Заставь меня поверить - HopelessNHope 9 стр.


— Кенди тоже так себя вёл? — спросил мужчина, глядя в сторону двери, за которой скрылись супруги.

— Иногда. — ответил я.

Мистер Редгор лишь еле заметно кивнул и вновь посмотрел на меня.

— К Вам вскоре должна прийти полиция. Отвечайте на вопросы честно и ничего не утаивайте. От мистера Жерарда я уже слышал Ваш рассказ, хотел бы услышать и от Вас лично. Я понимаю Ваше состояние, но всё же, не могли бы Вы? — я послушно исполнил просьбу. Всё это время Френсис сидел абсолютно неподвижно, устремив взгляд куда-то чуть в сторону от моего плеча. — Значит свидетелей у нас нет… Сотрудник видел Вас, когда Вы только заходили к пациенту, а затем, когда Вы уже спускались с лестницы после запуска сирен. И с Паоло он не мог пересечься…

Сейчас я был по-настоящему напуган. Мысли о суде и тюрьме всегда казались мне крайне дикими и неправдоподобными, ведь это где-то там, далеко, и со мной уж точно не случится… Однако теперь я был буквально на волоске, да ещё и из-за человека, которого некогда уважал и считал товарищем! В горле вновь пересохло, и я потянулся за водой. Джеральд тут же понял мои намерения и подал мне бутылку. Руки чертовски дрожали. Я, наверное, расплескал бы всю воду, если бы парень не решил напоить меня самостоятельно.

— Главное не торопись. — терпеливо повторял он, дожидаясь, когда я напьюсь.

Что же с ним будет дальше… Наверное, хорошо, что мы не начали встречаться и не зашли слишком далеко. Так он сможет легче меня забыть. Впереди у него яркая насыщенная жизнь, и пятно в моём лице определённо будет некстати. Джеральд замечательный человек. Он ещё встретит какого-нибудь хорошенького омегу, у них будет крепкая семья, орава милых детишек… А я, когда выйду из тюрьмы, уеду далеко-далеко и никогда не попадусь на их пути. От этих мыслей сердце предательски ёкнуло, и я сжался в комочек, утыкаясь лицом в колени. Я ненавидел плакать в присутствии других, но эмоции взяли надо мной верх, и слёзы никак не хотели останавливаться. Несмотря на боль, я резко выпрямился и неловко рассмеялся, пытаясь стереть влажные дорожки с лица.

— Чёрт, что же это такое!

Френсис деликатно встал со своего места и отошёл к окну, пока Джеральд боролся с подступающей паникой. Он поочерёдно хватался то за воду, то за салфетки, а когда всхлипы, вырывающиеся из моей груди, сменились кашлем, юноша и вовсе кинулся к кнопке вызова доктора, но всё же замер на полпути и вернулся ко мне. Его пальцы нежно скользили по моим волосам, пока он всё ближе и ближе наклонялся ко мне. Губы Джеральда оказались до дрожи мягкими, и я сам не заметил, как подчинился этому поцелую. В присутствии постороннего мы не могли позволить себе лишнего, но всё же я, поддавшись порыву, крепко обвил руками плечи парня и притянул его к себе. Резкая боль разливалась по всему телу, было почти что невыносимо, но я так хотел чувствовать Джеральда, так хотел чувствовать его именно сейчас, в эту секунду, а боль была лишь подтверждением того, что он здесь, рядом со мной.

— Всё хорошо, любимый. Всё хорошо. Я никому тебя не отдам. — еле слышно прошептал он, прижавшись губами к моему уху. Чтобы вновь не разрыдаться, я слегка прикусил оголённую кожу у основания его шеи. Джеральд рассмеялся. — Кажется, что-то пошло не так, но, в целом, я не против.

Я шуточно укусил его ещё раз, а затем отстранился, чтобы взглянуть ему в глаза. Возможно, это был последний раз, когда мы могли побыть вот так вот вместе, беззаботно смеясь и касаясь друг друга. Все мои прошлые страхи сейчас казались мне такими глупыми… Но всё же я был рад, что поддался им и не дал нам зайти далеко. Я хочу, чтобы он был счастлив. Даже если не со мной… Просто пусть он будет счастлив… Что-то в моём взгляде напугало парня, и он нежно полушёпотом поинтересовался, как я себя чувствую. Я лишь покачал головой и погладил его по щеке.

