий.

Не считая того, что только что схлопнулся за его спиной, последний портал был создан отцом, а предпоследний – им самим. Значит, жена где-то в доме… Надо только выдохнуть, успокоиться и отправиться на поиски. Потому что уснуть, не убедившись, что Бетти в безопасности, у него точно не получится.

Ярвуд перешел в свою спальню, не наклоняясь снял обувь и отпихнул ее в сторону. Кинул на пол грязные штаны и пиджак, отшвырнул подальше потную рубаху. Потянулся за домашним халатом, висящим на стуле возле большого зеркала... И... замер, уставившись на отражение его собственной кровати, на которой, свернувшись в комочек, сладко посапывала Элизабет.

Внезапно накатившее облегчение Яр еще как-то смог для себя объяснить. А вот другое, давно уже не испытываемое чувство удивило.

Раздражение было бы гораздо понятнее – никогда ранее ни одна женщина без его разрешения не покушалась на его спальню, а обнаглевшая в последнее время тихая мышка устроилась в его постели как в своей собственной! Причем на его любимой половине, захапав его любимую подушку…

Тогда почему, вместо того чтобы злиться, он стоит как придурок, смотрит на этот беспредел и улыбается?!

Похоже, их игра в соблазнение перешла на новый уровень…

Но долго размышлять о чем бы то ни было у Ярвуда не было ни сил, ни желания. Жена нашлась, значит, можно спокойно принять душ и улечься спать. Завтра их ждут новые розыски. Осталось найти еще одну девушку, самую первую из пропавших.

Конечно, уже никто не надеялся на то, что она выжила, но, возможно, преступник все же совершил хоть малейшую ошибку, оставил хоть малюсенькую зацепку, хоть какую-то подсказку. Что-то, что поможет обнаружить его самого.

Гад, который убивает ни в чем не повинных, должен быть наказан.

Выйдя из душа, Яр полюбовался на жену, подмявшую под себя его подушку, по которой разметались ее золотые волосы. Девушка тихо посапывала, смешно выпятив губы. Ярвуд вновь улыбнулся, глядя на это умилительное зрелище, и даже не стал устраивать борьбу за одеяло, а сходил в спальню к Бетти и притащил оттуда и одеяло, и подушку. В конце концов, все честно! Обмен…

Довольный, несмотря на все сегодняшние ужасы, Яр улегся на кровать, поцеловал жену в щеку и почти сразу уснул. 

*** 

Утром Элизабет проснулась оттого, что теплое одеяло, гревшее ее всю ночь, вдруг завозилось и тихонько всхрапнуло в ухо. Испугаться она не успела, потому что обрадовалась раньше – Ярвуд!

Осторожно, по миллиметру, высвободившись из теплых и крепких объятий, Лиз сползла на пол и на цыпочках пробежала в ванную. Уф… вчера был сложный день. Хорошо, что Яр все же пришел домой и хоть немного отдохнул. Интересно, когда он явился? Скорее всего, уже под утро.

С этими мыслями Элизабет умылась, привела себя в порядок и вернулась в спальню, по дороге отметив как попало разбросанную по комнате мужскую одежду. Ох, поросенок… Машинально подобрав, встряхнув-расправив и аккуратно сложив это безобразие на стул, девушка опять же на цыпочках подошла к кровати и стала рассматривать спящего мужа.

Какой же он красивый… и какой он ми-илый, когда спит! Ресницы темными полукружьями на щеках, тень щетины только подчеркивает четко вылепленные скулы и чувственные, очень красивой формы губы. Кожа смуглая и нежная, так и тянет провести пальцами, легонечко, а потом ноготками по безупречно гладкой груди, по мускулистой спине.

Ох, нет! Он устал. А ему еще работать сегодня. Вряд ли за остаток ночи мужчины разобрались в этом деле, так что… пусть отдыхает.

Охваченная порывом какой-то щемящей нежности, Лиз наклонилась и почти невесомо поцеловала мужа в губы. Выпрямилась, вздохнула, посмотрела на часы… ого!

Так, позавтракаем в академии. Яр пусть спит, а она обещала лорду Арчеру не опаздывать и разобрать с утра папки с делами поступающих по гранту.

Глава 30

Покидать спальню, где так сладко и соблазнительно спал Ярвуд, было трудно. Лиз несколько раз возвращалась к кровати с порога своей комнаты, откуда собиралась построить портал в академию, чтобы еще секундочку полюбоваться спящим мужем. И с каждым таким возвращением было все труднее уходить, хотелось сорвать с себя элегантный утренний туалет, сдернуть с Ярвуда одеяло и зацеловать его всего, от темных прядок на виске до…

Нет, так не пойдет. Теперь еще и жарко стало, и надо бы умыться. Но если позволить себе еще одну задержку – она точно уже этим утром никуда не пойдет. Все, своя спальня, сумочка, записка Яру и портал!

