— И что делать? — капризно заныла кузина и даже притопнула ногой, вызывая новое облачко пыли. — Ты же сказала…
— Я помню, что сказала.
— Госпожа Айола Белфор? — негромко поинтересовался кто-то за моей спиной.
Одновременно с этим Элодия охнула и принялась интенсивно обмахиваться веером, а тётушка испугано затряслась. Даже обычно невозмутимая Делайн впечатлилась, застыв с приоткрытым ртом.
Я сразу поняла, кто за нами явился, стоило только услышать этот холодный, высокомерный тон, и, сжав кулаки, медленно повернулась.
— Лорд Леонард Торнтон.
Я познакомилась с ним пять лет назад, когда в первый и последний раз приехала в гости в родовое имение своей лучшей подруги Селины Торнтон. Дело было в декабре, сразу после праздника зимнего солнцестояния. Каникулы длились целых две недели, и студенты могли навестить своих родных. Если это, конечно, было возможно.
Мы, жители Северного княжества Изгар, расположенного на самом краю материка в окружении неприступных гор, этого сделать не могли. В Изгар можно было попасть лишь по длинному, извилистому перевалу, который всю зиму был закрыт для путников из-за опасности схода лавин. Только отчаянные смельчаки решались на такое безумие. Портала из Академии не было, хотя маги обещали в ближайшие десять лет настроить и открыть путь. Поэтому мне предстояло провести все каникулы в общежитии совершенно одной.
Но в тот год Селина меня всё-таки уговорила. В первый и последний раз.
Я, конечно, очень любила подругу и ради неё готова была на многое, но терпеть такое отношение просто невыносимо.
Как девушка из древнего рода Белфор, я с рождения обучалась правилам придворного этикета, умела красиво приседать в реверансе, жеманно улыбаться, в совершенстве знала игру веера, отлично танцевала, играла на трёх инструментах, вышивала гладью и ткала гобелены на специальных станках. Денег у нас было мало, поэтому моим воспитанием занималась мама. А когда её не стало, то эта обязанность легла на плечи тёти Полин.
Но разве это волновало высокородное ванагорийское семейство. Лорда Честея Торнтона, того самого заносчивого лорда, из-за которого тридцать лет назад чуть не случилась война между Сангориа и Ванагорией, я практически не видела. Глава семьи всё время проводил в кабинете и почти оттуда не выходил. Если честно, то производил он гнетущее впечатление.
Леди Бригитта Торнтон, достопочтимая матушка подруги, при моём появлении морщилась, прижимала кружевной платок к лицу. Так, словно от меня дурно пахло. И они после этого считали себя знатоками норм, правил и этикета?
Да, моя семья была небогата, любимое серо-зелёное платье уже столько раз подшивалось, перешивалось и латалось, что я со счёта сбилась, но разве это причина для того, чтобы так высокомерно себя вести?
Еще был старший брат Селины. Леонард Торнтон. Молодой мужчина двадцати трёх лет отроду. Надо признаться, что он был красив. Высокий, гораздо выше Ивара. Худощавый, но в то же время, жилистый и крепкий. Светловолосый, с правильными, но не смазливыми чертами лица, неожиданно чувственными губами и прямым носом. Но всё перечёркивали холодные светло-голубые глаза и высокомерный взгляд, которым он одаривал каждого.
К счастью, мы виделись не так часто. Но каждая такая встреча была целым событием, которое хотелось забыть и никогда не вспоминать.
В день нашего знакомства я свалила на него рыцаря. Случайно. Металлические доспехи, стоявшие в холле у лестницы, просто не могли не привлечь моего внимания. Начищенные до блеска так, что я могла рассмотреть в них своё отражение. В полной боевой готовности. Шлем с огромным решетчатым забралом, звенящая кольчуга, тяжелый щит с выбитым на нём гербом, острый меч, который до сих пор мог перерезать пёрышко на лету. Я такие только на картинках видела.
Выбрав время, прошмыгнула в холл, касаясь подушечками пальцев прохладной поверхности. И всё было нормально, до того момента, пока мне не пришла в голову мысль по нему постучать. Глухой звук, легкая вибрация. Конструкция задрожала, накренилась и начала медленно заваливаться на бок. От неожиданности я даже не сразу поняла, что надо отбежать в сторону.
