Мачехина дочка - Зиентек Оксана 16 стр.


Гостиница, а если уж быть совсем честным, обычный постоялый двор, была небольшим подворьем, где за умеренную плату можно было заночевать в комнатах второго этажа и обиходить коней на конюшне. Или заплатить одному из хозяйских сыновей, которые охотно возились с лошадьми постояльцев, если у тех водилась лишняя денежка. На первом этаже располагался также трактир, в котором можно было сытно, и, главное, довольно вкусно поесть. Надо отдать должное барону фон Роде, а именно в одной из его деревень остановился принц, порядок на баронских землях царил отменный. Нельзя сказать, чтобы тот же фон Биркхольц совсем распустил своих подданных, но разница между «хозяин дома» и «хозяин в столице» была заметна опытному глазу.

В дверь постучали. Дождавшись разрешения, одна из хозяйских дочерей внесла завтрак. Вообще-то, в этой гостинице не принято было подавать еду в комнаты, но для молодого рыцаря, неизменно вежливого и, к тому-же, достаточно щедрого, хозяева сделали исключение. Так что завтраком принц Эрик мог наслаждаться в полном одиночестве (или, как чаще всего и бывало, экономить время, совмещая завтрак и работу).

— Балуете вы моих крошек, милостивый господин! — Добродушно ворчал хозяин. Постоялец только пожимал плечами, мол, по работе и награда. И девицы действительно старались угодить гостю, в самом хорошем смысле этого слова: кофе был всегда горяч и сварен именно так, как он просил первые пару дней. Еда подавалась своевременно и самого лучшего качества. Белье менялось регулярно. Разве за такие удобства жалко побаловать старательных хозяюшек лишним полмедяком?

Поблагодарив девочку монеткой и привычно отмахнувшись от цветистых благодарностей в ответ (девочка понятливо сделала книксен и быстро исчезла за дверью), Эрик сделал себе пометку: непременно поговорить с Рихардом о ценовой политике в стране. То, что деньги стремятся в столицу и большие города — это нормально и правильно. Но не может не настораживать, если цены в столице взвинчиваются до небес, да так, что на работе простого человека торговец наживается в пять-десять раз (в два-три — это еще куда ни шло, но совсем же страх потеряли!).

Так, живя в сельской гостинице на полном пансионе, он платил три серебрушки в неделю. Тогда как в столичном трактире средней руки за такие деньги можно было разве что один раз пообедать. За пять золотых, которые во дворце платили за одну его парадную рубашку с кружевами, здесь, в провинции, можно было славно выдать дочку замуж. Да так, что даже самая придирчивая свекровь не упрекнула бы ее скудностью приданного. А когда Эрик разговорился на тему цен с хозяйской женой, то узнал, что, оказывается, еще ближе к границам для приданного хватило бы и половины.

Нет то чтобы Эрик хотел отбирать хлеб у брата, на то Рихард и финансист, чтобы лучше разбираться что и как. Однако же, с точки зрения его службы, чем беднее Пограничье, тем больше шансов проглядеть шпиона.

От размышлений на отвлеченные темы принца отвлек стук в окно. Отломив от булки небольшой кусочек, Эрик пошел открывать окно. Чтобы не привлекать излишнего внимания постоянно летающими туда-сюда птицами, пришлось организовать кормежку для птиц настоящих. Нельзя сказать, чтобы хозяева так уж обрадовались птичьему гаму под окном и необходимости в два раза чаще мыть подоконник, но спорить с денежным постояльцем не стали. Махнули рукой, дескать, пусть городской господин тешится.

Завидев открытое окно, к вожделенным крошкам тут же слетелась стайка воробьев.

— Вот же проглоты! — беззлобно подумал Эрик, — Можно подумать, ворованный у хозяйских кур корм не так вкусен.

— Впрочем, влетевший воробей интересовался явно не крошками. Чирикнув стандартное: «Лично. Секретно.» — воробей растаял, оставив сообщение от барона фон Роде. Прочитав послание, Эрик только хмыкнул. Интересно, неужели его действия были настолько непрофессиональны, что барону понадобилось всего несколько дней, чтобы его вычислить? Или дело не в нем, а в бароне? Все-таки, Эрик еще не родился, когда Старый Лис (как иногда за глаза называли шефа молодые коллеги) привлек фон Роде на службу королевству. Но, все равно, обидно.

