- Нет, я лишь посредник. Без имени. Просто дата, - попросил Шариф.
Делец вскинул брови, но послушался. Он поднял голову, дописав.
- Клиенту можно доверять?
Шариф пожал плечами.
- Он богатый. Заплатил заранее.
- Тогда к чему доверие? – рассмеялся делец. Он оторвал листок. – Твой рецепт.
Шариф забрал обрывок.
- Спасибо, кузен. Nabadeey, - попрощался он.
Шариф покинул здание и пересек пыльную площадь, после чего взобрался в машину.
- Готово, - сказал он на английском, передав клиенту рецепт.
Мужчина на заднем сидении безмолвно спрятал листок в карман.
Глава 15
- Mayday, Mayday, Mayday[1]! Это моторная яхта «Афина», «Афина», «Афина». Mayday «Афина». Координаты: юг 3° 52' 23', восток 55° 34' 42', приблизительно в пяти милях на юго-запад от острова Денис. Мы столкнулись с объектом под водой и тонем. На борту четыре человека. Требуем срочной помощи. Будем на спасательном плоту. Конец.
В колонках потрескивало от громкости.
Никто не ответил. Никто и не ожидал ответа.
Линг, отправившая сообщение, сидела в безопасности в классе команды Альфа в штаб-квартире «Стража-друга» вдали от любого тонущего корабля. Она повернулась к Багси с микрофоном в руке.
- Почему все нужно повторять трижды?
Их учитель - лысый мужчина с телосложением борца – вскинул два пальца.
- Во-первых, убедитесь, что сообщение слышат. Во-вторых, выделите его от остальной речи.
Он понизил громкость радио и посмотрел на всю команду.
- Этот вызов жизненно важен для всех за бортом. Он может спасти от смерти, - он посмотрел на Коннора. – Подытожь-ка процедуру «Mayday».
Коннор взглянул на свои записи.
- Включить радио, проверить его работу, удерживать красную кнопку «Бедствия» пять секунд…
- Хорошо. Амир, к чему это приведет? – перебил Багси.
Амир быстро ответил:
- Посылается сигнал тревоги всему подходящему оборудованию и местной береговой охране. Нужно указать свой номер, местоположение и время.
Багси поднял большие пальцы, Амир просиял.
- Джейсон, а если нет ответа после пятнадцати секунд?
- Эм… повторить вызов.
- Верно. Но в этот раз голосом, как Линг, - Багси повернулся к Ричи, который с отсутствующим видом смотрел в окно. – Ричи, какую частоту нужно настроить?
Ричи замешкался.
- Эм… десятую?
- Нет, шестнадцатый канал! – рявкнул Багси, постучав по радио в подтверждение. – Внимательнее. То, что тебя не будет на миссии, Ричи, не означает, что ты не должен этого знать. Все сигналы тревоги транслируются на шестнадцатом канале. Запиши.
Ричи открыл ноутбук и внес туда информацию.
Багси цокнул языком и продолжил опрос.
- Марк, что нужно проверить перед вербальным «Mayday»?
Марк потер висок, вспоминая. Он щелкнул пальцами.
- Что радио включено на самой высокой мощности для передачи.
Багси кивнул.
- Коннор, какой официальный формат вызова «Mayday»?
Коннору в этот раз и смотреть в записи не нужно было.
- Повторить «Mayday» и название корабля трижды, описать свое местоположение, ситуацию, количество человек на борту, какая помощь требуется. Закончить словом «конец».
Багси продолжал опрос, не давая возможности никому увильнуть. Убедившись, что команда изучила протокол, он сообщил:
- Насчет радио. У них ограниченный радиус действия. Около сорока миль от береговой станции, но только десять миль между яхтами. Зато это надежная система.
- Почему не использовать мобильный телефон? – предложил Амир.
Линг рассмеялась.
- Ты же в море, балда! Где взять сигнал?
- Телефоном можно запросить помощь, - сказал Багси. – Без сигнала или с плохим сигналом можно отправить сообщение.
Амир победно посмотрел на Линг и помахал телефоном.
- Видишь! Сработает.
- Любимчик учителя, - прошипела она, сузив глаза.
- Неудачница, - парировал Амир.
Линг потянулась за его телефоном.
- Смотри, чтобы я его не украла. Тогда сигнала не будет!
