Поцелуй Принца, или Как снимать родовое проклятье - Frost_wind 6 стр.


- Помню я, Поттер, – пробурчал Малфой. – Склерозом не страдаю. Ну, не кисни там, что ли.

Гарри кивнул и, резко развернувшись, поспешил к автомобильной стоянке. Дядя Вернон особым терпением никогда не отличался. И удивительным был даже сам факт, что он согласился забрать племянника из школы. Хотя, возможно, это была некая благодарность за то, что Гарри не возвращался к ним на Рождественские каникулы.

Комментарий к Глава 7. Первая веха * Положительные оценки:

O = Outstanding (П — Превосходно)

E = Exceeds Expectations (В — Выше Ожидаемого)

A = Acceptable (У — Удовлетворительно)

Отрицательные оценки

P = Poor (С — Слабо)

D = Dreadful (О — Отвратительно)

T = Troll (Т — Тролль)

Этимология – происхождение

Танец фруктов:

https://www.youtube.com/watch?v=Uu5xHuQti8s

Тролль Поттера:

http://www.bestiary.us/files/images/troll_design_by_rkarl-d56zt031.preview.jpg

====== Глава 8. Начало каникул ======

Дом — это уже не место. Скорее, состояние души

Дома с Гарри поздоровалась непривычно приветливая тётя, которая даже соизволила вскользь поинтересоваться, всё ли у него в школе хорошо, и, услышав положительный ответ, довольно кивнула. Дядя помог затащить чемодан Гарри в его комнату и молча ушёл, оставив племянника в одиночестве. Поттер ещё раз порадовался, что тётя никогда не убирается в его комнате, раз и навсегда отдав её на откуп племяннику, и поэтому он может развернуться вовсю. Пользуясь инструкциями, приложенными к покупке, прямо на кровати Гарри установил купленную на Рождество палатку. Внутри она представляла собой небольшую трехкомнатную квартирку с ванной и кухней. Мебель была самой простой, да её и было немного: железная кровать с полосатым матрасом, небольшой комод для одежды и грубоватый письменный стол со стулом в одной комнате, пустые книжные стеллажи во всю длину стен в другой, и вместительный шкаф в третьей, где Гарри планировал разместить лабораторию. Поттер специально попросил у продавца самый простой по обстановке вариант, справедливо решив, что переплачивать огромные деньги за роскошь – бесполезное транжирство. А эта спартанская обстановка станет отличнейшим стимулом лучше изучать трансфигурацию, чтобы в будущем устроиться с максимальным шиком и комфортом. Честно говоря, Поттер бы спокойно обошелся и без кухни, но увы – все палатки были в этом плане схожи: кухни и ванны были максимально укомплектованы. С другой стороны, готовить Гарри умел и любил. Да и было в этой железной, непривычно старомодной плите, в наборе чугунной и медной посуды, развешанной по стенам, в бежево-болотной гамме облицовочной плитки на стене, в спокойном цвете кухонных шкафчиков и в массивной основательности большого обеденного стола что-то такое, что заставляло Гарри счастливо вздыхать каждый раз, заходя на кухню. Он у себя дома!

Первым делом Поттер расставил по книжным полкам всё своё собрание книг, разделив их на несколько секций:

Гербология

Зельеварение

Заклинания и чары, а также самоучители латинского языка и крайне занимательная книга по составлению заклинаний

Трансфигурация

ЗОТИ

Уход за магическими существами

Артефактология

Живопись

Ментальная магия

Специфические и спорные вещи, куда вошли все возможные сведения о некромантии, спиритизме и проклятьях

Прочая литература, а именно астрономия, история магии, свод законов и обычаи магического мира, подшивка ЕП за этот год и немногочисленная художественная литература, вроде собрания сочинений Конан Дойля или книг Андрэ Нортон.

В этом способе размещения Гарри не делил книги на магические и маггловские, чтобы не усложнять схему размещения ещё сильнее. Тем более что те же книги магглов по медитациям помогли ему куда больше заумных книг по окклюменции, авторы которых изъяснялись зубодробильными предложениями и явно старались нагнать как можно больше туману. Исходя из этого, Гарри вполне справедливо считал, что и остальные «магические» ритуалы и практики магглов вполне могут быть действенными и их, как минимум, не стоит отбрасывать, не попробовав.