На кафедре Элизабет сразу погрузилась в водоворот дел. Множество народа хотело с ней пообщаться – и как с помощницей завкафедрой, и как с экзотически преобразившейся красоткой, и как с внезапно замужней леди, заполучившей одного из самых завидных женихов факультета.

Две последние категории людей Лиз мягко и ненавязчиво выпроваживала, сопровождая свои слова о занятости обворожительными улыбками или строгими взглядами – в зависимости от того, кто докучал в данный момент – другие преподаватели, ровесники или нахалы с младших курсов.

Пару раз ей казалось, что в толпе интересующихся отсвечивает недовольная физиономия ее новой родственницы, и даже мелькнула мысль – интересно, что понадобилось Ядвиге в Академии после выпуска? Ах да! Лорд Арчер – вот ее главный интерес. И такое разочарование – очаровательный лорд так и не появился на рабочем месте, а все его дела свалились на Лиз.

Впрочем, ей-то как раз все нравилось, и вообще было бы чудесное настроение, если бы девушка не помнила постоянно, по какому поводу отсутствуют преподаватель и ее собственный муж. Неясная тревога то и дело прорывалась сквозь общую радость бытия и портила все удовольствие от воспоминаний о трогательно спящем Ярвуде, таком расслабленном, таком домашнем…

Лиз вздохнула и стала расставлять по местам учебные артефакты, на ходу филигранно проверяя их настройки. Надо было перебрать огромную массу приборов, которую первые-вторые-третьи курсы уделали за семестр. М-да, хорошо, если половину получится настроить самостоятельно, а все остальные придется сдавать в мастерскую к штатному артефактору Академии.

Ой, а ведь еще практика! Надо подготовить все для тех, кто в этом году поведет студентов «в поле». О-хо-хо, теперь понятно, зачем заведующему кафедрой понадобилась личная помощница – он ведь за все это отвечает!

– Прекрасная леди, могу ли я увидеть лорда Арчера? – окликнули девушку, когда она с коробкой в руках быстрым шагом направлялась в мастерские.

Лиз притормозила и оглянулась. Ох ты! Если бы она не была влюблена в собственного мужа, несомненно, ее сердце дрогнуло бы при виде этого мужчины.

Широкоплечий, но с удивительно тонкой талией, высокий стройный блондин обворожительно улыбался, глядя на Элизабет ярко-зелеными глазами из-под четко очерченных бровей вразлет. Все его черты были совершенны, почти как у статуи… и именно это вдруг позволило Лиз опомниться. Он был каким-то… слишком. Просто слишком.

– Добрый день, лорд… – Лиз улыбнулась и сделала паузу, вежливо позволяя незнакомцу представиться. – Я личная помощница лорда Арчера, меня зовут Элизабет Грейхард. К сожалению, в данный момент сам лорд в Академии отсутствует. Могу я чем-нибудь вам помочь?

Пришелец пару секунд смотрел на остановившуюся и обернувшуюся Лиз во все глаза, словно увидел перед собой какое-то невероятное чудо. Он, кажется, даже собственный вопрос забыл.

Но очень быстро опомнился, и по его губам скользнула удивительно обаятельная улыбка, разом сделавшая слишком красивую статую живой:

– Прекрасная леди, надеюсь, вы простите мне мою невежливость! Клянусь, всему виной замешательство, в которое я впал, сраженный вашей несравненной красотой. Простите меня и позвольте представиться: лорд Рейтан Кроуби, к вашим услугам.

Лиз немного смутилась – все же она не привыкла к таким откровенным комплиментам. Но пересилила смущение и снова улыбнулась:

– Очень приятно, лорд Кроуби. Так чем могу быть вам полезна? У вас какие-то вопросы к лорду Арчеру? Вы можете оставить ему записку – или же хотите передать на словах?

– О нет, прекрасная леди, – засмеялся мужчина. – У меня нет ничего настолько важного и срочного к вашему руководителю, чтобы обременять вас работой почтальона. Я всего лишь хотел по старой памяти навестить давнего знакомого, а также заказать у него кое-какие расчеты. Видите ли, я совсем недавно купил обширное поместье и хотел бы его перестроить, оплатив полный комплекс пространственных изменений и расширений.

Лиз поневоле заинтересовалась. Это же как раз ее специализация и самое любимое дело – все эти филигранные, запутанные расчеты пространственных векторов и коэффициентов. Она посмотрела на собеседника уже с гораздо большим любопытством, а он все продолжал рассказывать:

– Я очень рассчитывал, что лорд Арчер сразу возьмет мой заказ, прежде он никогда не отказывался от столь интересной задачи. Ну и, естественно, хотел пригласить его в поместье, чтобы сразу сделать обследование и все замеры. Милая леди, вы меня очень обяжете, если подскажете, когда примерно я могу застать своего давнего друга на его рабочем месте.

– Эм… все, что я могу сказать, это то, что сегодня лорд Арчер вряд ли сможет с вами встретиться, – с сожалением вымолвила Лиз. – У него срочные дела вне Академии.

