Шоковая терапия для Поттера - Frost_wind


========== Глава 1. ==========

Гарри заметил темную фигуру зельевара практически тут же, как вошел в магазин. Уже год минул с тех пор, как он вернул Снейпу магию, и если результатом он был вправе гордиться, то вот из-за способа его осуществления до сих пор временами на душе скребли кошки. Все-таки, каким бы непрошибаемым он ни был, сколько бы Гермиона ни твердила, что у них с Роном эмоциональный диапазон, как у чайной ложки, но выбросить из памяти то, как сразу и безоговорочно поверил ему столь подозрительный и несговорчивый обычно человек, не удавалось. Частенько Гарри задавался вопросом, а поверил бы Снейп хоть кому-нибудь, кроме него, если бы тот стал нести подобную чушь? И приходил к выводу, что, скорее всего, нет.

С того памятного дня от зельевара не было практически никаких вестей. Не то, чтобы Гарри специально старался узнать о нем что-нибудь, но в Хогвартс Снейп не вернулся, и, чем он занимал свой досуг теперь, было неизвестно. И вот так запросто столкнуться с ним на Диагон-Аллее было в высшей степени обескураживающе.

Гарри прошел вглубь магазина, не отрывая взгляда от своего бывшего профессора, который пока так и не заметил Поттера, полностью поглощенный выбором ингредиентов для зелий. Выглядел Снейп совершенно неважно: еще больше осунулся и похудел так, что скорее напоминал скелет, обтянутый кожей, чем живого человека. Глубоко запавшие глаза блестели каким-то болезненным, лихорадочным блеском, а на месте губ как будто провели простую чуть кривоватую линию.

Пока Гарри думал, стоит ли подойти и поздороваться, или нет (все-таки, расстались они в прошлый раз не то, чтобы очень хорошо), Снейп вдруг тихо охнул и, покачнувшись, начал оседать на пол. Рефлексы Гарри сработали вперед головы, и он, отбросив сомнения, подбежал к профессору и поддержал того, не давая упасть.

- Профессор, с вами все в порядке? – более глупый вопрос, учитывая обстоятельства, придумать было бы сложно, но ничего лучше просто в голову не пришло.

- Зелье, - прохрипел Снейп, одной рукой указывая куда-то вниз, и, переведя туда взгляд, Гарри с ужасом заметил разбившийся вдребезги пузырек, вокруг которого растекалась бледно-зеленая лужица. Когда он снова посмотрел на профессора, последний уже был в отключке, переложив поиск выхода из чрезвычайной ситуации на широкие плечи героя.

***

Врачи в Мунго, куда Гарри аппартировал с бессознательным телом, смогли констатировать только крайнюю степень истощения и отторжение организмом всех возможных лекарских чар и зелий. Так и не добившись какого-либо улучшения, Поттер закатил безобразный скандал, обозвал всех целителей криворукими идиотами и забрал Снейпа к себе домой.

Пару часов спустя пациент очнулся.

- Зелье, Поттер, - были его первые слова. – Вы дали его мне?

- Оно разбилось, - покачал головой Гарри, тяжело вздохнув. – Профессор, что с вами случилось?

- Я не знаю, - такой ответ Снейпа был полной неожиданностью для Поттера, так что он удивленно вытаращился на своего бывшего учителя, который, в его понимании, всегда мог докопаться до сути проблемы. – Но это началось через несколько дней после того, как я покинул ваш дом.

- Почему вы сразу не обратились ко мне за помощью? – вырвалось у Гарри, прежде чем он успел толком подумать.

- А почему бы я должен был вообще обращаться за помощью к вам? Вы что у нас – восходящая звезда медицины? – огрызнулся Снейп, пытаясь встать, но все, на что его хватило, это чуть приподняться над кроватью и снова упасть, задыхаясь от перенапряжения.

- Вам сейчас не стоит двигаться, - осторожно заметил Гарри. – Целители диагностировали тяжелейшее истощение организма. Как вы, вообще, довели себя до такого состояния?

- Не уверен, что дело только во мне, - скривился Снейп. – Как я уже говорил, первые симптомы я ощутил практически сразу, но это были незначительные проблемы: быстрая утомляемость, головные боли, некоторая слабость и тремор рук. Но они стали усиливаться, несмотря на зелья, которые я принимал, что вызвало первые опасения. Тогда я просканировал свой организм и заметил, что моя магия не восполняется.