В дверь постучали. Я резко отпихнул Джеральда от себя и ещё раз попытался стереть слёзы с лица. Парень, нехотя, пересел на стул, однако взамен крепко сжал кончики моих пальцев.

В комнату вошло трое. Нечто похожее на узнавание промелькнуло в глазах Френсиса, но он всё же сухо поприветствовал нежеланных гостей. Несмотря на просьбы врачей, допрос длился долго. Раз за разом меня заставляли повторять одно и то же. Я понимал, что таким образом эти люди хотят вытянуть правду, но, увы, это и была вся правда. Я не собирался ничего скрывать. Около полуночи полицейские покинули палату, и можно было наконец хоть чуточку расслабиться.

— Сейчас они не могут взять Вас под стражу. — сообщил мне адвокат. — Вам пока нужен присмотр врачей. Но если дело затянется, и Вас успеют выписать, то мы внесём залог.

— Спасибо! — я постарался выдавить из себя улыбку, но, кажется, получилось нечто невразумительное. — Мистер Редгор, возможно, мне показалось, но… Но Вы случайно не знаете этих людей, что сейчас приходили?

Френсис опустил взгляд в пол, словно обдумывая, стоит ли мне говорить.

— Они связаны с делом Кенди. Я видел их фамилии в списке тех, кто прибыл тогда в приют, а затем пробивал через базу, чтобы увидеть фотографии. Без сомнения, они… Даже расследования тогда не начали. Чуть позже я видел их имена в ещё паре дел, связанных с моими родителями. Либо это такие божественные совпадения, либо это их люди. Нам стоит быть крайне осторожными.

Я вздохнул, опускаясь на подушки. Как бы мне хотелось сейчас куда-нибудь испариться и ни о чём не думать! Джеральд положил мне на лоб свою тёплую руку. Волна нежности пробежала по всему моему телу, заставляя хоть немного расслабиться.

— Тебе бы сейчас поспать.

— Тебе бы тоже. — вполголоса ответил я. — Иди вызволяй своего отца из туалета. Вам пора ехать.

Френсис озадаченно взглянул в сторону указанной комнаты.

— Я уже и забыл о них… Что они там делают?

— Раньше в это время Дерек бодрствовал, но он последние два дня почти не спал, так что я не удивлюсь, если они там как раз таки спят.

И я был прав! Со своего места мне плохо было видно, что творилось в уборной, но по смеху Джеральда всё стало предельно понятно.

— Пап, пап, просыпайся! Нам пора!

Хенней-старший осторожно перенёс Дерека на кровать. Он нежно поправил его одеяло и поцеловал на прощанье в лоб. За несколько месяцев я так и не смог привыкнуть к душещипательным картинам их встреч и расставаний. Джаред и Френсис покинули комнату, молча кивнув мне. Джеральд же задержался, чтобы ещё разок склониться к моим губам.

— Всё хорошо, солнце. Если что, свяжись со мной! Я обязательно приду завтра.

Это был всего лишь наш второй поцелуй, но он показался мне таким естественным и знакомым, что я притянул парня к себе, мечтая вновь коснуться его нежных губ. Кажется, мой план по исчезновению из его жизни быстро летел к чертям…

Ночью я спал плохо, просыпаясь от каждого шороха. Общее чувство тревожности отказывалось меня покидать, и мне оставалось только злиться от собственной беспомощности. Вид сопящего рядом Дерека потихоньку успокаивал меня, но, к сожалению, ненадолго, и всё повторялось по кругу, пока сквозь жалюзи не начинали пробиваться первые утренние лучи.

На следующий день к компании вчерашних гостей присоединились ещё двое: мистер Жерард и его супруг Дэвид. В отличии от своего омеги, альфа был в превосходной физической форме, да и выглядел как-то моложе своих лет. Он радостно похлопал меня по плечу в знак приветствия, и я чуть ли не задохнулся, пока приступ кашля наконец-то не оставил меня в покое.

Около получаса Дэвид молчал и жевал слойки, слушая разговор Френсиса и мистера Жерарда, но затем вдруг резко развернулся к супругу и спросил:

— А ты не смотрел мои записи?

Доктор нахмурился.

— Какие записи?

— Ещё когда ты мне рассказал про то, что подозреваешь Паоло, я установил приложение на твой ноутбук. Оно передаёт записи на мой компьютер. Ты же всё равно его не закрываешь, когда отходишь. Вот я и подумал, авось пригодится.

Сказав это, Дэвид лишь пожал плечами и продолжил жевать дальше. Доктор раскатисто рассмеялся, пару раз громко хлопнув в ладоши.