После того, как все книги нашли свои места на стеллажах, Гарри отправился в лабораторию и потратил ещё полчаса, чтобы установить котлы на треноги и разобрать ингредиенты. Закончив с лабораторией зельевара, Поттер перенёс на кухню несколько горшков с саженцами волшебных растений, частично выкопанных во время прогулок с Хагридом, частично полученных благодаря разграблению теплиц мадам Спраут. Причём большую часть из них он получил совершенно легально, просто подойдя после последнего занятия к учительнице и попросив её дать ему саженцы как практическое задание на лето. Миссис Спраут, и так тепло относящаяся к старательному и любознательному Поттеру, прекрасно успевающему по её предмету, пришла в совершенный восторг и буквально завалила Гарри горой горшков с растениями. Единственным её требованием было вести дневник наблюдений за своими питомцами, найти и выписать всю информацию по их содержанию на отдельный пергамент и отчитаться об успехах по возвращении в школу осенью. Поттер потом еле сумел доволочь подарок до своей комнаты. Сейчас же он, наконец, нашёл им достойное место: кухня была светлой и достаточно просторной для размещения у одной из стен небольшой оранжереи. Откуда в высокие стрельчатые окна проникает свет, Гарри не знал, да и сам продавец затруднялся с ответом, сказав только, что пока за все время, что он здесь работает, еще ни один покупатель не жаловался на то, что кто-то заглядывал в его окна. Подумав, Гарри тоже решил не заморачиваться, ведь вполне возможно, что это объяснялось каким-то узкоспециализированным заклинанием, известным считанным единицам, связанным с изготовлением этих артефактов. Самому же Поттеру пока достаточно и того, что время суток за окном палатки и снаружи, в Литл Уингинге, совпадало. Так что растениям освещения хватить было должно.

И только громкий крик его тёти оторвал Гарри от хлопот по хозяйству.

- Поттер! – резкий голос тёти проник даже в палатку. – Сколько можно звать? Тебя к телефону!

- Иду, тётя! – откликнулся Гарри, пулей вылетая наружу и пытаясь одновременно надеть оба тапочка. – Уже бегу!

Тётя смерила племянника недовольным взглядом и передала ему трубку.

- Алло?

- Гарри, это ты? Давно приехал? А то я уже ужасно соскучилась. Не хочешь пойти погулять?

- Подожди-подожди, Эми, – рассмеялся Гарри, с улыбкой вслушиваясь в голос подруги. – Я тоже ужасно рад тебя услышать. Тёть, я пойду, погуляю?

Петуния, поджав губы, передернула плечами, что, вероятно, должно было означать «да кому ты тут вообще нужен?», и Гарри довольно сказал в телефон:

- Всё, уже выхожу! Встречаемся где обычно?

Эмили согласилась и повесила трубку, а Гарри поспешил сменить обувь на уличную.

- Опоздаешь к ужину – останешься без него, – донеслось до него напутствие любимой тёти.

Гарри, промычав что-то согласное, поспешил в сторону городской библиотеки. Именно там они с Эми устроили что-то вроде пункта сбора. Девушка уже ждала его, сидя на каменных перилах, и, увидев Гарри, соскользнула на землю.

- Привет, монстр! Как ты, ещё не всё разнёс у себя в школе?

- Да вроде никто пока родителей туда не вызывает, – хмыкнул Гарри. – А ты?

- А что я? – усмехнулась Эми. – Я, вообще, ангелочек. По крайней мере, ни полтергейстов за мной не числится, ни родовых проклятий. Кстати, нашёл по ним что-нибудь? И объясни мне, наконец, почему ты так резко духовными практиками заинтересовался, если раньше я безрезультатно из кожи вон лезла, чтобы ты ими проникся, и вдруг такая резкая смена курса. Да и рисование вдруг… Странно это всё.

- Я знаю, – закивал Гарри, который уже давно обдумывал, как лучше ответить на этот вопрос. – Просто сны эти совсем замучили, и я как-то раз решил все-таки попробовать перед сном очистить сознание, как ты и советовала. И вроде помогло. Теперь всегда перед сном по полчаса медитирую.

- А я что тебе говорила? – воодушевилась девушка. – Медитации – это вещь! Кстати, сам-то ничего по своим проблемам не нашёл? И как там твой полтергейст поживает? Я тут нам на лето программку набросала: несколько фильмов, три книги и курс лекций по магии друидов. Они, конечно, ведутся в Лондоне, но лишь по субботам, так что мы вполне можем съездить, если тебя родственники отпустят.

