Всё разрушающий прибой (ЛП) - Лонсдейл Кэрри 30 стр.


Колени подогнулись. Я падала. Всё ниже и ниже, и некому было меня поймать. Рядом не было никого, кто бы остановил мое падение. Кого можно было бы ухватить за руку.

Я была одинока и потеряна, когда голос прошептал в моей голове. Он был прекрасный и волшебный.

И невероятно требовательный.

«Дыши, Молли!»

— Дыши!

Глава 32

Пятница, позднее утро.

Я услышала плач. Рыдания разрывали мне сердце, и я хотела, чтобы они прекратились.

Что-то прижалось к моим губам, словно в крепком поцелуе. Щеки раздулись, кожа натянулась, а в груди нарастало давление. Затем что-то плоское надавило мне на грудину, потом еще раз и еще. Оно раздавливало меня. Спину пронзила острая боль, словно сосновые иголки вонзились в кожу, но я не чувствовала ни ног, ни рук.

Кто-то считал, затем снова послышались рыдания. Плач становился все громче и резче. Голос звучал так печально.

«Пожалуйста, не плачь».

— Я слышала её! — завопил ребенок. — В голове. Я услышала её. Мамочка говорила со мной!

«Мамочка».

Перед глазами замерцал образ. Маленькая девочка со светлыми волосами и глазами цвета морской волны. Моя малышка.

«Мамочка?» — Робкое прикосновение к моему разуму.

— Отойди, Кэсс, — резко потребовал грубый голос.

Чьи-то губы прижались к моим губам, с силой вдохнув воздух в мой рот и в горло. Ладони давили на грудь.

— Дыши, Молли. Давай, детка. Дыши.

Да, да, я хотела. Но мое тело не слушалось. Оно казалось тяжелым, и я находилась в ловушке, словно моллюск в раковине.

«Мамочка!»

Пронзительный звук в моей голове. Голос Кэсси. У нее красивый голос.

«Я здесь, Русалочка».

Кэсси зарыдала еще громче.

Давление в груди нарастало. Я не могла это больше выносить. В груди горело. Я почувствовала, как мой рот открылся, и легкие расширились. Кислород ворвался внутрь. Я снова вдохнула, сухо и хрипло.

— Слава Богу.

Я сделала несколько глотков воздуха.

— Оуэн? — Его имя прозвучало как хрип. Горло саднило. Я начала кашлять.

— Молчи.

Без проблем. Ощущение было такое, словно мне в горло засунули раскаленную кочергу. Между тем я начала дрожать.

— Я принесу одеяло, — произнесла Фиби. Когда она здесь появилась?

Послышался топот удалявшихся шагов, затем возвратившихся. Меня окутало тепло. Мне по-прежнему было холодно, но дрожь утихла.

— Ты в порядке, мамочка?

Я открыла глаза и прищурилась от яркого света над головой. Когда глаза немного привыкли, я поняла, что это не светодиоды, а аура Кэсси. Желтая как подсолнух и золотистая, как её волосы. Волшебная.

Я с восхищением уставилась на нее.

— Ты такая красивая. — Моя маленькая русалочка.

Кэсси упала мне на грудь, и я закашляла.

— Осторожно, Кэсс. Давай-ка поможем твоей маме сесть.

Руки сжали мне плечи, поднимая. Усилием воли я обхватила Кэсси руками и крепко обняла. Она уткнулась лицом мне в грудь. Я поцеловала её в макушку.

«Ты спасла меня», — сказала я ей.

Если бы я не услышала её голоса, то могла бы исчезнуть. Навсегда быть потерянной для неё и всех, кого я любила.

Мои слезы капали на её влажные волосы. Они пахли огуречным шампунем.

«Ты спасла меня». Я послала эти слова в её разум. У меня не было сил разговаривать.

«Ты спасла меня», — повторяла я снова и снова.

— Как ты себя чувствуешь? — через какое-то время спросила Фиби.

— Ч-что… произошло? — несмотря на саднящее горло, с трудом выговорила я.

Она разжала кулак, показывая кусок частично пережеванного мяса.

— Ты выплюнула его прямо через всю кухню.

У меня глаза на лоб полезли от удивления.

Фиби нервно хихикнула.

— Нет, шучу. Я вытащила его пальцем. — Она согнула указательный палец, резко повернув запястье. — Ты потеряла сознание, подруга.

— Ты… — Я замолчала. Горло горело. Мне все еще казалось, будто там что-то застряло.

