Я посмотрела на тосты, потом на Митча. Как только мои глаза встретились с ним, поняла, что точно пришло время вернуть контроль над ситуацией.
Я взяла тарелку, поставила ее на столешницу и тихо спросила:
— Мы можем поговорить?
Он пристально разглядывал мое лицо, я заметила, что его глаза стали настороженными. Затем он утвердительно кивнул.
Я обошла его и сказала детям:
— Сейчас вернусь. — Потом подошла к входной двери и вышла в коридор.
Митч последовал за мной, закрыв за собой дверь.
Я глубоко вздохнула и набралась смелости посмотреть ему в глаза.
— Не мог бы ты уделить мне минутку и объяснить, что происходит? — Спросила я.
— Мне казалось, что я только что все объяснил у тебя в квартире, Мара, — ответил Митч, все еще настороженно глядя на нее.
— Нет, я имею в виду, с самого начала. С Биллом, детьми и службой защиты детей, — объяснила я.
Он продолжил пристально смотреть на меня, наконец кивнул.
— Билла арестовали, — ответил Митч. — Я узнаю больше, когда доберусь до участка. Я сделал звонок в службу защиты детей. Обычно Билл должен был сам решить, кто будет присматривать за детьми. Но учитывая его состояние, в котором мы его обнаружили, я принял это решение за него. Служба защита детей свяжется с тобой в ближайшее время, потому что обычно они определяют соответствующего опекуна, если Билл, их отец, не способен принять такое решение, а я предполагаю, что он не способен. Пока Билл будет сидеть в тюрьме, дети останутся с тобой. Если Билл выйдет на свободу, тебе придется убедить службу защиты детей, что он не способен быть их отцом и доказать им, что это именно так. Но судя по тому, что я видел, это будет нетрудно доказать. Но чтобы тебя назначили опекуном, тебе придется пройти курсы приемных родителей. — Он сделал паузу и закончил: — Вот так обстоят дела.
Я кивнула и спросила:
— Почему Билла арестовали?
Митч с минуту смотрел на меня, и выражение его лица быстро изменилось, будто я с Луны свалилась, и он не понимал, что со мной делать.
— Мара, у него нашли запрещенные наркотические вещества, а я офицер полиции. Я обязан принять меры, когда сталкиваюсь с незаконным хранением нарковеществ. Это моя работа.
Это было правдой. Черт побери. Я была такой идиоткой!
Хотя хранение запрещенных веществ было не самое страшное, если их было немного, а, судя по тому, что я видела, у Билла их почти не было. В первый раз его осудили на общественные работы. Во второй раз тоже не было ужасно, его приговорили к шести месяцам тюрьмы, но досрочно освободили через три. И тогда у него был только Билли, Билле еще не родилась, и я ухаживала за Билли все три месяца. Это было тяжело, но я справилась. С другой стороны, Билли тогда не умел еще сам одеваться, он был младенцем, только учился ходить, теперь оба ребенка могли сами одеваться, так что, возможно, на этот раз все будет легче.
Но три раза попасть в тюрьму — это не очень хорошо. И я сама привела полицейского к нему в дом.
Вот черт.
— Хорошо, — прошептала я и заметила, что Митч внимательно изучает выражение моего лица, отчего я странно себя чувствовала, потом кое-что еще вспомнила и спросила: — Могу я еще спросить, зачем тебе понадобилось разговаривать с администрацией в школе?
Он наклонил голову чуть в сторону, будто пребывал в замешательстве, прежде чем ответил:
— Для того, чтобы представиться, сказать, что я полицейский, объяснить, что происходит, чтобы мое имя занесли в список, кто может привозить и забирать детей, и кому администрация обязана позвонить в случае крайней необходимости.
— Мое имя уже есть в этом списке, — сообщила я ему.
— Я догадался, но теперь и мое имя должно быть в том списке, — сообщил мне Митч.
— Зачем? — Спросила я.
— Что зачем? — повторил он.
— Да, зачем твое имя должно быть в школьном списке? — Повторила я.
Он выпрямился, его глаза слегка прищурились.
— Ты точно только что вышла из своей квартиры, где я все тебе рассказал пять минут назад, а?
— Гм... да.
— Тогда ты знаешь зачем.
Я отрицательно покачала головой.
— Нет, не знаю.