- Успокойтесь оба, - сказал Багси, погрозив пальцем. – Линг тоже права. Радиус сигнала ограничен близостью к берегу. Звонок услышит только один человек, и это не так надежно.
Линг высунула язык, глядя на Амира.
Багси нахмурился из-за ее поведения, но продолжил лекцию.
- Потому многие корабли оборудованы спутниковыми системами, показывающими голос, данные, связанные с ГМССБ.
- Что за ГМССБ? – спросил Джейсон, едва успевая делать записи.
- Глобальная морская система связи при бедствии. Всемирная система, что обеспечивает связь разных типов, например, предупреждения о погоде, о розыске…
Прозвенел звонок на обед, и как все школьники, команда Альфа принялась нетерпеливо собираться.
- И еще одно, - сказал Багси, подняв желтый пластиковый цилиндр с фонариком и короткой антенной. – Это радио-маячок, указывающий позицию. Передает сигнал тревоги спутникам, информация идет в спасательный центр. Маячок – хорошая вещь, ведь включается сам под давлением воды, а еще остается на плаву, если корабль тонет.
Багси поставил радио-маячок на стол. Он закрыл ноутбук, лопнул пузырь жвачки и направился к двери.
Команда Альфа забрала вещи и пошла мимо радио-маячка, поглядывая на него. Джейсон поднял его и посмотрел на Коннора.
- Понадеемся, что никаких сигналов бедствия в твоей миссии не будет.
- Согласен, - сказал Коннор. Он заметил странное выражение лица Джейсона. – Эй, что ты имел в виде?
- Тебя ведь подстрелили в прошлый раз?
Уязвленный его словами, Коннор выдержал взгляд соперника.
- А я слышал, что ты на задании получил лишь солнечный ожог!
Атмосфера накалялась. Джейсон вдруг широко улыбнулся.
- И то верно, - рассмеялся он, опустил маячок и обхватил рукой плечи Коннора. – Это было глупо с моей стороны, да? – он посмотрел на Линг, покидавшую кабинет с Амиром, они вместе смеялись. – Уж присмотри за Линг. Это все, чего я прошу.
- Думаю, она сама справится, - ответил Коннор, указывая на слабый след синяка под глазом, оставшегося с прошлой недели.
- Конечно, - согласился Джейсон, - но если что-то пойдет не так… вы сможете рассчитывать только друг на друга, - его карие глаза вглядывались в лицо Коннора, словно искали брешь в его защите. Джейсон сжал его руку, отпустил и закинул сумку на плечо. – Я слышал, вы с Линг летите в Австралию к девочкам до каникул?
Коннор кивнул.
- Да, так попросил мистер Стерлинг.
- Что ж, наслаждайтесь моей родиной, - невинно улыбнулся он и пошел на обед. Он остановился в дверях, словно что-то вспомнив. – Но остерегайтесь падающих медведей.
- Падающих медведей? – удивился Коннор.
- Ага, опасные создания. Как коалы, но с зубами. На дядю такой напал прошлым летом, - объяснял Джейсон. – Они висят на деревьях и атакуют, падая жертвам на головы. Остерегайтесь.
- Спасибо, - сказал Коннор.
- Не за что, - ответил, улыбаясь, Джейсон.
Глава 16
Коннор и Линг вошли в комнату материально-технического снабжения, Амир уже был там. Он стоял за столом, и вид его был, как у ребенка на Рождество.
- Я все утро ждал, чтобы выдать вам рюкзаки, - сказал он.
Он не мог сдерживать восхищения. Амир вытащил два черно-желтых рюкзака и почетно поставил их на стол.
- Я подготовил их для операции «Весы».
- Такое никто не упустит! – отметила Линг, глядя на желтый цвет.
- Именно, - сказал Амир. – Полоски-отражатели на лямках для видимости в море. Мощный маяк для экстренного случая, - Амир указал на колпачок на верхней ручке. – А еще в них есть ПТ, еще и вшитый!
Амир ожидал реакции. Коннор и Линг удивленно переглянулись. Амир закатил глаза.
- Вы не знаете? ПТ? Поисковый транспондер, - он указал на плотный шов с кольцом для активации. – Внутри передатчик и приемник, работают на батарейках и на частоте 9 Гц.
- Боюсь, ты нас все равно потеряешь, - отметил Коннор.