— Применила приём Геймлиха, пока ты лежала на полу на спине. — кивнула Фиби, сжав руки вместе и показав этот прием. — Не забывай, что у меня четверо детей. — Она бросила кусок мяса в раковину.

Вот это да. Между приёмом Геймлиха и смертельной хваткой на пляже Фиби была самой сильной женщиной, которую я знала.

— Оуэн сделал тебе искусственное дыхание.

— Изо рта в рот?

— У тебя сердце не билось. — Его голос был хриплым от эмоций. Обхватив ногами мои бедра, он крепко прижимал меня к своей груди, а я прижимала Кэсси к своей.

Оуэн уткнулся лбом в мое плечо. Влага охладила мою кожу. Он плакал.

Я погладила его обнаженный торс.

— Не слишком распускай руки, — усмехнулся он, в голосе стояли слезы. — На мне только банное полотенце, и оно сползает.

— Я… я не понимаю. — Я посмотрела на Фиби, но ответил Оуэн.

— Кэсси нашла тебя. Она ворвалась в мою ванную, крича, что ты умираешь. Что ты выглядишь именно так, как она видела в своем видении.

Холодок прошел у меня по спине, и он не имел ничего общего с влажным телом Оуэна или тем, что я пережила предсмертное состояние.

Опустив подбородок, я посмотрела на голову Кэсси. Она прижималась лицом к моей груди, её маленькое тело было завернуто в банное полотенце. Из-за моей любви к океану и, посчитав, что моя промокшая одежда и волосы вызвали предчувствие, я опрометчиво предположила, что Кэсси увидела, как я утону. Вот почему я не могла дышать.

Я вспомнила понедельник: мы ели пончики, Кэсси играла у фонтана, жужжание разбрызгивателей, я запихнула слишком большой кусок пончика в рот, побежала через лужайку, удерживая в руках сумочку и телефон и пытаясь проглотить этот кусок. Именно тогда я повернулась к Кэсси, и вот это-то она и увидела. Не меня мокрую, а как я ем.

Бог ты мой. Всё это время, я считала, что Кэсси видела, как я утону. И своими расспросами я убедила её, что именно это она и увидела.

Две вещи были очевидны. Во-первых, Кэсси была права. Оставаться в Пасифик-Гроув было для меня безопаснее. Если бы мы с Кэсси были дома одни в Сан-Луис-Обиспо, то никто бы не сделал мне искусственное дыхание. И я бы умерла.

Но этого не случилось, потому что я сразу повлияла на исход предсказания Кэсси. Я решила навестить бабушку.

А во-вторых, Кэсси также была права насчет того, что я такая же как все, когда дело касалось её предчувствий. Я не послушала. Она сказала это прямо тогда, перед фонтаном: «Ты такая же, как остальные. Ты меня не слушаешь. Ты мне не веришь».

Оуэн передвинулся у меня за спиной. Поцеловал в плечо и спросил:

— На сегодня мы закончили спасать друг друга?

Я расслабилась у него на груди.

— Очень на это надеюсь. — Я была измотана.

***

Фиби забрала Кэсси домой, а Оуэн отвез меня в больницу. Просто чтобы удостовериться, что с моими жизненно-важными органами все в порядке, заявил он. У меня не было сердцебиения по крайней мере секунд тридцать.

Оуэн считал, что Кэсси нашла меня сразу, как я потеряла сознание. К тому времени, как он бегом спустился по лестнице, едва успев обернуть полотенце вокруг талии, Фиби уже выполняла прием Геймлиха.

— Думаю, моя голая задница шокировала её. Этот кусок мяса выскочил из твоего горла, когда она меня увидела, — усмехнулся он.

Я прыснула со смеху и сразу закашлялась. По словам доктора, горло будет болеть и останется опухшим в течение нескольких дней.

Оуэн подошел ко мне, я лежала на кровати, подключенная к различным мониторам. Датчики были прикреплены к груди, лбу и прицеплены к пальцам. Он налил стакан воды и поднес соломинку к моим губам. Я с жадностью начала пить. Вода успокоила саднящее горло.

— Спасибо. — Я уронила голову на подушку. Оуэн отставил стакан в сторону. — Как долго нам еще тут находиться? Мы уже провели в больнице три часа.

— Врачи сказали, максимум шесть часов. Быстрее, если результаты анализов придут раньше и все будет выглядеть нормально.

Оуэн подтащил стул к кровати.

— Выглядишь уставшим, — пробормотала я.

Он хмыкнул и сел.

— Адский был денек, Молли.

Я потянулась за его рукой и сжала пальцы. Его глаза покраснели от морской воды. Щетина покрывала подбородок.