Он глубоко вдохнул, казалось, пытаясь сохранить спокойствие, затем объяснил:
— Пока ты будешь разбираться со всем этим дерьмом, мы с ма тебе поможем.
Нет, он и его мать — ни за что. Его мать, скорее всего, тоже была Десять с Половиной, а Десять и Пять Десятых не помогали Двойкам с Половиной. Таков был закон в мире Мары.
Я расправила плечи и твердо заявила:
— Спасибо, это очень любезно с твоей стороны. На самом деле, эм... все, что ты сделал для нас, эм... очень любезно, но теперь я сама.
На этот раз его глаза полностью прищурились.
— Теперь ты сама?!
— Ага, — ответила я.
— Теперь ты сама, — недоверчиво повторил он.
— Гм... да, — повторила я.
— Ты работаешь с двенадцати до девяти, — напомнил он мне.
На этой неделе у меня был именно такой график. Вторая смена была с девяти тридцати до шести тридцати, что было ненамного лучше. Как я собиралась забирать и отвозить их в школу, заботиться о них и продавать кровати, чтобы прокормить, было для меня загадкой, но я что-нибудь придумаю.
— Знаю, — сказала я Митчу.
— Так объясни мне, как ты собираешься все это делать, когда ты работать в таком графике, — потребовал ответа Митч. Кажется, он начинал злиться.
— Решу, как, — я не собиралась ему объяснять, но все же решила быть вежливой, двигаться дальше, чтобы перейти к заботе и опеке над Билли и Билле. — На самом деле, я хочу тебя поблагодарить за то, что ты спокойно разрешил всю ситуацию и... с детьми и всем остальным, но я разберусь сама.
— Ты разберешься сама, — повторил он, и мне захотелось, чтобы он перестал за мной повторять, потому что это выводило меня из себя.
— Ага, — ответила я.
Он снова внимательно посмотрел на меня. Затем сказал, едва сдерживаясь:
— Не думаю, что ты понимаешь с чем тебе придется столкнуться, милая. Я сказал тебе, что помогу, и я помогаю.
Господи, как бы мне хотелось, чтобы он перестал быть таким чертовски милым.
— Да, я поняла, но говорю тебе, что ты не должен... вмешиваться. У меня все хорошо. С детьми тоже все будет хорошо. Я со всем разберусь сама.
— Ты одинокая женщина, которая работает полный рабочий день, продавая матрасы, Мара, у тебя на руках появляется вдруг двое детей. Ты не сможешь справиться с этим в одиночку.
Мой страх начал таять, превращаясь в гнев. Я скрестила руки на груди и сообщила ему:
— С нами все будет в полном порядке.
— Без посторонней помощи ты не сможешь, — парировал он.
— Митч, я справлюсь.
— Мара, ни за что на свете ты не сможешь этого сделать одна.
Вот тогда-то я и потеряла свой контроль, вскинув руки, прошипела:
— Господи! — И наклонилась к нему вперед. — Я сниму груз с твоих плеч! Тебе не нужно идти со мной вброд, Митч. С нами все будет хорошо. Ты можешь идти... — я заколебалась, посмотрела на его дверь, потом снова на него и закончила: — наслаждайся жизнью, живи так, как раньше и делай то, что хочешь.
— Я не просил тебя снимать груз с моих плеч, — парировал он.
— Да, хорошие парни этого не просят, но все равно хотят, — ответила я.
— Не говори мне, чего я хочу по твоему мнению, Мара. Я жижу с этим дерьмом, ты понятия не имеешь, чего я хочу.
— Хорошо, тогда я скажу тебе, чего хочу я. Я хочу не стоять в коридоре и не спорить с тобой, когда у меня полно других дел. Я хочу, чтобы ты перестал вмешиваться в мою жизнь, убравшись из нее!
Мой гнев разгорался так быстро, что даже я не заметила, что его гнев тоже вырос и превзошел мой. Но я заметила это только тогда, когда он наклонился ко мне, его лицо стало жестким, глаза сверкали, на щеке дергался нерв.
— Я был прав. Твоя голова так и засунута в задницу, но проблема сейчас в том, что у тебя на руках двое детей, о которых ты должна заботиться, а ты не можешь ковылять по жизни с головой, засунутой в задницу, одновременно заботясь о двух детях.