- С полтергейстом я вроде договорился, – немного неуверенно сказал Гарри. Врать ему не хотелось, а правду сказать запрещал статут о секретности. Он и так сильно подставился с совой, но вспомнил об этом дурацком статуте уже после того, как отправил подарки. – Как и было написано: произнёс наговор, сжег свечку и предложил обмен. Хрен его знает, понравились ли ему мои подарки, но когда я включил свет, их уже не было, и больше ничего не взрывалось.

- Здорово! – сверкая глазами, заявила Эми. – Но я считаю, что изучение этого вопроса пока забрасывать рано: вдруг он просто затаился временно? Тем более, если подействовало, стоит копнуть глубже.

- Я не против, – закивал Гарри. – Чем займемся сейчас?

- Расскажи мне, как у тебя-то дела? Подружился там с кем-нибудь?

Эми знала, что из-за травли Дадли в младшей школе друзей у Гарри не было. Поэтому она обрадовалась, услышав от Поттера, что он уезжает учиться в закрытую школу-интернат, но посоветовала ему держаться твердо и не открывать посторонним свои слабости: дети часто пытаются самоутвердиться за счет однокурсников, а Гарри, с его очками, щуплым телосложением и тихим поведением, мог стать для хулиганов отличной мишенью.

- Ну, разве что с деканом, – ухмыльнулся Гарри.

- С деканом, это хорошо, – закивала Эми. – Я всегда знала, что ты умеешь правильно расставлять приоритеты. А ребята? Ведь наверняка все не так плохо, как было здесь?

- Они неплохие, – задумчиво ответил Гарри. – Но, знаешь, мне с ними неуютно: я привык общаться с тобой и учителями, а их игры и обычные темы для разговора часто кажутся скучными. Я не люблю спорт, а почти все они помешаны на школьном футболе, не знаю большинства сказок и преданий, которые им рассказывали в детстве родители, не смотрел те мультфильмы, которые они смотрели, даже наше чувство юмора сильно отличается.

- Последнее – моя вина, – немного грустно улыбнулась Эмили. – Прости: мне даже мама часто делает замечания из-за чересчур черного юмора и, видимо, это сказалось и на тебе.

- Не страшно, – покачал головой Гарри. – Главное, что этот юмор нравится нам с тобой, а на большинство моих одноклассников мне плевать.

- Будешь таким же странным одиночкой, как и я.

- Я всю жизнь такой. И как-то особо не комплексую: дышать, например, легче. И в душу никто не лезет.

- А я?

- А тебя я сам выбрал.

- Спорный вопрос, но ладно. Так что, сначала погуляем или сразу пойдем глотать пыль веков? Я спрашивала: привезли заказанные нами книги, так что есть, где разгуляться.

- Давай сначала немного погуляем: я только из Лондона и дорога была выматывающей.

Эмили кивнула и, подав ему руку, потащила Поттера в парк.

Комментарий к Глава 8. Начало каникул Кухня в палатке:

http://www.remontcity.ru/media/galleryimages/kuhnya-v-ispanskom-stile-12.jpg

====== Глава 9. И это все о зельях ======

Исследовать — значит видеть то, что видели все, и думать так, как не думал никто

До конца каникул Гарри успел сильно продвинуться в составлении зелий и ментальной магии. Всё остальное было спорно, так как из-за запрета на колдовство несовершеннолетними практиковаться Гарри не мог, а зубрить голую теорию было ужасно скучно, особенно учитывая тот факт, что практиковаться в зельях можно было хоть целый день, было бы желание. Его у Поттера было хоть отбавляй, тем более что в мальчике проснулся исследовательский интерес. Гарри заметил некоторые закономерности в ряде лечебных зелий и решил попробовать составить сводную таблицу взаимозаменяемых ингредиентов по их свойствам в составе зелий. Процесс этот, разумеется, был кропотливым и трудоёмким, и по скромным прикидкам Гарри мог потребовать долгих лет систематизации и нахождения аналогов и связок, но Поттер никуда не спешил.