Однако, встретиться им действительно необходимо. Хотя результаты стандартной проверки до Эрика еще не дошли, зато дошли донесения барона о появившихся в округе подозрительных незнакомцах. Эрик, как и коллеги до него, их очень внимательно изучил, и велел подчиненным максимально осторожно прощупать второго «управляющего». В общем, было ясно, что ничего особо страшного его коллеги в столице на барона не накопали. В противном случае, у него на столе бы уже рябило от посланий родных и начальства, отзывающих четвертого наследника Престола из зоны опасности. С другой стороны, его охрана вот уже два дня докладывала о слежке, да Эрик и сам регулярно чувствовал спиной чужие взгляды.

И дело даже в защитных артефактах. Изображая относительно благополучного, но, все же, не очень одаренного молодого дворянина (Стал бы полноценный маг наниматься в провинциальные управляющие! Как бы не так!), Эрик старался по-минимуму использовать магию и магические вещи. Чужие внимательные взгляды он просто чувствовал и все, а своей интуиции Его высочество привык доверять.

Так что Эрику действительно пора встретиться с бароном и выяснить, кто из следящих за ним — действительно враг, а кто — младший коллега, подосланный одним очень старательным подчиненным. Заодно, успокоить барона насчет судьбы одной мелкой паршивки и уточнить — насчет ее сводной сестрицы. Полевые агенты в один голос утверждали, что никаких побочных детей у барона нет и никогда не было, и что барон — на редкость порядочный семьянин. А вторая кровная дочь фон Роде не могла написать никакой записки просто потому, что эта козявка вообще ни писать, ни читать еще не умеет, ее из детской пока выпускают только погулять. Да и магии в ней Кароль Маргитсен при проверке никакой не обнаружил.

Немного поразмыслив, Эрик решил не тратить магию на такие мелочи, и, написав короткую записку, в которой учтивейшим образом просил барона фон Роде принять его по личному делу, отправил посыльного в замок. Осчастливленный очередной монеткой мальчишка умчался, сверкая босыми пятками, а Эрик решил допить, наконец-то, остывающий кофе. От барона его мысли плавно перетекли к старшей баронессе и результатам их с братом расследования.

Когда они с Гуннаром прибыли в городской особняк Эрвина, на растрепанную и перепуганную девушку было жалко смотреть. Однако, в этот раз за жалостью она обратилась не по адресу. Принцу Эрику, как и Эрвину, уставом службы было предписано оставлять жалость за порогом допросной. А принц Гуннар, накачанный по самые уши антимагическими зельями и обвешанный нейтрализующими амулетами, был зол не по обязанности, а, что называется, от всей души. Зол и обижен. Если бы эта паршивка действительно попыталась всего лишь обманом выйти замуж, воспользовавшись запрещенным, но весьма незамысловатым заклинанием приворота, Гуннар бы легко ее простил. В конце концов, заговоренная булавка для обвешанного защитами принца — это сущая мелочь по сравнению с теми ухищрениями, на которые идут порой более искушенные в интригах дворцовые дамы. Даже если бы и сработало, это заклинание легко мог увидеть и снять любой целитель второго-третьего уровня обучения. Но вот заклинание ментального подчинения, которое сработавший приворот запускал в действие и которое он же маскировал — это уже не шутки. И тут возникали очень интересные вопросы. Например, кому мог понадобиться глава королевской дипслужбы в качестве абсолютно покорной марионетки? Или, был ли целью охоты Гуннар-дипломат, или кому-то очень понадобился карманный второй наследник престола? И ограничились бы неизвестные такой рыбкой, или, в случае успеха, первого наследника можно было начинать оплакивать заранее? И еще много таких же, весьма и весьма неприятных вопросов. Но, в любом случае, Гуннар чувствовал себя уязвленным в своем мужском самолюбии. Какой бы обманчиво невинной не казалась эта провинциальная куколка, ей, как и всем остальным, был нужен не Гуннар, а Принц.