В нашей гонке гнева, услышав его слова, я рванулась вперед и тоже подалась к нему.
— Перестань говорить мне, что моя голова в заднице, детектив Митч Лоусон. Я смотрю на мир широко открытыми глазами. У меня всегда были широко открыты глаза.
— Ты совсем, бл*дь, ослепла.
— Ты недостаточно меня знаешь, чтобы заявлять подобные вещи, — огрызнулась я.
— Мара, я знаю тебя гораздо лучше, чем ты можешь себе представить, ты не только ослепла, но и бестолкова.
— Я не бестолковая! — Прошипела я.
Он стиснул зубы и уставился на меня. Затем отодвинулся назад, окинул меня взглядом с головы до ног, прежде чем посмотреть мне в глаза.
— Я думал, оно того стоит, — пробормотал он, словно разговаривая сам с собой. — Однозначно, бл*дь, нет. Ни хрена не стоит.
Я поняла, о чем он говорит. Я точно поняла, что он имел в виду. И должна была бы прийти в восторг, что до него наконец дошло, но вместо этого он словно вонзил нож мне в сердце, да еще пару раз его повернул.
И прежде чем я свыклась с болью, Митч пришел к выводу:
— Ты решила все сама, детка? Действуй. — Затем он развернулся и неторопливо пошел по коридору в сторону лестницы.
Я увидела, как он слегка приподнял руку и подбородок, и мои глаза передвинулись к двери Брэндона и Брента, в дверях стоял Брент. Он смотрел то на меня, то на Митча, сбегающего вниз по ступенькам, и опять на меня, стоящей у своей двери и с трудом переводя дух.
— Привет, Брент, — окликнула я, хотя мой голос дрожал, как слезы, которые готовы были появиться в глазах.
— Привет, девочка, ты как? — Спросил Брент.
— Прекрасно! — Соврала я, пытаясь казаться веселой, но ничего не вышло, и я решила сбежать. — Пока! — Сказала я, распахнула дверь и бросилась внутрь квартиры.
Билли и Билле посмотрели на меня.
— Митч не сможет отвезти вас сегодня в школу, повезу я. После школы вы посидите у меня в магазине, — сообщила я им. — Разве это не весело?
Билли воздела руки к небу. Я заметила, что по ее лицу размазано виноградное желе, также заметила, что оно размазано по барной стойке, ее рукам, она закричала:
— Йиппи!
Отчего я сделала мысленную пометку: не оставлять Билле наедине с желе.
Я посмотрела на Билли, он задумчиво смотрел на дверь в течение нескольких секунд, потом его глаза вернулись ко мне. И его лицо окаменело.
— Хорошо, тетя Мара.
Я закрыла глаза. Потом вздохнула. Мы закончили завтракать, а потом я повезла детей в школу.
7
Люди вроде меня
Я смотрела через стеклянную стену кабинета мистера Пирсона похожее на пещеру пространство, заполненное кроватями и матрасами.
Вчера, в первый день с детьми, я наконец-то взяла себя в руки и вспомнила, что у Роберты был выходной. Поэтому я позвонила ей и рассказала обо всем, что произошло (ну, большую часть я опустила). Я спросила, не могла бы она помочь, и она сразу же согласилась. Поэтому я в обеденный перерыв забрала детей из школы, отвезла их к Роберте, и забрала их от нее после работы.
Сегодня они были вместе со мной в магазине. Билле, к счастью, на этот раз молча стояла рядом с Робертой, которая разговаривала с покупателями. Билли развалился на кровати, играя в видеоигру, которую Роберта принесла ему, чтобы скоротать время.
Вчера я также рассказала мистеру Пирсону, как изменилась моя жизнь, и попросила немного подождать, пока я не улажу все с детьми. Неудивительно, что он согласился.
— Для тебя это непривычно, Мара, но пока ты не устроишь ваш быт, милая, делай все, что считаешь нужным, — ответил он. — Итак, чем мы с миссис Пирсон можем тебе помочь?
В этом был весь мистер Пирсон. Абсолютно хороший парень.
Поэтому сегодня дети были в магазине вместе со мной, пока я не смогла разобраться с кем оставлять их после школы. Сначала мне нужно было решить, как я буду платить за няню. Я позвонила в пару мест, и цены, которые мне озвучили за часы, пока я была на работе, стали оглушительным ударом по моему бюджету только за одного ребенка, что же говорить о двоих — это была просто полная катастрофа.
