Комментарий к Глава 10. Кривое зеркало Поттер глазами Снейпа (ну, со скидкой на возраст, конечно)):
https://nipponification.files.wordpress.com/2016/05/sakamoto.gif?w=676
https://67.media.tumblr.com/328f741896678b79e69cfe52a5f2c1a6/tumblr_o75mmlfHRf1qa94xto1_500.gif
http://data.whicdn.com/images/234076656/large.gif
Снейп глазами Поттера:
http://static.diary.ru/userdir/2/2/1/0/22102/2415466.jpg
http://s3.uploads.ru/t/68KZ3.jpg
http://i21.beon.ru/37/82/18237/79/64709479/img094.jpeg
====== Глава 11. Дружеская встреча ======
Когда перемены вдруг всё-таки доходят до сознания, они всегда неожиданны
Гарри мысленно настроился на тяжёлый и долгий разговор с гоблинами, и был искренне поражён, когда его вопрос решился за десять минут: ровно столько потребовалось мистеру Крюкохвату, чтобы найти запрошенные бумаги и передать их Поттеру. Чуть дрожащей рукой Гарри поставил подпись на документе, и она засветилась ровным золотистым светом.
Итак, теперь Гарри был собственником небольшого владения по адресу Юго-Западная Англия, графство Корнуол, деревня Годрикова Лощина, улица Вязов, дом 7. Сжимая в руках пергаменты, Гарри ужасно хотелось всё бросить и съездить посмотреть на последнее пристанище его родителей. Но он понимал, что сейчас не время, и дом, простоявший одиннадцать лет, вполне может подождать ещё.
- Благодарю, мистер Крюкохват, – слегка склонил голову Гарри. – Ещё мне бы хотелось забрать некоторую сумму из ячейки.
- Тогда давайте проследуем к тележкам, – проскрипел гоблин, и Гарри, светло улыбнувшись, кивнул с предвкушением.
- Я обожаю ваш подземный транспорт!
- Большинство волшебников с вами не согласятся, – пакостно ухмыльнулся гоблин, одобрительно поглядывая на мальчика.
- Признайтесь, ведь это только увеличивает прелесть тележек в ваших глазах?
Гоблин рассмеялся и, ничего не ответив, сделал ему жест следовать за собой.
Ещё за пару месяцев до этой поездки Гарри тщательно обдумывал, взвешивая все плюсы и минусы от предстоящей большой покупки, но всё-таки пришел к выводу, что она необходима. Никогда не знаешь, что приготовит тебе жизнь, а иметь лишний простор для манёвра не помешает. Поэтому Поттер, тяжело вздохнув, отсчитал необходимые для всех покупок деньги и, подумав, добавил ещё некоторую сумму сверху. Вдруг что-то срочное нарисуется?
Выйдя из здания банка, Гарри убедился, что времени всё равно полно, и пошел по аптекам пополнить свои изрядно оскудевшие запасы. Гарри решил, что привлекать ещё раз внимание чересчур крупными покупками не стоит, а потому разделил требуемое напополам и по очереди закупился в обеих стоящих по соседству аптеках. После чего дошёл до магазина «Всё для квиддича» и надолго застрял там, подбирая себе модель метлы.
- Нет, я прекрасно понимаю, что модель Нимбус-2001 наголову лучше, но все-таки хотел бы приобрести именно Чистомет-7.
Продавец снова стал нахваливать новинку, напирая на её исключительные летные характеристики и маневренность.
- Согласен, – кивнул Гарри. – Но у меня есть денежный лимит на эту покупку, а по соотношению цена-качество меня больше всего устраивает именно Чистомёт.
Молодой человек, явный фанат квиддича и скоростных мётел в частности, кинул последний сожалеющий взгляд на новенький, сверкающий полировкой Нимбус, и снял со стенда Чистомёт. Гарри кивнул и, глядя, как его приобретение заворачивают, отсчитал требуемую сумму.
- Два года гарантии, – протягивая сверток с метлой, уточнил продавец. – Может, хотите сразу приобрести набор по уходу за ней?
- Обязательно, спасибо за напоминание.
Только выйдя на улицу со своей покупкой, Гарри понял, как он сглупил: теперь он будет вынужден таскаться с этой палкой, как дурак, весь день. «Нет, я действительно идиот, – хмыкнув, подумалось вдруг Гарри. – Ведь у меня же есть безразмерная сумка, а я только сейчас додумался использовать её по назначению. Хорошо еще Малфой этот прокол не видел – засмеял бы мигом, и был бы в своём праве». Поттер отошёл к обочине и быстро убрал все свои покупки в сумку. И вовремя: на другой стороне улицы он заметил троицу светловолосых магов, направляющуюся к книжному магазину – месту, где они с Драко условились встретиться. Поттер закинул ремешок на плечо и поспешил их догнать.
