Академия Авэлин. Тайна морских глубин 2 - Тереза Тур 8 стр.


— Знаю, — я подняла голову и улыбнулась.

Я слышу! Слышу! Хорошо-то как…

С облегчением вздохнула и стала оглядываться в поисках Бьянки. Где же она? И где, собственно, мы с блондином?

5-6

— Я все делала правильно!

Вспомнила, как в первый свой переход я отклонилась от курса и попала в подвалы Авэлин. Может, сейчас случилось то же самое? Но тогда я ничего не делала сама! Да у меня и магии не было. А сейчас… Сейчас я сама! Сама… Ох ты ж… Это что же я натворила-то, а?

— Ты подвергла свою жизнь опасности! — продолжали меня отчитывать, словно маленького расшалившегося ребенка.

А я потихоньку закипала. Да что он себе позволяет? Одно дело я сама себя ругаю, и совсем другое, когда…

— Вот скажи мне, — вскочила я.

Магия, по счастью, подействовала, голова перестала кружиться и на ногах я держалась крепко.

— Что тебе сказать? — парень нахмурился, отпустил меня и, сложил руки на груди.

— Ты-то с чего сюда прыгнул, если это я во всем виновата, а? Оставался бы рядом со своей Изабеллой и не лез к неудачнице-неумехе! Видеть тебя не хочу! — орала я.

Орландо тяжело вздохнул и притянул меня к себе. Его губы накрыли мои. Я рванулась прочь, но только беспомощно покачнулась, увязнув в песке, который с чего-то решил подыграть парню.

Объятия. Сильные, но нежные. Крепкие. Такие надежные, что хотелось… Сладость губ, внезапно ставших желанными. Орландо осторожно погладил мои плечи, словно не замечая сопротивления.

— Аурелия, — прошептал он.

И я… я сама… Нет, наверное, ноги все-таки подкосились. Но в следующее мгновение мы целовались как сумасшедшие под подбадривающий шепот волн. Я обвивала его шею, а он гладил мою спину подрагивающими пальцами, словно не веря, что все это наяву и происходит с нами…

Нам не хватало воздуха, и каждый его глоток, искушающе-сладкий, был один на двоих. Я плавилась в его объятиях, мне было так хорошо, как никогда в жизни. В какой-то момент услышала стон. И вдруг поняла, что это — мой. Собственный.

Что?

Я целуюсь с однокурсником. Забыв о любимом человеке, которому практически успела поклясться в верности. За которым, если бы не роковое стечение обстоятельств, я была бы замужем. А я… вот так… на песке…

Зашипев, я отпрыгнула от Орландо. Замерла, тяжело дыша и прижимая ладони к горящим щекам.

Какой стыд!

— Что?

Орландо смотрел на меня с недоумением. И это разозлило еще больше.

— Не делай так. Больше никогда!

— Аурелия, — нахмурился он. — Но ты же сама…

— Ты можешь сделать портал?

— В Академию?

— Нет! На еще один необитаемый остров! С двумя пальмами вместо одной! — выкрикнула я в бешенстве.

Песок закрутился клубами, грозя превратиться в полноценный смерч.

— Не понимаю.

— У меня есть жених!

— Он не маг. И про него лучше забыть, — прорычал Орландо.

— Ну, знаешь, не ты мне будешь указывать, про кого мне надо забывать, а про кого нет!

— Знаешь что!

Парень сделал какой-то странный пас рукой, словно бы отгонял приставучую осеннюю муху. Тут же перед нами возник портал.

— Прошу.

Сделала шаг, ноги увязли в песке, словно островок не желал отпускать, но… Но было уже поздно. Я все решила. Еще один шаг. Еще…

— В следующий раз помни, — проговорил Орландо мне в спину. — Не все готовы кинуться тебе на помощь.

Глава 6

— Это можно расценивать, как покушение на убийство, — услышала я голос магистра Байора.

— Но… Это произошло случайно!

Какой у Изабеллы искренний, раскаивающийся голос. Надо же… Прямо так бы и поверила.

Я раскрыла глаза.

Кабинет ректора Академии. Магов-то сколько… Поменьше, конечно, чем в тот день, когда они пытались выяснить, жив ли Виера, но все равно хватает.