От синяков, переломов и ушибов меня спас брат Селины. Дёрнул за руку, отпихивая в сторону, и принял удар на себя.
Я очнулась двумя секундами позже, сидя на мраморном полу, огромными от ужаса глазами смотря на разбросанные доспехи и молодого лорда, который стоял на коленях чуть поодаль, прижимая руку к лицу.
— Что здесь случилось? — в холл величественно выплыла леди Торнтон и застыла, хватаясь за сердце. — Великие! Леонард, что с тобой произошло?
— Айола? — ко мне подбежала Селина и помогла встать. — Ты ушиблась, упала? Где болит?
— Крепление не выдержало, — поднимаясь, сухо произнёс молодой мужчина, и я с ужасом рассмотрела огромный кровоподтёк на его скуле и тоненькую струйку крови, текущую из носа. — Давно надо было убрать этот хлам отсюда.
— Это не хлам, — неожиданно заявила я, стряхивая с платья пылинки. — Это десятый век. Историческая ценность.
— Отлично, — съязвил он. — В следующий раз я позволю этой ценности придавить вас. Всего доброго, госпожа Белфор.
— Дорогой! Надо вызвать лекаря, обработать рану, — поспешила за ним леди Торнтон.
— Твоя работа? — тихо спросила подруга, как только затих звук их шагов.
— Я случайно. Прости.
А Селина расхохоталась.
— Ох, Айола, ты неподражаема.
Следующие три дня я очень старалась быть примерной леди, но надолго меня не хватило. Как же здесь было скучно. Чаепития с подругами Селины, приехавшими, чтобы узнать об Академии, и открыто хихикающими над моим простеньким серо-бежевым платьем из тонкой шерсти с глухим кружевным воротничком под горло и длинными рукавами. Скучные музыкальные вечера, в попытках не уснуть под кошмарное исполнение великих произведений. О, Великие, как мне хотелось встать, стащить эту девицу со стула и показать, как надо правильно играть. Это же пытка для ушей. Не знаю, как подруга такое терпела столько лет подряд и смогла остаться такой искренней и настоящей.
— Селина, давай выйдем на улицу, — взмолилась я на четвёртый день.
Снегопад закончился и всё вокруг было укрыто пушистым снегом: деревья, кусты, крыши особняка, узкие дорожки, которые старательно подметали слуги.
— Ты знаешь, отличная идея. Нам не мешало бы прогуляться.
В течение следующих тридцати минут мы степенно прогуливались по извилистым аллеям, любуясь красотами заснеженного парка и почти не разговаривая.
— Тебе здесь скучно? — спросила Селина. — Прости, я не думала, что так получится.
— Я просто не привыкла к этому. Меня учили так жить. Но если честно, то мне по нраву больше свобода. Я скучаю по Академии, по занятиям, практике, открытиям и развитию искры.
Подругу передёрнуло.
— А я вот не горю желанием туда возвращаться, — тихо призналась она. — Пусть здесь всё строже и много правил. Зато нет…
— Корвила, — понимающе закончила я за неё. — Уверена, после каникул всё поменяется, и вражда сойдет на нет. Он старшекурсник и найдёт себе новую жертву.
— С трудом верится. Ужасный тип, просто кошмарный. Грубый, невыносимый и жестокий.
Бледные щеки Селины вспыхнули от румянца и это точно было не из-за мороза. Надо было срочно сменить тему разговора на более приятную.
— За эти дни твоя матушка раз десять вспоминала некоего виконта Санроу, — многозначительно протянула я и слегка толкнула подругу в бок. — Признавайся, это ведь не просто так. А ты мне про него не рассказывала.
— Эйдан, — улыбнулась Селина. — Мы познакомились за неделю до того, как проявилась искра. Симпатичный молодой человек, служил несколько лет в посольстве во Фрее. Он удивительный. Совсем не похожий на аристократов. Добрый, улыбается часто и такой искренний.
— Вот и хорошо, что не похож. Извини, но твой брат тот еще ледышка, — собирая в ладошку снег с ближайшей статуи, заметила я и принялась лепить снаряд.
— Какой есть.
— А виконт тебе нравится?
— Немного.
— Влюбилась? — еще шире улыбнулась я.
— Айола, прекрати.
Девушка старалась выглядеть строгой, но улыбка всё равно не сходила с лица.