- Гарри! – Драко сиял, как Рождественская ёлка. – Привет! Как дела?
- Да вроде ничего, – улыбнувшись, кивнул ему Гарри. – Добрый день, мистер Малфой, миссис Малфой. Рад новой встрече.
- Взаимно, мистер Поттер, – ответил за них обоих Люциус Малфой. – Давно здесь гуляете?
- Не особо: успел зайти в аптеку и выбрать метлу.
- Кстати, Гарри, видел новую модель Нимбуса? – встрял Драко. – Отец обещал купить мне её, если я пройду отборочные на ловца. А ты себе, что приобрёл?
- Чистомет-7.
- Ну, – протянул Драко. – Неплохой выбор, конечно, но…
- Нимбус лучше? Знаю, – хмыкнув, кивнул Гарри. – Зато я могу летать, не боясь за сохранность этой роскоши. А если с метлой что-то случится, спокойно куплю точно такую же на замену.
- Тогда тебе стоило брать что-то вроде моей старой Кометы: их за ту же цену можно набрать штуки четыре.
- А зачем мне четыре метлы? Седалище-то всё равно одно, – ухмыльнулся Гарри, и Драко прыснул со смеху, заработав недовольный взгляд его строгого отца. – Прошу прощения, мистер Малфой. Это было не совсем уместно.
- Давайте всё-таки зайдём выбрать книги, – поспешила сгладить неловкость Нарцисса.
И вся компания, не найдя возражений, зашла в магазин. Старшие Малфои тут же отделились от молодежи, предоставив им возможность самостоятельно подобрать книги по программе и спокойно пообщаться.
- Интересно, кто будет вести у нас ЗОТИ в этом году? – задумчиво спросил Гарри, подходя к стеллажу, посвященному данной тематике. – Квиррелл ведь не вернётся, я полагаю?
- Кто его знает, – пожал плечами Малфой. – Но, кто бы это ни был, это будет точно не декан.
- Уверен?
- Зуб даю: у профессора Снейпа рука бы не поднялась выбрать в качестве учебного пособия эти… опусы!
- Ты с ними знаком?
- Слышал краем уха высказывания декана. Говорит, что это откровенная беллетристика, сильно передёргивающая факты и напоминающая, скорее, собрание анекдотов и небылиц.
- Ну, профессор Снейп зря хаять не будет, – с небольшим сомнением кивнул Гарри. – Хотя мне бы искренне хотелось надеяться, что он ошибается и вещь окажется полезной. Всё-таки целый год потратить на изучение сомнительной ценности собрания не хотелось бы.
- Гарри, зная нашего директора и его умение подбирать кадры, давай лучше заранее морально готовиться к тому, что ЗОТИ в этом году у нас не будет.
- А что это за столпотворение в дальнем конце зала?
- Пойдём, выясним?
Толпа, состоящая в основном из волшебниц всех возрастов, скучилась около столика, за которым сидел молодой красивый мужчина с роскошной гривой светло-золотистых волос. Он восседал в окружении собственных портретов, подмигивающих и одаривающих ослепительными улыбками поклонниц и поклонников.
- Ой, как же мы не вовремя-то, – поморщившись, пробурчал Малфой. – Ты только посмотри на этих, с позволения сказать, женщин! Да они его на сувениры порвать готовы. О-о-о! А вот и знакомые лица. Разумеется, в первом ряду.
Приглядевшись, Гарри тоже разглядел нескольких ребят из школы. Все они были отчаянно рыжими, и это сулило Поттеру проблемы, в которые он встревать не хотел.
- Драко, пойдем отсюда, а? Я так и не понял, что вы не поделили с Уизли, но препирательства с ним тебя никогда не красили.
- Это ещё что, – Драко мечтательно закатил глаза, но позволил Поттеру взять себя под руку и увести подальше от рыжего семейства. – Видел бы ты, как отец мистера Уизли исключительно культурно опустить может!
- Заметь, одними словами, – с нажимом парировал Гарри. – А ваши с Уизли разборки почему-то вечно заканчиваются мордобоем.