У меня были сбережения, которые я аккуратно откладывала, чтобы никакие непредвиденные обстоятельства не стали для меня полным провалом в жизни. Как только у меня появилось пять тысяч долларов, я положила их на сберегательный счет и начала создавать еще один накопительный счет «Я Собираюсь Когда-Нибудь Купить Себе Дом, Черт Возьми». Этот счет тоже пополнялся и на нем лежала существенная сумма. Не такая, чтобы я уже могла купить дом, даже близко нет, но на нем лежала приличная сумма.
«Матрасы и кровати Пирсона» представляли большой магазин-склад, у нас в наличии были все, какие можно представить матрасы и кровати. Включая целые спальни со встроенными шкафами и блоками, которые наши подрядчики тоже могли установить. Короче все, что можно себе представить. Цены в магазине подходили для бюджета любого покупателя. Я зарабатывала не так уж плохо. Мы продавали много, потому что все знали, что у мистера Пирсона можно купить все, плюс дружелюбные, услужливые продавцы. И свои покупки клиенты получали в течение неслыханных двух часов, вместо того, чтобы ожидать весь день, когда приедет доставка. Мистер Пирсон гарантировал доставку в течение двух часов во всех своих рекламных роликах. И эта двухчасовая доставка ставила его выше всех конкурентов. Никто не хотел торчать весь день дома в ожидании своих матрасов.
Это означало, что я жила хорошо. У меня была хорошая машина. Отличная мебель. Приличная качественная одежда. Заначка. Счет на дом. Деньги, на которые я могла покупать своим друзьям чертовски хорошие подарки на день рождения и Рождество.
Но я не шиковала. Нет, ни в коем случае.
Мне не хотелось, чтобы Билли и Билле пришлось ютиться и жить в бедности. Но няня после школы, подводила меня именно к этому, и я не знала, как мне выйти из этой ситуации.
С другой стороны, какое-то время они жили в бедности, если не сказать в жуткой бедности, так что все, что я могла для них сделать, было намного лучше, чем то, к чему они привыкли.
— Им нужны кровати, — объявил мистер Пирсон у меня за спиной, и я повернулась к нему.
Он был на пару дюймов ниже меня, когда я надевала туфли на каблуках; почти седой, лысый, оставшиеся волосы были коротко подстрижены по бокам и на затылке. Он был очень худым. По шкале он был ближе к Тройке. Добавьте к этому его жизнерадостность, доброту и великодушие, и вы получите Восемь Целых Семь Десятых.
Он сидел за своим столом и улыбался мне.
— Да, в пятницу приезжает служба защиты детей, и мне нужно привести в порядок комнаты.
— Верно, — кивнул мистер Пирсон. — Возьми два сингла «Сприн Делюкс». Я продам их тебе почти по оптовой цене — с двадцати процентной скидкой плюс твоя скидка для сотрудника.
У меня отвисла челюсть. Пружинные матрасы класса люкс были лучшими из лучших. Сливки. У меня был такой, и он мне очень, ну очень нравился. Очень удобный.
Но они стоили дорого. Мне пришлось копить три месяца, чтобы купить его на распродаже. И смогла я его купить лишь только по тому, что мистер Пирсон разрешил нам воспользоваться скидкой для сотрудников, несмотря на распродажу.
— Я… — начала я.
Он помахал рукой перед лицом.
— Отис слишком много их заказал. Уже несколько месяцев мы продолжаем делать инвентаризацию «Сприн Делюкс», которая стоит на месте. Они очень дорогие. Покупатели нечасто приходят за «Сприн Делюкс», даже если устраивается распродажа. — Он ухмыльнулся и продолжил: — Почему он заказал их так много, не знаю.
Я тоже не знала, но опять же, это был Отис. И по своему опыту, я понимала, что почти у каждого есть раздражающий кузен, а Отис был кузеном мистера Пирсона. Я полагала, что мистер Пирсон мирился с ним, потому что никто не мог выдержать его больше двух дней, так как Отис не отличался большим умом. Он был довольно милым парнем (хотя я должна была признать, что был при этом жутковатым, и со мной Роберта была согласна), но он не был особо умным. Нехорошо было так говорить, но это была правда.