— Ты же моё сокровище! — он повернулся к супругу и нежно стряхнул крошки с его бороды. — Всё своё ношу с собой, да, любимый?

Первым в эту тёплую лучезарную атмосферу решил вмешаться Френсис.

— А где сейчас Ваш компьютер?

Дэвид кивнул в сторону своего рюкзака, кое-как брошенного у входа в палату.

— У меня там флешка. Только с утра перекачал записи.

Вообще супруг мистера Жерарда был учителем биологии, но, выйдя на пенсию, увлёкся всякими техническими новинками и теперь мог дать фору любому ведущему специалисту этой области. Иногда через доктора я передавал ему свою поломанную электронику, и каждый раз он творил с ней неведомые мне чудеса, благодаря которым она начинала работать лучше прежнего.

Джеральд принёс рюкзак, чтобы хозяин смог сам покопаться в нём. Дожевав слойку, мужчина, не глядя, извлёк флешку и вставил её в ноутбук. После ввода пароля и парочки каких-то ещё махинаций, на экране показалось нужное видео. Доктор качал головой, наблюдая, как вспыхивает шкаф с накопленными десятилетиями досье и историями болезней. Лишь малая часть из них была внесена в общую базу, а ведь сколько труда пришлось приложить, чтобы собрать такое! Паоло сам принимал в этом участие, но, глядя насколько хладнокровно он выдернул с полки первую попавшуюся папку и поднёс к её содержимому зажигалку, я просто уже не мог в это поверить. Когда видео закончилось, в комнате повисла тишина, вскоре нарушенная шуршанием пакетика с очередной слойкой. Однако почти сразу на экране появилась новая запись, на которой мистер Жерард, морщась и щурясь, пытался что-то разглядеть в своём ноутбуке.

— Ой-ой, а это уже моё, так сказать, хоум видео! — воскликнул Дэвид, спешно кликая на паузу.

Я уткнулся в плечо Джеральду, чтобы не рассмеяться в полный голос, но всё же краем глаза успел заметить, как вечно безэмоциональный Френсис пытается подавить улыбку.

Доктор дал супругу шутливый подзатыльник, а затем нарочито серьёзным голосом спросил:

— Ну и почему я не знал о том, что меня всё время снимали?

— Если бы ты узнал, наверняка бы узнал кто-то ещё. Ты же у нас любишь иногда поболтать.

Дэвид схлопотал ещё один подзатыльник, но тут же был поцелован в ушибленное место.

— Ты же моё чудо!

— Эй, ты уж определись!

На этот раз уже никто даже не пытался скрыть свою улыбку. Тяжёлая атмосфера оказалась вмиг разряжена.

— Поздравляю Вас, мистер Рондо! Теперь у нас определённо есть доказательство Вашей невиновности. — похлопал меня по руке мистер Редгор. Я опешил, задумываясь над тем, насколько этот жест был ему несвойственен. — Правда до дня суда лучше держать это видео в секрете. Надо бы ещё копии сделать…

— А! — Дэвид вальяжно махнул рукой в сторону адвоката. — Я сделал уже около трёх десятков и распихал по разным там местам. О них буду знать только я.

Френсис не нашёлся, что ответить, поэтому лишь кивнул и вновь обратился ко мне, чтобы обговорить детали заседания. За это время супруг мистера Жерарда успел скушать ещё слойку и заодно угостить Дерека, который с радостью накинулся на угощение. Довольно странно, но эти двое моментально нашли общий язык без всяких страхов и неловкостей. Я даже готов был поверить, что омега запросто остался бы с Дэвидом один на один.