- И? – поторопил его Гарри, не дождавшись продолжения.

- Все обычные способы восполнения магического истощения не оказали положительных результатов, - голос Снейпа был сухим и безэмоциональным, как будто все, о чем говорил зельевар, происходило не с ним самим. – И я разработал свой собственный состав. Проблема в том, что действует он недолго, а ингредиенты для зелья чрезвычайно быстро портятся. Кроме того, оно довольно токсично, поэтому принимать его стоит только в момент приступа.

- Такого, как тогда, в аптеке? – догадался Гарри.

- Именно, - слабо кивнул Снейп. – Это была последняя порция, я как раз шел купить ингредиенты для новой.

- И что нам теперь делать?

- Нам? Ничего, - усмешка тронула бледные обветренные губы. – Я сейчас немного приду в себя и пойду в аптеку: обычно между приступами есть небольшой перерыв, так что купить все как раз успею.

- А дальше? Снова свалитесь в обморок? – уперто набычился Поттер. – Никуда вы не пойдете: пишите ваш список, сам сбегаю. Кстати, чтобы у вас не было искушения сбежать, я заблокирую камин, установлю защитный барьер на дом и отберу вашу палочку.

- Замечательно, Поттер, а вы в курсе, что это – похищение, и оно карается тюремным заключением? – язвительность свою Снейп, несмотря на слабость, не растерял. – Нашли бы себе, хотя бы, цель посимпатичнее, а то общественность вас не поймет.

- Список, профессор, - поджал губы тот, не отвечая на провокацию.

Пару минут спустя список был готов, и Поттер вышел из комнаты, демонстративно помахав Снейпу его же палочкой на прощание.

- Позер! – услышал он в последний момент перед тем, как закрыть за собой дверь гостевой спальни.

***

- Нет, Поттер, вы смотрите: оно уже сворачивается! Этот мусор можно удалять: исправить такое даже у меня не получилось бы, что уж о вас говорить, – послышалось злобное шипение больного, который прямо из постели руководил приготовлением целебного состава.

Ради этого Поттеру пришлось дважды выходить из дома: сначала в аптеку, а потом в дом Снейпа, потому что для зелья, как оказалось, требовался строго определенный котел, купить который даже в лавке зельевара не представлялось возможным. В результате Снейпу пришлось, скрепя сердце, дать Поттеру доступ в святая святых: свой дом и, более того, свою лабораторию. Все принесенное оттуда временно установили в гостевой спальне, потому что Снейп не доверил Поттеру работать самостоятельно. И не зря: у Гарри постоянно что-то валилось из рук.

Конечно, зельеварение никогда не было его сильной стороной, но сам Поттер подозревал, что все дело в пристально следящем за ним, тяжелом взгляде Снейпа. Как тут сосредоточишься?

Гарри грязно выругался и, заклинанием удалил недоваренное зелье.

- Это уже шестая попытка! – возмущенно огрызнулся он, злобно зыркая в сторону гнезда из одеял, где окопался один чрезвычайно ядовитый и язвительный гад, только по недоразумению считающийся человеком.

Снейп мерз, а потому пришлось снабдить его дополнительными покрывалами, причем тот принял их с царской небрежностью, никак не прокомментировав заботу Гарри.

- Ничего, Поттер, может, в седьмой раз вам повезет больше, - хмыкнули одеяла. – Все-таки, семь – это волшебное число.

- Мне начинает казаться, что дело не во мне, а в том, что вы перепутали что-то в рецепте, - пробурчал тот, но покладисто вернулся к котлу.

- Поттер, это совершенно точно исключено: это зелье моего изобретения, так что оно отпечаталось у меня в сознании намертво, - патетично изрек Снейп, гордо выпрямившись и задрав вверх подбородок, но одеяла свели на нет весь пафос. Глядя на эту картину, Гарри непочтительно фыркнул, не прекращая нарезать очередной требуемый для состава ингредиент.

***

Когда седьмой вариант зелья был готов, Гарри, устало потирая лоб, обернулся к кровати и замер, пораженный открывшейся ему картиной: Снейп сидел, скрестив руки на груди, причем выглядел он практически великолепно. Особенно сравнивая с той бледной тенью, какой он был всего пару часов назад. Кожа лица снова приобрела более-менее здоровый оттенок, глаза – живость и блеск, даже волосы, казалось, стали менее тусклыми и ломкими.