— Устроим снежный бой? — перебрасывая снежок из одной руки в другую, предложила я.
— Айола, не смей.
— Никто не увидит.
— Прекрати, это не прилично!
— Зато весело, — отмахнулась я, прицелилась и попала подруге в плечо.
— Ты в меня кинула?
— Да, — отступая, рассмеялась я.
— Ты! Ну держись, подруга.
И минут десять выпали из жизни. Мы бегали, валялись в снегу, кидались снежками, громко смеялись и совершенно забыли о правилах и о том, где сейчас находимся.
Развернувшись и падая в сугроб, я не глядя бросила очередной снаряд. И не сразу поняла, почему стало тихо. Смех подруги как-то быстро оборвался.
— Селина, что?… — отряхиваясь, произнесла я и тоже замерла.
Снежок попал в цель. Точно в то самое место, куда угодил рыцарский доспех. На скуле лорда Торнтона под слоем тающего снега алел круглый отпечаток.
— Ой!
Зато кое-чего мне добиться удалось.
Во взгляде мужчины не было ни капли раздражающего спокойствия. Мне кажется, ему в тот момент очень сильно хотелось меня стукнуть и сдерживался он с трудом.
— Прошу прощения, милорд, — пробормотала я и зачем-то решила сделать реверанс. Со страху, наверное. Ноги заскользили, и я совершено неграциозно села в сугроб. — Ой.
Селина рядом фыркнула, пытаясь сдержать смех, а Торнтон сверкнул взглядом и ушёл, так ничего мне не сказав.
И вроде можно было выдохнуть спокойно. До отъезда на учебу оставалось всего пару дней и ничего не предвещало неприятностей.
Помня, что ненаглядное чадо вновь уедет в ненавистную Академию, леди Торнтон торопилась как можно чаще выводить дочь в свет, особенно, если там обещал присутствовать некий виконт.
Тем же днем они собирались на музыкальный вечер у мадам Хелст. Меня приглашали, но от одной только мысли, что придётся слушать, как коверкают музыкальные произведения, громко аплодировать, расточать фальшивые улыбки и старательно не замечать шепотки за своей спиной, у меня разболелась голова. Сильно.
— Мигрень — это очень серьёзно, — кивнула женщина с самым серьёзным видом. Видимо, ей не очень хотелось брать меня с собой, и она была рада избавиться от такого груза.
— У меня тоже болит, — попыталась сорваться с крючка Селина.
— Не ври мне. Цвет лица нормальный. Потерпишь.
Подруга показала мне кулак за спиной матери, а я лишь фыркнула, довольно сверкнув глазами.
Её ждала заунывная музыка, крохотные тарталетки и ворох сплетен. А меня — вкусные фруктовые пирожные с шоколадной стружкой и сливочным кремом. За эти дни я хорошо подружилась с поваром Торнтонов — сангорианцем Франком и он обещал накормить меня сладостями на дорожку.
— Я буду скучать, — пообещала я, провожая Селину до дверей, даже ручкой помахала, едва не подпрыгивая от нетерпения.
После чего, громко взвизгнув, закружилась по огромному холлу, обнимая вымышленного партнёра.
— Пам-пам-пам-пара-рам. Пам-пам-пам-пам-пам. Тара-рам!
Замерла прямо посредине, разведя руки в стороны и закинув голову вверх. И закружилась на месте. Какое счастье! Можно быть собой, не бояться, не играть роль леди. Чета Торнтонов с дочерью уехали, их сын где-то опять пропадал.
Как же хорошо.
Замерла на месте, всё так же раскинув руки и слушая только звук своего сердца.
Как мне этого не хватало.
Глубокий вдох и я поспешила на кухню.
Дойти не успела, мне навстречу уже спешил могучий повар, держа перед собой поднос с двумя десятками пирожных.
— Это мне? — ахнула я, прижав руки к груди и улыбаясь во все тридцать два зуба.
— Вам. Кушайте, госпожа Айола. А то такая худенькая, маленькая, как тростиночка. Того и гляди, переломитесь.
И ведь не объяснишь мужчине, что мы коренные северянки все такие — светлокожие, светловолосые, тоненькие, светлоглазые.
— Спасибо. Ох, Франк, вы меня балуете.