- Я не виноват, что у этого придурка тормозов совсем нет! – вскинулся Драко. – Мозгов не хватает, чтобы ответ достойный придумать, вот и лезет с кулаками. Мне что, это терпеть?
- Ну не знаю, – ухмыльнулся Гарри, глядя на его обиженную физиономию. – Может, для начала, задирать его перестать? Зачем быть инициатором конфликтов?
- Ты не понимаешь, – отмахнулся Драко. – Это у нас семейные заморочки, между Малфоями и Уизли. Уже столько поколений тянется, и не мне его прекращать.
- … Небольшое объявление, – послышался сзади явно усиленный магией голос Локхарта. – Я с превеликим удовольствием и гордостью сообщаю вам, что с первого сентября я приглашён занять пост профессора защиты от тёмных искусств в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс»!..
Локхарт продолжал что-то говорить, но его слова почти заглушал восторженный гул толпы. Драко и Гарри замерли, поражённо глядя друг на друга.
- Капец, Поттер! – трагично возвестил Малфой. – Я что-то там о Квиррелле говорил? Беру свои слова назад: Квиррелл был ещё не худшим вариантом. А ты чего ржёшь стоишь?
- Да я просто подумал, какое лицо у профессора Снейпа будет, когда он узнает, кому его должность отдают!
Малфой, не удержавшись, тоже позволил себе широкую ухмылку, хотя это и было крайне непатриотично по отношению к его декану и факультету.
- Умеешь ты, Поттер, ситуацию с ног на голову вывернуть!
====== Глава 12. Проблемы переходного возраста ======
Поттер еле сдерживался, чтобы не обхамить Малфоя в лучших традициях декана серо-зелёных. Драко продолжал вслух комментировать наиболее смешные с его точки зрения отрывки «Увеселений с упырями», а Гарри стискивал челюсти и мысленно уговаривал себя запастись терпением и досидеть до конца поездки, не сорвав своё паршивое настроение на ни в чём не виноватом Малфое. Нет, Поттер прекрасно осознавал, что, скорее всего, это связано с началом переходного возраста. Все физиологические признаки, описанные в интернете, были, что говорится, налицо, а следовательно раздражительность, агрессивность, постоянные скачки настроения, нервозность и периодические приступы сонливости вызваны начавшейся гормональной перестройкой.
- Ну как?
- Супер, – кивнул Гарри, хотя совершенно не представлял, что именно он сейчас похвалил.
Небольшую передышку дала проехавшая тележка со сладостями. Поттер вскочил, как ужаленный, и, сделав вид, что безумно голоден, накупил всякой всячины, которой тут же поделился с Малфоем. Драко угощение милостиво принял и, наконец, на время заткнулся.
- Что-то ты плохо выглядишь, Поттер, – наконец озвучил очевидное Малфой. – Может, как приедешь, в больничное крыло заглянешь?
- Да, наверно, стоит, – неуверенно кивнул Гарри, уже раскаявшись за своё немотивированное раздражение. – Прости.
- Да ничего, я сам бываю не сахар, – хмыкнув, Малфой снова взялся за книгу. – Но, знаешь, эта мрачная отрешённость и обречённость во взгляде тебе даже идут. Запомни мину и потренируйся потом перед зеркалом.
Поттер фыркнул и заткнул себе рот тыквенным котелком. В чём-то Драко был прав: показаться мадам Помфри определённо стоило. Вполне возможно, что все его опасения не стоят и выеденного яйца, но вдруг у неё окажется что-то посильнее Умиротворяющего бальзама, который Поттера не спасал.
В Хогвартсе раздражение Гарри, наконец, отпустило, и его с головой затопила радость от возвращения в стены уже ставшего родным замка. Гарри, улыбаясь, прослушал речь директора, горячо поаплодировал всем поступившим на Равенкло новичкам, обменялся летними новостями с Терри и Энтони и с удовольствием перемыл косточки новому преподавателю ЗОТИ. Ребята сошлись на том, что девчонки-старшекурсницы, которые почти поголовно тащились от Локхарта, быстро заставят профессора пожалеть о своем опрометчивом решении поработать в Хогвартсе.
- Ставлю десять сиклей, что он свалит ещё до окончания этого года, – ухмыляясь, заявил Терри.
- Двадцать на то, что он вскоре станет одеваться скромнее, – поддержал его шутку Энтони. – А ты чего молчишь, Поттер?
- Хорошо, – прищурившись, кивнул Гарри, принимая вызов. – Тридцать, что Снейп ещё до Рождества положит Локхарта на лопатки. В фигуральном плане, разумеется.