- Эта частота… частота радара Х-диапазона… на корабле, - Амир говорил медленно, словно объяснял детям. – Если будут сложности, транспондер подаст сигнал о вашем месте. Обычно они размером с двухлитровую бутылку. Багси смог его уменьшить. Батареи хватит на восемь часов, радиус действия – не меньше пяти морских миль. Он все же может спасти в экстренной ситуации.
Амир открыл рюкзак и начал показывать содержимое.
- Замков нет, потому не будет протекать, - сказал он, показывая необычные заклепки. – Они на сто процентов водонепроницаемы, полностью пригодны для действий под водой. И если не носить в них камни, они даже плавают!
Амир гордо похлопал по рюкзакам, словно они были его питомцами.
- У них тоже есть жидкая броня, как у прошлого? – спросил Коннор.
Амир немного помрачнел.
- К сожалению, нет, - признал он. – Не смогли вместить. Но сам задник пуленепробиваем.
- Хорошо, - сказал Коннор. Он не хотел расстраивать Амира, но именно рюкзак спас их с клиентом в первой миссии. А такая панель сможет едва ли закрыть кого-то одного.
Амир вытащил телефоны в неоновый оранжевых чехлах.
- В телефонах новейшая система и антивирус, - он вскинул брови, взглянув на Коннора. – В этот раз без «Многоклеток».
- Рад слышать, - сказал Коннор, взвесив телефон на ладони, глядя на необычный чехол. – Тяжеловаты, да?
- Издержки, - сказал Амир, пожав плечами. – Мы сделали телефон водонепроницаемым, но пришлось пойти на компромисс, зато он не тонет.
- Думаю, так лучше, чем потерять его на дне морском, - сказала бодро Линг.
Коннор прижал большой палец к экрану, включая опознание отпечатка. Он разглядывал приложения: «Расширенная карта», «Слежка», «Опознание лица», «Статус миссии», «Уровень угрозы», «СОС»…
- Рад видеть, что твой «СОС» еще здесь.
- Конечно, - просиял Амир. – Вторая версия. Ест меньше заряда. Но и послание короче, радиус меньше.
Амир продолжил показывать содержимое рюкзака.
- Есть и обычные предметы: аптечка, наушники со встроенным микрофоном – сможете общаться между собой, а еще кредитки…
- Отлично! – улыбнулась Линг, взяв карту. – Шопинг!
- Попробуй найти магазин посреди Индийского океана, - рассмеялся Амир.
- Забываешь про дьюти-фри, - подмигнула Линг, ткнув Коннора локтем.
Амир передал им стопки одежды.
- Это ваше облачение: кепки, шорты, футболки, поло… все огнеупорны, непроницаемы для ножа и, конечно, для пуль, - сказал он, глядя на Коннора.
- Не бойся, я это точно надену, - Коннор разглядывал синюю футболку-поло. Его все еще поражало, как такая тонкая ткань могла остановить пулю или острое лезвие ножа.
- А пуленепробиваемый купальник? – спросила Линг.
Амир посмотрел в ее вещах.
- Прости, но нет.
Линг ухмыльнулась.
- Шучу.
Амир покраснел, поняв, как прокололся.
- Очень смешно, - он вытащил из рюкзака тонкий черный факел. – Кстати, Багси сделал новый факел.
Амир нажал на кнопку, и ослепительно зеленый лазер вспыхнул на верхушке.
- Эй! – возмутилась Линг, закрыв глаза. – Я чуть не ослепла.
- На то и рассчитано, - сказал Амир, улыбаясь, как Чеширский кот. – Это Ослеплятор.
- Что?
- Оружие, что временно ослепляет врага.
- Вполне убийственно, - сказала Линг, смахивая слезы.
- Никого оно не убьет, но и как обычный факел работает, - Амир вернул Ослеплятор в рюкзак. – И у вас будут солнцезащитные очки.
- У меня остались после той миссии, - сказал Коннор.
- Это другие, - ответил Амир, восторженно протягивая им очки. – Наденьте.
Коннор и Линг послушались, Амир закрыл жалюзи и выключил свет, погрузив комнату во тьму.
- Эй, я ничего не вижу! – воскликнула Линг.
- Найдите переключатель на правой дужке.
Коннор зацепил переключатель ногтем и вскрикнул, когда Амир и Линг появились перед глазами, сияя серебром.
