Была вероятность, что меня не будет в живых в следующий вторник, и эта мысль заставила мой пульс ускориться.
— Это вроде как срочно. Понимаете, мне нужно покинуть страну в связи с командировкой, — сказала я. Маленькая белая ложь легче, чем правда. — Я хочу составить завещание до моего отъезда. У меня дочь, ей только восемь, и я чувствовала бы себя лучше, путешествуя за океан, зная, что её благосостояние продумано.
Было слышно постукивание карандаша в трубку.
— Вы сказали, что вы внучка Мэри Дуайер?
— Да.
— Хорошо. Давайте я поговорю с мистером Мартином, когда он вернётся из суда. Я спрошу, сможет ли он принять вас до пятницы. Я позвоню вам позже, сегодня.
— Спасибо, — поблагодарила я, закончив разговор.
Покончив со звонками, я прошла из кухни по длинному узкому коридору до входной двери. Было уже за одиннадцать, и Кэсси с Оуэном не вернутся ещё пару часов. Это были пару часов, когда бабуля не тренировала Кэсси тому, как предотвращать её видения. И это были также часы, когда бабуля не собиралась делать что бы то ни было, только чтобы узнать больше деталей обо мне от Кэсси.
Это также было на часы ближе к моему утоплению, что заставляло меня думать обо всех вещах в жизни Кэсси, которые я могу пропустить, такие как табель успеваемости, который она никогда мне не покажет. Если что-то со мной случится, то я не смогу быть той, кто купит ей первый бюстгальтер или научит её брить ноги, или объяснит, что тёплая вода и мыло работают лучше, чем гель для бритья. Я не смогу отвезти её в школу, потому что буду мертва.
— Я не собираюсь умирать, — сказала я сквозь стиснутые зубы.
Стоя перед эркером в задней части дома, я смотрела на океан. Если предположить, что предсказание Кэсси следует по тому же сценарию, как и обычно, то у меня осталось всего лишь несколько дней.
Если я не смогу понять, как и когда я утону, и если бабуля не сможет достать информацию своими путями, то нам нужно будет уехать и поскорее. Уклонение от проблемы все ещё было выходом.
«Хотя, — подумала я, постукивая по подбородку, — у нас есть ещё сегодняшняя ночь». Как только бабуля спустится вниз, я попрошу её не давать Кэсси чай. Мне нужен этот сон.
Духовка прозвенела. Я скользнула рукой в рукавицу-прихватку и вынула хлеб, давая ему остыть. Затем я поднялась наверх, чтобы принять душ. К тому времени, как я вновь спустилась, бабуля уже ушла. Выполнять поручения, согласно записке, прикреплённой к холодильнику магнитом из Монтерей-Бей Аквариум (прим. пер — некоммерческий общественный океанариум в Монтерей, Калифорния).
Я скомкала бумажку.
Почему она не пытается поговорить со мной? Она должна показать мне, над чем она работает с Кэсси. Могла ли она избегать меня умышленно?
«Я думаю, что Мэри может умереть». — Слова Оуэна вернулись ко мне.
У меня сдавило грудь. Бабуля не хотела, чтобы я знала.
У неё не было мобильного телефона, и поэтому я не могла позвонить ей, чтобы она вернулась домой. До тех пор, пока она не вернётся, я должна занять себя чем-то или я сойду с ума. Я чувствовала себя телефонным звонком, который поставили на удержание.
Поднявшись наверх, я закончила оценивать работы и выставила оценки в школьную систему. Затем я возилась с моими инструментами, работая над подвеской, чтобы показать её Офелии завтра. Прошел час, и я проверила свой телефон. Все ещё нет звонка из офиса Спенсера Мартина. Разочаровавшись, я отбросила телефон в сторону, и тогда, когда я не смогла обернуть проволоку вокруг подвески, так как хотела, то я отбросила и инструменты в сторону. Вместо этого я достала альбом для зарисовок и несколько цветных карандашей. Моя рука выводила карандашом контурные линии и острые углы, из которых вскоре появился образ светловолосой русалки с голубыми глазами.
Вскоре послышались голоса из прихожей. Маленькие ножки запрыгали вверх по лестнице.
— Привет, мамочка! — Кэсси влетела в комнату. Она заглянула через мое плечо на мои каракули. — Миленько.
— Закончила со своими поручениями? — Я захлопнула альбом.
— Ага. — Она побежала к выходу.