- Зелье, Поттер, - нетерпеливо протянул он руку. – Похоже, в этот раз вам удалось не запороть этот простейший состав, но нужно удостовериться.

- Похоже, вам оно уже и не требуется, - заметил Гарри, борясь с огромным желанием запустить этим самым с таким трудом сваренным зельем в самодовольную рожу своего бывшего профессора.

- А? – перевел взгляд тот с пузырька на лицо Поттера. – Возможно. Я уже полчаса, как почувствовал себя лучше, так что седьмую попытку можно было и не делать, но я решил дать вам шанс реабилитироваться и доказать, что шесть лет я учил вас не зря. А, если серьезно, сейчас я предпочел бы, чтобы мое самочувствие не улучшалось, и оставалось на прежнем уровне.

- Это потому, что я могу прибить вас в состоянии аффекта, и любой суд меня оправдает, просмотрев воспоминания последних часов? – язвительно спросил Гарри, все-таки отдавая ему флакон.

- Это потому, что я понял источник своей болезни, - похоронным тоном уточнил Снейп, что не помешало ему понюхать и даже лизнуть каплю зелья на пробу: - Кстати, получилось вполне сносно.

- Снейп! Не уходите от темы, - зарычал Гарри. – Что с вами, черт вас дери, стряслось?!

- Поттер, у вас в роду были провидцы? – перевел на него ничего не выражающий взгляд Снейп. – Нет? Ну, значит, первым будете.

Комментарий к Глава 1.

========== Глава 2. ==========

- И вы, правда, считаете, что все, что я вам наговорил в тот раз - правда? – Гарри осторожно присел на самый краешек кресла, не отрывая взгляда от Снейпа. Ощущение нереальности происходящего заставляло, не отрываясь, смотреть на профессора, как будто, стоило ему хоть на минуту отвлечься, и тот бы испарился.

- Я уже ни в чем не уверен, Поттер, - хмыкнул Снейп, пожав плечами. – Но если до первых приступов я считал все ваши слова форменной чушью, призванной задурить мой рассудок, то теперь не знаю, что и думать. По крайней мере, даже несколько часов в вашем обществе уже благотворно сказались на моем самочувствии.

- И все равно это невероятно, - покачал головой Гарри. – Я не слышал ни одного случая, чтобы у людей просыпалось наследие инкубов.

Впрочем, слова о том, что даже просто от его присутствия рядом кому-то становится лучше, согрели душу.

- Но вот моя метка на вас для меня лично почти осязаема, - хмыкнул Снейп. – Я уверен, что если вы перейдете на магическое зрение, тоже ее увидите.

- Обалдеть, - выдохнул Гарри, последовав совету. Его глазам предстало невероятное зрелище: от груди Снейпа, примерно от того места, где располагалось его сердце, к сердцу Гарри протянулась красивая магическая нить золотистого цвета, на вид представляющая собой тончайшее филигранное кружево. – Так красиво!

- Да, наверно, - рассеяно заметил Снейп. – Но мне сейчас не до красоты: знать бы, как от нее избавиться.

- Кстати, об этом, - Гарри решительно посмотрел прямо в глаза Снейпу. – Профессор, я настоятельно прошу вас принять мое приглашение и погостить в Блэк-хаусе, пока мы не найдем решение вашей проблемы, - заметив, что зельевар собирается запротестовать, он поспешил продолжить, добавив металла в голос: - А если вы не согласитесь добровольно, мне не останется ничего иного, как взять вашу лабораторию в заложники!

- Поттер, это шантаж и попытка грабежа. Положительно, служба в аврорате на вас плохо влияет, - хмыкнул Снейп, впрочем, черты его лица заметно расслабились, и было видно, что он почти сдался, принимая настойчивое приглашение. – А как же ваша драгоценная невеста?

- Джинни? – переспросил Гарри, как будто у него было сразу несколько кандидатур на эту ответственную роль. – Уверен, она войдет в наше положение. Кроме того, мы пока живем раздельно, так что особых проблем быть не должно.

- Ладно, Поттер, - тяжело вздохнул Снейп. – Я же не могу отказать нашему национальному герою в такой малости. Кстати, раз уж такое дело, мы вполне можем пойти отметить мой переезд и ваши неожиданные успехи на ниве зельеварения. У вас, как, в доме специи и красное сухое вино имеется? Что-то мне нестерпимо захотелось глинтвейна.