— Поговори со мной, — попросила я. Я видела, что его что-то беспокоило.

Оуэн потер лоб, затем тяжело вздохнул.

— Я пришел в ужас, когда увидел тебя на пляже, готовую броситься в воду. А потом увидел, как ты лежишь на кухонном полу и не двигаешься. Господи, Молли. — Он откашлялся и склонил голову. — Ты меня чуть до инфаркта не довела. Дважды за один день. Я не хочу потерять тебя, — его голос дрогнул.

— Ш-ш-ш, — успокаивающе произнесла я. Я знала, что он чувствовал. Сегодня я его тоже чуть не потеряла.

Я провела пальцами по его волосам.

— Оуэн. — Я постаралась вложить в его имя любовь, которую испытывала. — Посмотри на меня.

Он покачал головой.

— Знаю, ты боишься, что можешь причинить мне боль своими способностями. Что заставишь меня сделать что-то такое, что подвергнет меня опасности. Вот почему ты меня бросила. Ты думала, что защищаешь меня. И по этой же причине ты снова собираешься меня оставить. Но, Молли, я…

— Оуэн. — Я подняла его подбородок. — Я тебя люблю.

Он резко вдохнул. В глазах вспыхнул огонь.

— Я никуда не собираюсь. Я поняла, что должна тренироваться, как Кэсии. Я должна принять эту часть себя вместо того, чтобы прятать. И теперь я увидела, что могу делать добро. Сегодня я спасла вас обоих, тебя и Кэсси. Я могла бы потерять тебя, если бы не заставила подчиниться. И Кэсси… — Я сделала паузу, дав немного отдохнуть своему напряженному горлу. — Она бы проигнорировала меня. Она бы отправилась вслед за Диртом, потому что чувствовала себя ответственной.

— Так что, нет, Оуэн, я не уеду.

Оуэн приоткрыл рот, когда мои слова дошли до него.

— Ты остаешься? — вскочив на ноги, ахнул он. Я улыбнулась, когда целая буря эмоций отразилась на его прекрасном лице. Удивление, надежда, изумление и любовь. Он расплылся в улыбке. — Ты остаешься. — Затем наклонился над кроватью и поцеловал меня. — Я тебя люблю. — И снова поцеловал.

— Я тоже тебя люблю.

***

Дом казался пустым, когда мы вернулись в тот вечер, как будто уезжали в длительный отпуск. Свет везде выключен, двери и окна закрыты и заперты на замок, воздух спертый. Фрэнки громко замяукал, когда мы вошли в кухню. Он потерся о мои ноги, затем сел возле кладовки, где хранился его корм. Он был голоден.

— Мэри? — Оуэн бросил ключи и бумажник на стойку. И снова позвал её. Фрэнки мяукнул, раздраженный громким шумом.

Оуэн посмотрел на меня поверх головы Кэсси. Я взяла Фрэнки на руки и передала его Кэсси.

— Покорми кота. Пойду проведаю бабулю.

— Идем, Кэсс. Я тебе помогу. — Оуэн открыл кладовку и достал контейнер с кошачьим кормом.

Я быстро поднялась по лестнице, скользнув потными руками по перилам, и испытала страх. Я легонько постучала костяшками пальцев в дверь бабушки. Дверь немного приоткрылась, скрепя петлями.

— Бабуля? — я вгляделась в темноту. Плотные шторы были задернуты, но тусклый свет из коридора косо проникал в комнату, освещая маленькую фигуру на кровати.

— Бабушка? — Я подошла к кровати. Половицы заскрипели под кроссовками. Воздух был наполнен лекарствами и болезнью. Зная, что она умирает, и видя её такой, неподвижной и безмолвной, мне захотелось заставить её бороться с болезнью внутри. Я думала о тех годах, что мы провели вместе, и о тех, что упустили. Она также пропустит всё то, что я сама боялась пропустить.

Я включила прикроватную лампу. Тонкая кожа вокруг её глаз сморщилась. Грудь вздымалась и опадала от поверхностного дыхания.

Словно почувствовав, что я смотрю на неё, бабушка открыла глаза. Она прищурилась от яркого света.

— Молли? — Её голос звучал устало. Лицо было бледным, мышцы под морщинистой кожей напряженными.

— Я здесь. — Я опустилась на колени возле кровати и сжала её руку. Её кожа была холодной.

Она улыбнулась, слегка дрогнув верхней губой, но все же улыбнулась.

— Надеюсь, ты не голодна. Я сегодня не приготовила ужин.