Для самого процесса варки зелий Поттер тоже ввёл несколько полезных усовершенствований. В первую очередь это касалось мерного и иного оборудования. Через интернет он, заручившись согласием Эми, на её имя заказал уйму заинтересовавших его вещей:

1) мерные пипетки Мора (неградуированные)* на объём 5, 10, 50 и 100 мл с механическими регуляторами заполнения уровня

2) мензурки

3) градуированные пипетки на 1, 2 и 10 мл

4) аллонжи, простой и «паук», для дистилляции и других процессов в органическом синтезе

5) дефлегматор

6) насадка Клайзена

7) колбы: Вигре, Вюрца и Эрленмейера

8) прямоточный холодильник Вейгеля-Либиха

9) холодильник погружной (охлаждающий палец)

10) реторты

11) бюретки для титриметрического анализа*

12) лабораторные воронки (капельная, Шотта, Бюхнера и делительная)

13) набор стеклянных ложечек и лопаточек

14) часовые стекла

15) чашки Петри

16) высокоточные весы

17) настольная газовая плита под баллон и баллоны к ней

18) хирургические перчатки из латекса

19) набор керамических ножей HATAMOTO (с химически нейтральным лезвием)

20) набор немецких ножей F.DICK из высококачественной молибден-ванадиевой стали

21) четырехгранная кухонная терка

22) ручная мельница

23) мраморные ступка и пестик

24) половники и черпаки разных размеров

25) доска для разделки рыбы с зажимом

26) поворотная двухсторонняя магнитная доска и набор мелков для неё

27) два складных металлических стола

Когда девушка увидела финальную цену покупок, она чуть со стула не упала от неожиданности, но Гарри, грустно улыбнувшись, уверил её, что благодаря наследству, оставшемуся от родителей, вполне может себе это позволить. Она только недовольно пробурчала что-то о том, что пусть Поттер радуется, что платить нужно при получении, но кликнула на кнопку подтверждения заказа.

Вообще, Поттер сильно увлёкся сравнением химии и зельеварения, находя их во многом схожими. Так что купил для себя полный курс учебников по органической и неорганической химии, а также парочку книг о важнейших открытиях в области химии, чтобы на досуге проверить, можно ли интерпретировать что-нибудь из них для нужд зельеварения. К «открытиям» он пока так и не приступил, а вот лабораторная посуда себя уже зарекомендовала. С помощью пипеток, мензурок и высокоточных аптекарских весов отмерять необходимое количество вещества было куда сподручнее, а система из колбы, насадки, дефлегматора, аллонжа и холодильника позволила сделать Летейский эликсир на пять часов быстрее, чем было указано в книге. Судя по интенсивности цвета и остальным индикаторам правильно сваренного зелья, на качестве скорость дистилляции не отразилась. Не прогадал Гарри и с газовой плитой: благодаря регулятору температуры пламени можно было избежать перегрева или, наоборот, слишком слабого огня под котлом. Потраченных на ножи денег Поттеру тоже было не жаль. По сравнению с убитыми, тупыми ножами, которыми они пользовались в классе зельеварения, эти резали ингредиенты без каких-либо усилий, оставляя после себя идеально ровный срез. Ручная мельница великолепно справлялась с мгновенным измельчением в труху сушеных трав или частей животных и насекомых, тёрка позволяла строгать на более крупные хлопья, а доска для разделки рыбы прекрасно подошла для препарирования тех же жаб. Латексные перчатки замечательно защищали руки от воздействия слабых кислот и ингредиентов средней токсичности, при этом не стесняя движений зельевара (из-за чего Поттеру совершенно не нравились защитные перчатки из драконьей кожи).

Технологию приготовления зелий Гарри тоже изменил под себя. На уроках Снейп не заострял на этом внимания, и как-то так само сложилось, что все действовали строго по учебнику. Написано там «мелко нарезать дремоносные бобы, добавить в зелье, затем помешивать его против часовой стрелки до тех пор, пока оно не станет прозрачным, как вода, потом влить пять капель сока чемерицы», они и начинали отмерять эти пять капель после помешивания, из-за чего часто зелье успевало перестоять. Так что летом Поттер опробовал новый способ: он несколько раз вдумчиво читал рецепт, потом мысленно выстраивал логику своих действий, затем подготавливал все требуемые ингредиенты в точных пропорциях, причём раскладывал их строго по мере надобности в процессе варки от ближнего к котлу края стола к дальнему. После чего мелом на доске кратко выписывал все требуемые манипуляции. На примере тех же бобов и сока выглядело это следующим образом:

Назад Дальше