И все же, перед ними сидела молоденькая девочка, все поведение которой с головой выдавало какую-нибудь провинциальную наследницу. Даже Эрик сомневался, что кто-то может настолько искусно играть эту роль. Поэтому идея Эрвина с чаем была как нельзя кстати. Рецепт этого «чая» был открыт почти случайно, улучшен самыми талантливыми целителями королевства и проверен самыми надежными его следователями. Напиток позволял заставить человека сказать правду без необратимых последствий для здоровья и психики допрашиваемого. Это делало его весьма гуманным средством допросов, с одной стороны, и страшным оружием в нечистых руках — с другой. Именно поэтому каждый пакетик смеси приходилось буквально выпрашивать лично у шефа Службы. И только принц Эрик да еще Его Величество имели небольшой запас на всякий непредвиденный случай. Как раз такой, как сегодня.

— Что делать будем? — Эрвин, уже слегка отошедший от запала схватки, рассматривал пленницу уже почти без злости, с деловитым интересом.

— Надо как-то уговорить ее выпить это ваше варево. Не силком же ей в горло заливать?

— Надо будет, зальем и силком. — Спокойно ответил Эрик, стараясь не позволять эмоциям взять верх над разумом. — А если будет очень надо, то и к нам в подвалы доставим безо всякого стеснения. Но, в целом, ты прав: если уговорить ее выпить чай добровольно, всем нам будет намного проще.

— Думаешь, она так просто согласится принять твое приглашение на чай с печеньем? — Почтения к члену королевской семьи в голосе старого приятеля было намного меньше, чем явного сарказма.

— Мое — нет. Но если сюда явится прекрасный принц в качестве спасителя, то ему она вряд ли откажет.

— Даже и не думай! — Холодно прервал его Гуннар. — Я и так едва сдерживаюсь, чтобы не придушить маленькую… интриганку. — По легкой заминке было понятно, что только королевское воспитание удерживает принца от более крепкого словца. — Тем более, ее стараниями мне теперь до следующего полудня нельзя ничего, кроме чистой воды. «Чтобы не дестабилизировать противодействующее заклинание…» — напомнил он, передразнивая старого дворцового целителя.

— Не хочешь — не надо. — Неожиданно покладисто согласился братом Эрик. Он и сам поражался тому самообладанию, которое второй принц продемонстрировал во время диагностики и лечения. — Тогда предлагаю выбрать самый простой вариант.

— Какой? — Не понял Эрвин. — Заявиться в комнату всем троим и просто объяснить девчонке, в какое… гм-м-м… болото она только что вляпалась. После чего предложить выбор: пьет сама или вливаем силой.

— Думаешь, согласится? — засомневался Гуннар.

— Думаю, если ты изначально не ошибся в ее оценке, то проблем никаких не возникнет. А вот если начнет спорить и торговаться, тогда мы будем точно знать, что она прекрасно понимает, с чем имеет дело и чем ей это грозит. — И тогда нам пора будет задуматься, чем это грозит уже нам. — Задумчиво согласился второй принц.

Пока Их высочества рассуждали, деловитый Эрвин уже принес с кухни горячий чайник и прикатил откуда-то небольшой сервировочный столик с чайной посудой.

— Я подумал, так или иначе, но заваривать эту гадость придется все равно. — Пожал плечами он на удивленные взгляды принцев. — Раньше начнем, быстрее поймаем подельников. Не сама же она это все придумала, я в ней и магии-то особо не чую.

— Боюсь, — вздохнул Эрик, — настоящие подельники уже далеко. И чтобы их поймать, придется немало побегать. А магии ты в ней не чуешь, потому что там чуять нечего. По документам девица — полнейшая бездарь, зато с хорошим потенциалом для передачи по наследству.

— То есть, ты узнал, кто она? — уже более мирно поинтересовался Гуннар.

— Узнал. Не поверишь, но это племянница графа фон Биркхольц.

— Что? Одного из отцовских внештатных советников?!

— Именно. Точнее, это племянница его жены. И, чтобы было совсем весело, дочь одного из моих доверенных агентов.

— Хороши же у тебя агенты! — Подколол Эрвин. Эрик только вздохнул, своим умением подбирать людей молодой фон Пехштайн славился еще с кадетского возраста. Принц сильно подозревал, что заслугой тому зачаточный дар менталиста, которым обладал Эрвин. Но официально это нельзя было ни подтвердить, ни опровергнуть, поскольку ни одного дипломированного менталиста в государстве не было. И как восполнить этот пробел, не знал никто.