Бабушка все время хотела заботиться о других, даже на грани изнеможения.

— Не переживай. Я позабочусь об ужине. Мы что-нибудь закажем. Как тебе такой вариант?

Бабушка хмыкнула, пытаясь сесть. Она боролась с матрасом, простыни сбились вокруг её ног.

Я приподняла её за плечи и подложила под голову подушки.

— Лучше?

— Намного. — Она облизала губы.

— Голова болит? — спросила я, положив свою руку на её.

Бабушка утвердительно хмыкнула:

— Теперь я в порядке. Я поднялась сюда, чтобы немного отдохнуть и уснула. Который сейчас час?

Я бросила взгляд на часы у кровати.

— Почти семь вечера. Ты голодна?

— Не очень. — Бабушка вытащила руку из-под моей и похлопала её. — Фиби рассказала мне о сегодняшнем приключении. Как там все?

Правый уголок моего рта дернулся.

— Мы выжили.

Бабушка улыбнулась, плотно сжав губы.

— Я так и подумала. А теперь расскажи, что у тебя на уме. Ты ведь знаешь, что я чувствую такие вещи. — Она усмехнулась, и легкая улыбка коснулась моих губ.

Я вздохнула, выдыхая напряжение от долгого, мучительного дня.

— Я не утонула, как предвидела Кэсси. Вообще-то, Кэсси никогда не говорила, что я утону. Это я так предположила. На самом деле, она увидела, как я задыхаюсь. Я подавилась едой после пережитого волнения на пляже, о котором ты уже слышала. — Опустив голову, я посмотрела на её руку, лежащую поверх моей, на контраст кожи, тонкой и постаревшей, которая разительно отличалась от моей.

Я сделала глубокий вдох.

— Оуэн говорит, что мое сердце остановилось. Думаю, я умерла, я не уверена, но что бы там не произошло, я кое-что испытала. Я попала в какое-то место и видела отца.

Бабушка глубоко вдохнула, её грудь размеренно поднималась. Я ободряюще сжала её руку и рассказала о своем предсмертном опыте. Как отец пришел за мной и как я снова и снова слышала слова «Это твоя вина».

— Именно это он мне сказал сразу после того, как убил маму, и перед тем, как я выгнала его из дома. Он обвинил меня в смерти мамы. А я винила себя в его смерти.

Бабушка покачала головой на подушке.

— Ты не виновата в смерти своего отца.

— Теперь я это понимаю, — кивнув, ответила я. — Думаю, поэтому я видела его, а не маму, куда бы я там не попала. Годы копившейся вины, наверное.

— Ты также не виновата в смерти своей матери.

— Знаю. Отец винил всех, кроме себя. Он так и не взял на себя ответственность.

Бабушка напряглась.

— Нет, милая. Это моя вина.

Воздух застрял у меня в горле. Я подняла на нее взгляд.

— В чем? В маминой смерти?

Выражение ее лица стало печальнее, чем я когда-либо видела. На глазах заблестели слезы.

— Это я убедила её уйти от твоего отца. Она собирала чемодан, когда он вернулся домой раньше, чем мы ожидали. К его возвращению она должна была уже уйти.

— Моя мать собиралась уйти? Куда бы она пошла? — Мой голос прозвучал слабо.

— В приют для женщин. Я надеялась, что с помощью психотерапии она наберется смелости подать заявление о домашнем насилии и наконец разведется с ним. Ты уже уехала и была бы в безопасности. Вот почему твоя мама настояла, чтобы ты поступила в колледж. — Бабушка сжала пальцами простынь. — Брэд убил её из-за меня, потому что я убедила её уйти от него.

— Вот почему ты не разговаривала со мной, — сделала вывод я. Мы обе чувствовали вину из-за того, что сделали в тот день.

— Да, это одна из причин, — созналась бабушка. Она опустила взгляд на руки. — Мне было чрезвычайно больно чувствовать её боль. Я устала переживать из-за того, как Брэд обращался с ней. Она была слабой и безропотной и смирилась со своими обстоятельствами. Она пыталась, но не всегда могла скрыть от меня свои эмоции, потому что он разрушил её уверенность.

И именно поэтому бабушка испытывала очень глубокое чувство вины, глубокие коричневые борозды прорезали ее желтую ауру. Я отстранилась назад. Будучи эмпатом, бабушка не только видела, как мой отец обращался с мамой, но и чувствовала это. И, возможно, со временем она начала чувствовать себя так же, как и мама. Изнуренной. Ничтожной. Недостойной. Такой же ненормальной, как мы с мамой.

Назад Дальше