– Что же, очень жаль, – вздохнул лорд Кроуби и посмотрел на Лиз из-под ресниц с некоторым лукавством. – Зато у меня будет легальный предлог посетить это место еще раз и насладиться вашей красотой, леди. Признаться… наверное, это прозвучит поспешно и неприлично, но я буквально сражен.

– Хм… мне, конечно, лестно, но вы действительно слишком щедры на комплименты, – вежливо улыбнулась Элизабет, всем своим видом стараясь показать, что не намерена выходить за рамки чисто делового знакомства. – Прошу меня простить, но дела требуют моего присутствия в другом месте. Всего хорошего, лорд Кроуби.

– О, простите мою бестактность! – тут же спохватился мужчина. – Конечно, не смею вас задерживать. И все же надеюсь… что это не последняя наша встреча.

С этими словами новый знакомый учтиво поклонился Лиз и отступил с дороги, чем она и воспользовалась, побежав дальше по своим делам.

Честно говоря, ей было ужасно любопытно, что там у этого франта за поместье и насколько сложными будут расчеты. Насколько интересными… но даже эта мысль увлекала ее не слишком долго. Во-первых, ей действительно было чем заняться, а во-вторых, когда она через полчаса неслась по этому же коридору обратно на кафедру, ее опять задержали.

Точнее, просто преградили дорогу, поймали в объятия и поцеловали, игнорируя присутствие в коридоре зрителей.

– Надеюсь, ты еще не обедала? Я специально сбежал, чтобы поесть вместе с тобой, – улыбнулся жене Ярвуд.

Глава 31

– Нет, я даже еще не завтракала, – засмеялась Лиз, на секунду прильнув к мужу, но потом быстро опомнилась и смущенно огляделась. Ой, неприлично так открыто выражать свои чувства на людях… но она ничего не могла с собой поделать: один взгляд на этого невозможно красивого мужчину… который теперь был ее (!) мужем (!) – и коленки сами подгибались, руки тянулись обнимать и гладить, губы начинали пульсировать от желания поцелуев… уф!

– Забыла, представляешь? – чуть хрипловато прошептала она ему на ухо. – Столько дел.

– Бросай все дела и пошли обедать, – уверенно заявил Яр. – Это похищение! – И он, улыбнувшись, снова поцеловал жену. Быстро, но страстно, крепко прижав к себе на несколько секунд. – Хотя я тоже еще не завтракал.

– Это плохо! – Лиз едва отдышалась после поцелуя, но постаралась сдвинуть брови в строгой гримасе. – Мужчина должен питаться правильно, вкусно и вовремя! Пошли, я не могу допустить, чтобы мой муж страдал от голода. Похищай меня поскорее! И лучше в «Кабанчика». Мне птичка на хвосте принесла, что в столовой сегодня опять капуста во всех видах. Собственно, мой нос эту новость подтвердил… – Элизабет передернула плечами и смешно скривилась.

Капустные дни в бесплатной студенческой столовой случались с угнетающей регулярностью и за семь лет здорово всем поднадоели. Тем более что повара не отличались высоким профессионализмом и не выдумывали новых рецептов, казалось, со дня основания Академии.

Зато небольшой ресторанчик «Привратник и кабан», расположенный у самых ворот Академии, процветал. Студенты и преподаватели, особенно из тех, у кого нет проблем с деньгами, предпочитали обедать и ужинать в этом заведении, игнорируя бесплатную столовую.

До недавнего времени Лиз могла позволить себе такую роскошь не больше двух-трех раз в году, когда у нее был повод устроить самой себе праздник. Так что теперь она с огромным удовольствием позволила увести себя с кафедры и через десять минут уже расположилась за уютным столиком у окна и читала подсунутое мужем меню. Живот скручивало от голода, поэтому хотелось всего и сразу. Но Элизабет постаралась взять себя в руки и не жадничать.

– Может, что-то посоветуешь? – улыбнулась она Яру поверх кожаной с золотым тиснением книжечки с меню.

Через полчаса, когда восхитительно густой грибной суп, налитый в специально выпеченный хлеб с хрустящей корочкой, сочная баранья отбивная и нежное безе исчезли с тарелок, Лиз с удовлетворенным вздохом откинулась на спинку стула и с шутливым укором сказала мужу:

– Ох… если ты будешь каждый день меня так кормить, я превращусь в шарик. Но я превращусь в него с удовольствием!

– Я бы предпочел, чтобы ты превратилась в шарик по другой причине, – протянул Ярвуд и вздохнул. – Ладно, давай я закачу тебя обратно в Академию и вернусь к Дэвиду. Может быть, он напал на след третьей девушки…

Лиз сразу перестала улыбаться и зябко передернула плечами:

– То есть вторую похищенную вы уже нашли. И… – Она посмотрела на Яра вопросительно, но по выражению его глаз сама угадала ответ. – Понятно. Бедные девочки… бедные их семьи. Как это жутко все… а ловушки? Там, на этих карманах, тоже были устаревшие ловушки? Что сказал Арчер?

Назад Дальше