Месяц пролетел незаметно. На самом деле, мне даже не требовалось столь длительное пребывание в больнице, но таким образом мистер Жерард, договорившись с местными врачами, постарался уберечь меня от заключения на время расследования. Дело двигалось быстро, обрастая всё новыми и новыми доказательствами против меня. Слушая о них, я уже фактически сам готов был поверить в их подлинность, как и в то, что о своём «поджоге» просто запамятовал. Видео Дэвида тщательно держалось в секрете, мы старались лишний раз не упоминать о нём. Мистер Редгор очень волновался о семье Жерард, ведь он, наверное, лучше всего осознавал, что наши противники могли сделать. Я был согласен с ним, мне тоже было страшно, но всеми силами я старался улыбаться людям, приходящим навестить меня. Особенно Джеральду. Он приходил к самому началу часов посещения, послушно дожидаясь назначенного времени в холле больницы, а уходил самым последним с умелыми угрозами от дежурного врача. Я боялся того, насколько сильно продвинулись наши отношения с момента пожара. Когда мы были вместе, мы ни на секунду не размыкали наших рук, стараясь быть как можно ближе друг к другу, мы часто обнимались и целовались, стоило только остаться наедине. Я не мог заставить себя остановиться. Джеральд был единственным, кто сейчас мог успокоить меня. Он был единственным, кто раз за разом вытаскивал меня из тёмной бездны отчаяния. Помимо него ко мне ещё часто заглядывал мистер Жерард. Он всегда был для меня важным человеком, но теперь, если бы он предложил мне звать себя «отцом», я бы не думал ни секунды. Мы говорили о многом, о его прошлом, о его семье, карьере. Всё в нём восхищало меня, заставляя взахлёб слушать его истории. Однако центральной темой для нас стали мотивы Паоло, правда нам ещё только предстояло о них узнать, ведь дата суда была уже назначена.

Комментарий к Спасение есть

Приношу свои извинения за столь долгое отсутствие!

========== Смена обвиняемого ==========

Несмотря на увещевания всей моей «группы поддержки», в день суда я был словно на иголках. Меня, конечно, не сопровождали как особо опасного преступника, но ощущение неотрывного взгляда полицейских на затылке было тем ещё удовольствием. Я многократно видел судебные процессы в фильмах и сериалах, так что с самого утра мне казалось, что всё происходило вовсе не со мной, а с каким-нибудь неудачливым героем второсортного детектива.

— Мистер Рондо, всё будет хорошо. — адвокат ободрительно похлопал меня по плечу.

Если честно, я уже не верил в это. Спасёт ли меня какое-то там видео, раз за спиной Паоло стоят столь важные лица? Конечно, здесь сейчас присутствовали лидеры общественных организаций по защите омег и даже политические деятели, но на моей ли они стороне? Я не заметил, как выпил всю поллитровую бутылку ещё до начала заседания, однако ещё пару раз чисто автоматически прикладывал её к губам.

Позади меня сидел Джеральд. Мне так хотелось оглянуться на него, но я понимал, что в таком случае могу не сдержаться и открыто дать волю чувствам. Он делал меня слишком эмоциональным, что стало для более-менее сдержанного меня и счастьем, и проклятьем. Прямо здесь и сейчас мне надо было оставаться спокойным.

Паоло тоже присутствовал в зале, однако не в качестве обвинителя. Он сидел где-то на последних рядах. Я заметил его, когда только заходил в помещение. Что странно, мужчина выглядел гораздо бледнее обычного. Раскаивается ли он? Вряд ли… Такие ни о чём не жалеют.

Когда процесс объявили открытым, я весь словно заледенел. Не знаю каким образом, мне удавалось отвечать на задаваемые адвокатом обвинителей вопросы. Возможно, это был результат наших с Френсисом репетиций. Свидетели выходили один за одним. Большую часть из них я видел впервые, но они так рьяно клялись «говорить правду и только правду», что мне стало не по себе. Для процесса ещё нашли продавца какой-то лавки, у которого я за день до поджога якобы купил зажигалку и горючее вещество.

— Вот он у меня сразу доверия не вызвал! — восклицал он, махая рукой в мою сторону. — Он, точно он, никогда бы таких бесчеловечных глаз не забыл!

Мне хотелось смеяться от того, насколько наигранно это смотрелось. Я в жизни не видел этого человека, о чём смело и заявил перед лицом суда. Но вот не задача, в районе палатки в тот день тоже не работали камеры! Об этом уже предпочёл упомянуть мистер Редгор. То обстоятельство, что не работала ни одна камера, которая могла бы доказать мою невиновность и обвинить Паоло, было весьма подозрительным. Однако такое чувство, что таковым оно казалось только нам. В любом случае мы приближались к моменту предъявления нашего главного козыря. Я весь был словно комок нервов. Даже не представляю, как смог усидеть на своём месте… Когда Френсис поднялся, чтобы отдать флешку с записью, меня уже подташнивало. «Вдох-выдох, вдох-выдох» — повторял я себе и неожиданно смог уловить родной персиковый аромат. Как же Джеральд был тут кстати! Сначала мне не хотелось, чтобы он приходил. В его присутствии я всегда боялся потерять трезвость рассудка, но оказалось, что только он и помог мне взять себя в руки.

Назад Дальше