— Эй, Кэсси, как ты? — нахмурилась я.
— Все хорошо.
— Как ты, учитывая то, ну знаешь, что ты увидела обо мне вчера? — Я развернулась на своем месте, чтобы посмотреть ей в лицо.
— У меня все хорошо. — Она посмотрела на свои пальца, пошаркала ногами.
Мое сердце заболело от того, через что она, должно быть, проходит. Я хотела смахнуть все, притворяясь, что она ничего не предвидела.
— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы избежать воды. Ты же знаешь это, правда? Я позабочусь о том, чтобы быть в безопасности.
— Я тоже, мамочка.
Бабуля позвала её с нижнего этажа.
— Когда она вернулась? — спросила я.
Кэсси обернулась.
— Только сейчас. Я пойду. Бабуля ждёт. — Она послала мне воздушный поцелуй и убежала.
Хлопнула входная дверь, и я начала собирать свои эскизы и убирать материалы.
— Молли? — Мое имя прозвучало внизу.
Мое тело напряглось при звуке его голоса.
— Наверху, — крикнула я, опускаясь на колени перед одним из контейнеров. Я сложила обратно морские стекла.
Оуэн остановился на пороге моей комнаты.
— Привет, — поздоровался он.
— Привет. — Я захлопнула крышку и на коленях поползла к следующему контейнеру. — Как все прошло с Кэсси?
— Она отличный мастер на все руки. Она у тебя особенная.
Моё дыхание застряло в горле, я удивилась выбору слова. «Особенная». Что Кэсси сказала ему?
— Она умная, проницательная и красивая. — Он засунул пальцы в передние карманы и прислонился к дверному косяку.
— Спасибо. — У меня перехватило дыхание. Уголки моих губ тронула улыбка.
— Хотя она не такая застенчивая, какой я помню тебя в её возрасте.
— Правда?
— У неё нет проблем с тем, чтобы сказать, что у неё на уме.
В то время как у меня были. Когда я была в возрасте Кэсси, мы только переехали сюда и жили по правилу отца «никаких игр разума». Я должна была контролировать свои эмоции, чтобы держать в узде свои способности, что делало меня очень тихой и легкой мишенью для давай-придеремся-к-странной-девочке.
— Я надеюсь, она не было грубой, — произнесла я.
— Нет, только откровенной. Что хорошо. Когда-нибудь она станет великолепным политиком.
— Восхитительно, — протянула я. Сейчас это было будущее, которого я не видела, но было забавно думать так о ней.
— Мэри послала меня за тобой. — Он вошел в комнату и уставился на открытые коробки с плоскогубцами и режущими инструментами. — Ты работаешь здесь? — спросил он, имея ввиду мою импровизированную мастерскую на полу.
— Единственное свободное место. Обеденный стол уже занят для вечера покера.
— Спасибо, что напомнила мне держаться за пределами их видимости сегодня вечером. — Несчастный стон вырвался из его горла.
Его выражение лица почти заставило меня рассмеяться.
— Что такого страшного, что пожилые леди играют в покер?
— В прошлый раз, когда Мэри проводила у себя эту встречу, я как раз заканчивал работу здесь, наверху. Они втянули меня в игру. Эти леди жестоки. Не моргнув глазом, они забрали все мои карты, и после того, как миссис Фелтон ушла, они незаметно напоили меня. Они также мухлевали.
— Твоё эго пострадало?
— И мой кошелёк. Они оба были избиты до полусмерти. Так или иначе, Мэри подумала, что ты, должно быть, работаешь со своим стеклом. Она сейчас занята с Кэсси, но попросила меня показать тебе изменения во дворе за домом. Ты не против?
— Нет, пойдём. — Я встала с колен и последовала за Оуэном.
Он повёл нас вниз по ступенькам и вышел на задний двор, где садовый сарай Мэри был обновлён и выглядел, как гостевой домик. Он достал ключ из-под цветочного горшка и отпер дверь, распахивая её. Он отступил в сторону.
— Что здесь? — Я вытянула шею, чтобы заглянуть вовнутрь.
— Твоя новая студия.
— Моя новая что?
Он усмехнулся моему удивлению и включил свет. «Вау». Я зашла в сарай, впитывая в себя маленькое пространство, от дизайнерского стола до зоны шлифовки и компьютерного уголка, который находился напротив шлифовального станка. Прямо здесь, в углу заднего дворика бабули, находилась ювелирная арт-студия, о владении которой я и не могла мечтать.