Наконец пир подошёл к концу, все спели школьный гимн, и старосты повели первачков за собой. Гарри, заметив, что мадам Помфри тоже направилась к выходу, быстро встал и пошел за ней.
- Мадам Помфри!
Женщина остановилась и обернулась, а, увидев, кто к ней обратился, приветливо улыбнулась:
- Привет, Гарри. Как здоровье? Я вижу, что упражнения и зелья пошли тебе на пользу: ты так вырос!
- Спасибо, – улыбнувшись, Гарри кивнул. – Но я хотел попросить вас провести диагностику моего состояния.
- Какие жалобы? – она тут же стала профессионально бесстрастной и деловой. – Головные боли?
- И они тоже, но чаще агрессивность, раздражительность и постоянные скачки настроения, – по-военному кратко отчитался Гарри.
- Голова кружится?
- Пару раз было, но сейчас все хорошо.
- Что ж, тогда пойдем.
Она подхватила Поттера под руку и решительно повела в сторону больничного крыла, держа его так крепко, как будто опасалась, что Гарри сейчас вырвется из захвата и убежит.
Усадив Поттера на больничную кушетку, мадам Помфри наколдовала над ним диагностическое заклинание, прищурилась, приглядываясь к чему-то, видимому только ей, и пораженно ахнула.
- Гарри! Признавайся, ты занимался самолечением?
- Да нет, – нахмурившись, покачал головой Поттер. – Разве что Умиротворяющий бальзам пару раз пил.
- Нет, это явно не мог быть бальзам, – пробормотала она. – И не мои зелья. Так! Сиди здесь и никуда не ходи!
Последние слова были сказаны суровым тоном, буквально отбивающим все мысли о каком-либо непослушании, но когда она вышла и прикрыла за собой дверь, Гарри отчетливо услышал щелчок запирающегося замка. Вот так вот. Сходил, называется, проверился. Решив не сидеть без дела, Гарри достал тетрадь со своими записями, и, вооружившись карандашом, углубился в чтение. Он настолько зачитался, что осознал присутствие посторонних, лишь когда услышал над собой насмешливый голос:
- Так-так, мистер Поттер. Пары часов не прошло с вашего возвращения в школу, и уже неприятности?
Мысленно скривившись, Гарри закрыл тетрадь и, отложив её в сторону, наконец посмотрел на профессора.
- Добрый вечер, мистер Снейп. Рад вас видеть: за лето успел ужасно соскучиться.
- Хамите, Поттер?
- Что вы, напротив, пытаюсь быть вежливым.
- Лучше объясните, откуда у вас нашелся Умиротворяющий бальзам. И учтите, я всегда чувствую, когда мне врут.
- Спасибо за предупреждение, – вполне серьезно поблагодарил Гарри, мысленно добавляя эти сведения к своей характеристике Снейпа. – А зелье я сварил.
- Что? – поражённо вскинулся Снейп. – Повторите, что вы сказали?
- Вы мне не верите?
- Нет, верю, – пробормотал Снейп, вглядываясь в Поттера так напряженно, что между бровями у него залегла резкая складка. – Но это… У вас остался образец сваренного зелья?
- Да.
- Несите. Хотя нет, стойте! Пойдём вместе: в вашем состоянии вообще странно, как вы ещё в обморок не свалились.
Гарри оставалось только подчиниться, потому что волнение учителя, да и мадам Помфри, было вполне натуральным. Неужели он все-таки напортачил с зельем? А что, вполне мог. Всё-таки каким бы гениальным себя Гарри не считал, он понимал, что те же зелья изучают все семь лет не по прихоти придурочных профессоров, а из-за огромного объёма необходимой для понимания информации. Но ведь он всё делал строго по рецепту, и описания, данные в книге, совпадали с получившимся один в один. Да и то же зелье невидимости работало идеально, а оно было ещё более сложным в изготовлении!
Снейп шёл, сохраняя гнетущее молчание и глядя прямо перед собой, и только его рука, сжатая на предплечье Гарри, выдавала обуревающие мужчину эмоции. Наконец они дошли до входа в гостиную Равенкло. Гарри, не раздумывая, ответил на вопрос, и, уже занеся ногу над порогом, помедлил:
- Эм… профессор… Может, я сам?
- Идите уже, Поттер, – огрызнулся Снейп и, подтолкнув его, прошёл следом. – Ну, чего встали? Ведите.