— Какие есть. Агента, само собой, немедленно отстранят и проверят. Графа, естественно, тоже. Отец рвет и мечет. Мне уже досталось по первое число.

— А при чем тут ты? — Непонимающе поднял бровь Гуннар.

— А мне Кароль подавал докладную, что на графине, помимо обычных родовых украшений (ну, сами знаете, там почти в каждой побрякушке — артефакт) он заметил новоделы иностранной работы, так мало того, еще и магонакопители. Я, естественно, поручил младшим сотрудникам проверить, но особо в результаты не вникал. За что и получил. Но, во-первых, графа мы же все с детства знаем, и знаем, что ему можно доверять. Как-то не ожидал я от их семьи такого подвоха. Да и графиня сама из вполне приличного рода, брат у нее служит, на хорошем счету… Во-вторых, графиня, сколько я ее помню, всегда была, как сорока. Во время визитов во дворец она без украшений, кажется, даже в купальню не выходила. Мало ли, что она на себя могла нацепить? Тем более, ни продавать заграничные украшения, ни работать у нас мастерам иностранной выучки никто не запрещал. А теперь вот оказалось, что именно на один из таких накопителей и запитана была заветная булавочка.

— Представляешь, Гуннар, там, пока над тобой целители кудахтали, отец вызвал Йенса фон дер Шпее, а также Кароля и дядю Мертена. Они там все блокноты уже, наверное, исчеркали, стремясь воссоздать схему плетения. В самой побрякушке магии было — всего ничего. Это вообще чудо, что Эрвин заметил мигнувший маячок, когда вы с фройляйн выходили на балкон. Но как только срабатывало маскирующее заклинание, включалось заклинание основное. А оно-то, как раз, было запитано на магонакопители графини. И, поверь, если бы они успели разрядиться хоть наполовину, мало бы тебе не показалось.

— Мне и сейчас не кажется. — Ворчливо парировал Гуннар.

— А откуда у графини такие чудные украшения? — Вмешался в разговор Эрвин, подавая Эрику чайник для заварки и кипяток.

— А тут-то и начинается самое интересное. Украшению, по оценкам Кароля и дяди Мертена, года два, от силы — пять. Графиня говорит, что это — подарок мужа. А граф говорит, что он уже лет десять как никаких украшений для жены самолично не выбирал. И, что характерно, оба не врут.

— Ай-ай-ай! — Поцокал языком принц Гуннар, — Граф — такой умный мужчина, как же он так не подумал… А интересного тут ничего нет. Графиня ваша, скорее всего, получила эти украшения от кого-то, а потом просто подсунула графскому секретарю счет к оплате. Вот и получается, подарок от мужа. Если проверите счета, скорее всего, окажется, что я прав. И скорее всего, счет окажется на подставное лицо.

— Не глупее тебя — Теперь пришел черед Эрика ворчать. Он на миг замолчал, засекая по часам время, пока настаивался чай.

— Все, готово. — Он махнул рукой в сторону двери, показывая, что можно идти. — Наши ребята сейчас копают счета и, конечно, будут искать продавца. Но, скорее всего, ты, Гуннар, прав.

— А что графиня говорит о племяннице? — Поинтересовался Эрвин, уже открывая замок.

— Да ничего. Говорит, хотела удачно выдать крошку замуж. Решила подстраховаться. — Неслабая вышла подстраховка — Совсем не аристократично присвистнул Эрвин. — Ладно, пошли, послушаем нашу птичку.

***

При воспоминании об этом, так называемом, допросе, Эрик до сих пор не знал, смеяться ему или стыдиться. Нет, на что рассчитывали заговорщики, подсылая к принцу этого почти ребенка, он примерно понимал. Не понимал он, на что рассчитывали сама юная баронесса и ее тетя. Девочка была настолько наивна, что привлечь внимание более опытного принца она могла только совершенно случайно. А уж удержать его ей вряд ли помог бы даже приворот. На что уж Эрвин, за годы службы во дворце повидавший всякого, и тот был удивлен ее ответом на вопрос о булавке.

Назад Дальше