- Найдем, - кивнул Гарри.

- Вот и замечательно. Ручаюсь, Поттер, если я задержусь в вашем доме больше, чем на месяц, вы у меня выучитесь и горячие вина варить, и коктейли мешать, - предвкушающе сощурился Снейп.

***

Северус не привык бросать слова на ветер, так что Поттер уже месяц спустя вполне смог бы участвовать в соревновании барменов. Призового места он, может быть, и не взял бы, но и не опозорился бы на фоне остальных точно. Все принадлежности для зельеварения, прихваченные в спешке из дома на Спиннерс-Энд, Гарри перенес в свою лабораторию, которая до того пребывала в запустении: в аврорате их снабжали всеми необходимыми для работы с зельями, а особой тяги к тому, чтобы их варить самому, у Поттера никогда не было. Так что единственным постоянным посетителем лаборатории до недавнего времени был Кричер, который регулярно протирал пыль на столах и полках и тяжело вздыхал о том, что замечательное и прекрасно оснащенное помещение простаивает.

Теперь же в этой комнате царил Северус Снейп. Он придирчиво изучил все доступные ему приборы и оборудование, отсортировал ингредиенты для зелий, отбраковав как минимум половину из них ввиду истечения их срока годности, и передал Поттеру новый список самого необходимого, попросив также открыть ему камин, чтобы он смог заскочить к себе домой и забрать оттуда самые нужные вещи.

- Я пойду с вами, - тут же отозвался Поттер.

- В этом нет необходимости, - скривился Снейп. – Поттер, я от вас никуда не денусь: если вы еще помните, это в моих же интересах.

- Да, но вот я совершенно не уверен, что об этом при случае вспомните вы, - парировал Гарри, накидывая мантию. – Кроме того, вы все еще больны, так что я хочу быть рядом, если что-нибудь случится.

- Если вы так и будете вечно маячить перед моими глазами, то что-нибудь, точно, случится, - хмыкнул профессор. – Смертоубийство, например.

- Ничего, я готов пойти на этот риск, - решительно заявил Гарри. – Ну что, мы идем?

- Поттер, иногда я задаюсь вопросом, есть ли в этом мире более упрямое существо, чем вы, - вздохнул Снейп, сдаваясь. – Идем, разумеется: я не хочу торчать вечность перед этим камином, препираясь с вами по пустякам.

И вскоре в доме 12 на площади Гриммо установился новый распорядок дня, который полностью устраивал всех его обитателей. В первой половине дня, когда Гарри отправлялся на работу, Снейп безвылазно сидел либо в библиотеке, либо в лаборатории, пытаясь найти способ снять метку. А вечером, когда Поттер возвращался домой, после ужина, они оба располагались в гостиной, где мирно беседовали, смакуя какой-нибудь новый напиток, приготовленный Гарри под четким руководством зельевара. Как ни странно, коктейли и пунши удавались ему вполне сносно, как отметил даже сам Снейп.

- …и вот стоим мы с Люпином посреди коридора, не зная, как реагировать на их выходку, - бархатистым голосом вещал Снейп, расслабленно откинувшись в кресле, которое уже прочно закрепилось за ним. В руке он держал бокал пряного яблочного пунша, которым иногда жестикулировал, чтобы придать своему рассказу еще большую выразительность. – Люпин косится на меня, я на него, а несчастные студенты – на нас обоих. На лице Люпина написано, что если бы он был один, то их бы уже давно немного пожурили и отправили спать, но передо мной уронить свой преподавательский авторитет он, определенно, не мог.

Гарри сидел в соседнем кресле, укутавшись в теплый плед и поглядывая то на собеседника, то на ярко горевшие поленья в камине. Если бы кто-то еще пару месяцев назад сказал ему, что он будет вот так, запросто, вечера напролет просиживать в компании Северуса Снейпа, причем последний окажется чертовски приятным собеседником, он бы рассмеялся в лицо этому шутнику. Но теперь он начал замечать, что ужасно пристрастился к этим вечерним посиделкам, ожидая их с нетерпением еще с утра и заранее гадая, что в этот раз его научит готовить Северус и о чем зайдет разговор.

Дальше