И у меня, возможно, никогда не будет шанса воспользоваться ею.
Мой мир, перевернувшийся за последние тридцать часов, навалился на меня. Я ухватилась за угол стола рядом со мной, чтобы удержать себя на ногах.
— Что думаешь? — Оуэн обвёл взглядом студию.
Я с трудом пыталась подобрать нужные слова. Бабуля не думала, что я уеду, не с такой студией, построенной на заднем дворе. Я подумала о неподатливой серебряной проволоке в моей комнате и о наброске подвески с русалкой к шестнадцатилетию Кэсси, который я рисовала в альбоме. Со всеми этими инструментами я смогу укротить непослушную проволоку. Мое наследие для Кэсси искусно преобразованное во что-то магическое.
Но я не уверена, что буду здесь после выходных.
Болезненное чувство нахлынуло на меня, как вечерний прилив, быстрый и сильный. Неудержимый. Я разрыдалась.
— Не такой реакции я ожидал. — Оуэн выглядел шокированным.
К моему ужасу, слезы не останавливались. Он чертыхнулся и сгрёб меня в свои объятия. Через несколько мгновений он сжал мою руку.
— Пойдём, прогуляемся.
***
Мы зашли в дом Оуэна, где он предложил мне куртку. Он взял собачьи поводки, висящие на крючке у двери. Услышав позвякивание своих поводков и голоса в холл прибежали Мадд и Дирт. Их когти скользили по деревянному полу. Они уселись на полу, постукивая хвостами. Дирт громко залаял, отчего я подпрыгнула.
— Я не выгуливала собак ещё с тех пор, как у тебя был старый чесапикский ретривер.
Оуэн пристегнул поводки к ошейникам и протянул мне поводок Мадда.
— Кармел был лучшим псом. Более послушным, нежели эти балбесы, — сказал он, открывая входную дверь.
Мадд промчался мимо него, сильно дергая мою руку.
— Ох. — Я побежала, чтобы поспевать за ним. — Он сильный.
— Резко дерни поводок и скомандуй к ноге. Он снизит свою активность.
Я последовала его совету, и Мадд послушался. Мы шли по направлению к бульвару Оушен-Вью, и время от времени я чувствовала нежное прикосновение руки Оуэна на своей пояснице. Он внимательно следил за мной, когда мы пересекали улицу, как будто пытаясь оценить моё настроение.
Мы достигли другой стороны улицы, и он разрешил Дирту потащить себя вниз по цементным ступенькам к пляжу. Собака гарцевала с нервным возбуждением. Мадд гавкнул, и Оуэн посмотрел на нас через плечо. Я застыла на тропинке. Ветер пробирался сквозь расстегнутую куртку, закручиваясь вокруг шеи и поднимая волосы. Ещё один порыв ветра, насыщенный морскими водорослями, солью и песком, столкнулся с моим торсом. Я сжала колени, чтобы не упасть вперед. Мадд рыл землю, натягивая поводок. Моя рука горела. Он снова взвизгнул.
— Что случилось? — Оуэн вернулся к тропинке, волоча за собой Дирта.
— Я не могу. — Я уставилась на воду. Песок, захваченный ветром, обжигал кожу моего лица и мои голые руки. Мои щёки горели.
— Не могу что? — Он оглянулся через плечо и затем снова на меня.
— Я обещала Кэсси. — Я оторвала взгляд от прибоя и посмотрела на него, стоящего двумя цементными ступенями ниже меня. Наши глаза были на одном уровне.
Он нахмурился.
— Обещала ей что? Что не так? — Он подошёл ближе. — Что произошло в студии? Почему ты плакала?
Я тяжело вздохнула и сделала шаг вперёд. Только потому, что я сказала Оуэну о моей дочери, не значит, что я должна объяснять ему, почему ушла много лет назад.
— Помнишь, ты спрашивал, похожа ли Кэсси на меня?
Он медленно кивнул.
— Похожа. Но она немного другая. Она видит будущее, и она видела, как я тону. — Мой голос прозвучал, как будто машина проехала по гравию. — Оуэн, я не могу подойти к воде.
Он уставился на меня. Тайфун замешательства и неверия кружился в его глазах. Его челюсть напряглась, и после бесконечно долгого мгновения он перевел свой взгляд на океан, где горизонт был таким же чёрным, как и шторм на его лице. Он не спросил бы о моем здравомыслии, не осудил бы меня. Он бы принял всё, что я сказала о Кэсси, и когда он снова посмотрел на меня, частичка принятия сверкала в его взгляде.