- Круто!
- Очки ночного видения, - объясни Амир, радуясь потрясенному виду друзей. – Нанотехнологии в линзах позволяют видеть в темноте, как в свете полной луны. Нано-фотоны превращают инфракрасный свет в видимый. В отличие от обычных очков ночного видения, которые только усиливают видимый свет, эти не так подвержены ослеплению на ярком свету.
Амир включил лампу. Коннор все еще отлично видел, хотя комната казалась слишком четкой. Он вернулся в другой режим, все стало нормальным.
- Что еще есть в твоих рюкзаках чудес? – спросила Линг, впечатленная устройствами.
- Вот, - сказал Амир, дав Линг большую белую бутылку.
- Что это? – оживленно спросила она. – Маленький спасательный плот? Дымовая шашка?
- Нет, но это защитит вас от самой большой опасности для лица во время миссии.
Линг выжидающе смотрела на него.
- И что это?
Амир едва смог подавить улыбку.
- Солнцезащитный крем.
Глава 17
- А что с математикой? У тебя четверки по другим предметам, но тройка по математике.
Коннор застонал, говоря по телефону.
- Мам, у меня голова сейчас занята другим.
- Например?
Коннор не знал, как ответить. Его мама не знала, что он тренируется и работает как телохранитель. Ей говорили, что он учится в школе для талантливых спортсменов, и обучение оплачивалось по особой системе государства. Потому мама получала его табель успеваемости по обычным предметам. Оценки за другие предметы, например, как рукопашный бой или тренировки по распознаванию засады, шли полковнику Блэку.
- Сложно объяснить, - сказал он.
- Ох… - ее голос стал понимающим. – Девушка?
Коннор переминался с ноги на ногу, щеки его вспыхнули от вопроса мамы.
- Нет, не в том дело, - возразил он.
- Слушай, девочки не должны отвлекать тебя от работы, - сказала мама, не слушая его протесты и думая, что она знает лучше. – Хватит проблем от них, когда ты станешь старше.
Коннор подумал о девушках – Эмили и Хлое – что уже скоро станут его проблемами.
- Можем поговорить об этом позже? – попросил он. – Как ты там, мама?
- О, хорошо, спасибо, - бодро ответила она. – С помощью Салли все становится лучше.
Коннор слушал, как мама рассказывает, как Салли уговаривает ее принимать витамин Д и заниматься упрощенной йогой. Это, а еще курс акупунктуры помогали ей. Но пока мама говорила, Коннор чувствовал натянутость ее голоса, она изображала смелую. Она страдала от множественного склероза, ощущала сложности с координацией, часто чувствовала боль и онемение.
Ее состояние, а еще старение бабушки и стали причинами, по которым Коннор согласился стать стражем-другом. Полковник Блэк предложил заботу о его маме и бабушке. Такая поддержка была неподъемной для его мамы, вдовы. К тому времени их семья уже едва сводила концы с концами. Полковник нашелся очень вовремя. А Коннор теперь не должен был раскрывать правду о себе. Секретная организация «Страж-друг» старалась, чтобы о них знало мало людей, ведь здесь работали подростки, как и Коннор, живыми щитами для важных целей. К тому же, его мама разозлилась бы, если бы узнала, что он пошел по стопам отца, который тоже мог привести его в могилу. Ему не нравилось обманывать ее, но приходилось. Зато о ней заботились, это того стоило.
- Рад слышать, что стало лучше, - сказал Коннор, хоть и сомневался. – А вообще-то я хотел сказать, что в следующем месяце буду путешествовать на корабле, потому на связи быть не смогу.
Коннор каждую неделю звонил домой, чтобы поговорить с мамой и бабушкой, он знал, что они ждут его звонки.
- Корабль! Хорошенькая у тебя там жизнь, - отметила мама. Коннор услышал, как она пересказывает это бабушке и Салли. – Сынок, только осторожнее. Не хочу, чтобы ты снова поранился.
- Хорошо, - сказал Коннор, надеясь на это. Мама верила, что он поранил ногу, упав с велосипеда в горах, так ей сказали, чтобы скрыть организацию «Страж-друг».
- Милый, меня зовет Салли, но бабушка хочет поговорить. Созвонимся, когда вернемся, - трубку передали со стуком.