— А кого еще баловать. Лорд Леонард сладкое не ест, леди Бригитта следит за фигурой. Только вы с леди Селиной и остаетесь. Да вот Академия у вас.
— Франк, это преступление. Вы должны готовить это великолепие не менее двух раз в неделю.
— Я рад, что вам понравилось. Сейчас скажу Конни, чтобы она принесла вам графин с ягодным морсом.
— Буду благодарна, — еще шире улыбнулась я.
Но отведать это чудо не получилось. Не пройдя и десять шагов, слишком занятая своими мыслями, я повернула в холл и на кого-то налетела. Поднос выскользнул из рук и всё кремовое великолепие с шоколадной крошкой и съедобными розочками расползлось по очень дорогому костюму.
— Ой, — прошептала я, вздрагивая от оглушительного звона, с которым поднос упал на пол.
А сама не могла отвести взгляда от засахаренной розочки, которая очень символически прицепилась к лацкану тёмно-серого камзола.
— Леди Белфор, — прошипел Леонард Торнтон.
— Я постираю, выглажу и приведу в порядок, — сообщила ему, не решаясь посмотреть в глаза, уж очень впечатляюще билась жилка на шее.
Постирать то постираю, но у Франка продукты качественные, дорогие, и эти вкусные жирные сливки смыть с дорогой ткани будет практически невозможно. А для того, чтобы оплатить стоимость костюма… Боги, у меня нет таких денег.
— Леди Белфор.
— Это моя вина. Но вы тоже должны были видеть, куда идёте!
Розочка всё-таки сползла вниз и присоединилась к другим на полу.
— Кричать будете? — осторожно спросила у него и плечи поникли.
— Идите.
— Куда? — еще более несчастным голосом спросила я.
— На… кухню.
— Зачем?
— Прикажете слугам убрать здесь, — после чего развернулся и ушёл.
Вечером я рассказала подруге о произошедшем, она долго хохотала, утирая слёзы, льющиеся из глаз.
— Айола, ты просто ходячая катастрофа.
— Не правда. Со мной такого никогда не происходило. Ты же знаешь.
— Значит, повезло только Лео.
Но самый большой шок ждал меня перед отъездом.
— Это вам, леди Белфор, — протягивая мне тяжелую коробку, сообщил молодой лорд Торнтон, провожая нас до портала.
— Мне?
— Вам. Надеюсь, как можно дольше вас не видеть.
— Э-э-э-э, спасибо.
— Ого, — округлила глаза Селина. — Я чего-то не знаю?
— Не болтай глупости.
Коробку мы открыли только вечером, прибыв в нашу комнату в общежитии.
— Это что? — с ужасом спросила я, доставая увесистый том в кожаном переплёте.
Селина уже смеялась, пряча лицо за подушкой, которую прижимала к груди.
— Это пособие леди Тунс «Основные правила воспитания леди», — задыхаясь от смеха, сообщила она, тихо всхлипнула и добавила: — Переработанная версия для особо тяжелых случаев.
— Что? Да как он посмел?!
— Ой, не могу. Он всё-таки тебя сделал, Айола. А-ха-ха-ха. Ну братец.
Первое желание — сжечь книгу дотла. Вырывать с наслаждением каждый листочек, комкать и бросать в камин. Но потом стало жалко и я начала использовать её по другому назначению — томик отлично подпирал дверь.
Следующая наша встреча состоялась в начале второго курса, после летних каникул. Я вернулась в общежитие, где застала угасшую и будто чужую Селину, которая так отличалась от той, что я привыкла видеть, и её уставшего брата. Без прежнего гонора и высокомерия, с темными кругами под глазами.
— Позаботьтесь о ней, — попросил он меня перед уходом. — Ей сейчас тяжело.
И вот мы снова встретились.
— Лорд Леонард Торнтон.
Всё так же непозволительно хорош собой, разве что черты лица стали еще более жёсткими, появились складки у губ и трость.
Зачем ему трость? Еще молодой совсем, тридцати нет.
— Граф Элкиз, — поправил он меня.
О, я знала об этом изменении. Селина мне всё рассказала и сообщила, каким именно образом ему удалось вернуть утерянный отцом титул. Мужчина просто продал свою сестру двум правителям, для «лучшего налаживания межгосударственных отношений и подписания мирного договора». И пусть всё обошлось, подруга была замужем и безумно счастлива, простить его я не могла.