— Не удивительно, что Кэсси вчера чуть не взорвалась, — сказал он.
— Она была очень расстроена.
— Как работают её предсказания? Это окончательный исход, или его можно изменить?
Мадд заскулил, и я почесала его голову.
— Кэсси смогла изменить один результат, рассказав девочке, что она видела. Она сообщила своей подруге Грейс, что ту собьёт машина, когда она будет ехать на велосипеде, и что её доставят в больницу с тяжелым травмами головы. Девочка пережила это лучше, чем было в предсказании, потому что её родители купили ей новый шлем, услышав, что говорила Кэсси.
— Тогда ещё есть надежда. Сколько времени у тебя есть? Когда это все должно произойти?
— Если предположить, что все пойдет как с предыдущими предсказаниями, — приподняла я плечи. — Пятница.
Я рассматривала неистовую береговую линию. Это может произойти в течении нескольких часов, если я не начну идти в противоположном направлении, подумала я болезненно.
Оуэн выругался. Дирт зарычал, и Оуэн дернул поводок, чтобы тот успокоился. Затем он взял поводок Мадда из моих рук.
— Мысль о том, чтобы никогда больше не возвращаться на пляж. Или принимать ванну… — Я отряхнула прилипший к лицу песок.
Он укоротил поводки так, что собаки прижались к нашим ногам.
— Я могу обтереть тебя губкой. — Наши глаза встретились. Уголок его губ приподнялся.
— О, мой Бог, Оуэн, — воскликнула я, толкая его. Он оступился, шагнув назад, прежде чем восстановил равновесие. — Это серьёзно.
— Именно. Я позабочусь о том, чтобы каждый миллиметр твоего тела был намылен. Задерживаясь на мягких частях.
Я зарычала от разочарования.
— Расслабься, Молли. — Держа оба проводка в одной руке, Оуэн погладил мою руку. — Я не принимаю эти новости легкомысленно.
— Я чувствую себя так, как будто меня тянут в разных направлениях. — Я сильнее укуталась в его куртку, обнимая себя. — С одной стороны, я хочу покинуть город и как можно дальше уйти от этого, — указала я на пляж. — С другой стороны, я хочу остаться из-за Кэсси. Бабуля тренирует её, как остановить её видения. Они травмирующие.
Волосы хлестали по переносице, терзая мою челюсть. Я обернула пряди вокруг руки и прижала кулак к плечу.
— Ко всему прочему, у меня нет завещания, Оуэн. Если бабуля умирает, как ты и думаешь, то кто собирается растить Кэсси, если я не смогу? Никогда в моей жизни мне не приходило на ум, что я умру, пока она ещё так мала.
— И эти мелочи убивают меня. Она боится темноты и приползает ко мне в кровать каждую ночь. Меня не будет здесь, когда ей будет страшно.
Кто будет держать её, когда меня не станет? Я не могу представить такого человека, и это расстраивает меня, ведь это буду не я. У неё не будет никого, кто бы любил её. Она останется одна.
— Это подобно болезни, и я умираю. — Хриплый крик вырвался из моих легких, разрывая мое горло. — Я просто не знаю когда, и ничего не могу с этим поделать, кроме как надеяться, что я продержусь настолько долго, насколько смогу.
— Остановись. — Оуэн обхватил мою голову. — Пожалуйста, остановись. — Он прижался губами к моему лбу и прижал меня к себе.
Мое сопротивление рухнуло, и я перестала бороться со своими чувствами, которые вновь пробудились, когда я его увидела. Всего на одно мгновение я растаяла рядом с ним.
— Перестань себя пытать. — Оуэн поцеловал меня в висок. — Мне это нравится не больше, чем тебе, Молли, ни капельки.
Он замер, не отрывая своего лица от моего. Буря бушевала вокруг нас, но он крепко держал нас против ветра. Он был моим спасительным якорем, как и раньше. Я схватила его за предплечья, мои пальцы впились в его куртку.
— Я сделаю все возможное, чтобы убедиться, что ты останешься в живых. — Он приблизил свои губы к моему уху. — Ты поняла?
Я кивнула.
— Обо всем по порядку. Давай дадим тебе немного душевного спокойствия. — Он передал мне поводки и достал свой телефон, постукивая по экрану.