— А вот и наши герои. Часть вторая! — поджал губы начальник Академии. — У нас в этом году потрясающе «удачный» набор первокурсников. Вы не находите? — Байор улыбнулся коллегам. — Одна — дочь преступника, — он раздраженно посмотрел на меня. — Другая — причина всех скандалов на курсе. — Не менее выразительный взгляд достался Изабелле.

— Я бы попросил не сравнивать… — черноволосый альдэр Ривери уставился на дочь, сжав зубы — так, что на четко очерченных скулах появились желваки.

Изабелла же была бледна. Ни кровинки. Вот только если она и сожалеет о чем-то, то лишь о том, что попалась.

— Альдэр Ривери, — оборвал мага магистр Байор, — я сам буду решать, кого и с кем сравнивать. По крайней мере, когда дело касается учеников МОЕЙ Академии. Ваша дочь, при всем моем уважении — такая же студентка, как и все остальные. Правила для всех одинаковые. Пока будущие маги находятся в этих стенах, между ними нет различий. Семья не дает преимуществ. Другое дело — опозорит или нет отпрыск своих предков. Боюсь, вы не очень хорошо объяснили это Изабелле, раз нам приходится собираться.

Ривери мстительно прищурил веки, но сдержался от дальнейших высказываний.

Я втянула голову в плечи и, поймав взгляд Орландо, закусила губу. Не надо быть магом, чтобы понять, что произошло. Когда на уроке я открывала портал, Изабелла исподтишка метнула заклинание, исказившее направление портала. Не знаю, на что она рассчитывала. Видимо надеялась, что я потеряюсь где-нибудь в семи морях навсегда. На то, что Орландо кинется за мной следом, бедняжка не рассчитывала. Я тоже не ожидала, между прочим. Вот только если бы не он, я бы до сих пор блуждала по необитаемому острову. Интересно, что бы я тогда делала? Наверное, попыталась бы вызвать отца… Мне стало стыдно. Я не доверяю Виеро, но в случае опасности только на него и надеюсь, потому что знаю — отец ни за что не оставит меня в беде, кем бы он ни был. Я не доверяю Орландо, а парень то и дело спасает меня из всяческих передряг, ничего не требуя взамен. Снова посмотрела в его сторону и вспомнила обо всем, что было на острове.

— Мне странно напоминать об этом всем присутствующим, но маг — это прежде всего дисциплина и контроль, — продолжал Байор свою речь, — Иначе нам и водные будут не нужны для того, чтобы угробить и друг друга, и жителей, которых мы, по идее, должны бы защищать. А что у нас происходит? Девочки выясняют, кто красивее.

Изабелла хотела возразить, но, наткнувшись на острый взгляд пожилой дамы, сидевшей так, чтобы на нее не падал свет из окон, осеклась и потупилась.

Интересно, кто это? Эту женщину в прошлый раз я не видела…

— Молодые люди, — ректор перевел взгляд на Орландо, — как павлины, распушили перед ними хвосты.

Орландо поднял голову и столкнулся взглядом с взбешенным магом. Он побледнел, но не сказал не слова — лишь на руках огнем вспыхнули узоры. Глубокий вздох — и все исчезло, будто мне померещилось.

Ректор довольно кивнул и продолжил:

— А все потому, что совет магов мешает мне организовывать учебный процесс как должно.

— Вы забываетесь, Байор, — прошипел Ривери.

— В самом деле? — ректор посмотрел собеседнику в глаза. — Что ж… Я готов уйти в отставку и отправиться в море, — тихо проговорил магистр. — Вы не представляете, как мне все происходящее наскучило. А вы уж тут сами развлекайтесь с использованием первокурсников в качестве наживки для охоты на чудовищ и недопустимым поведением некоторых студенток, которым, оказывается, можно все.

— Мы не утверждаем, что поведение Изабеллы допустимо, — тут же пошел на попятный Ривери, — однако сравнивать МОЮ дочь с…

— Довольно.

Из кресла поднялась пожилая дама. Маги притихли. Было видно, что женщина пользуется огромным уважением. В ней была какая-то сила. Я вспомнила ту, что присутствовала в прошлый раз на Совете. В ней тоже было что-то похожее, но совсем…другое. Я почему-то не могла отвести взгляд, хотя понимала, что, уставившись на эту женщину, произвожу, наверное, странное впечатление. Спасало лишь то, что маги, занятые своими разногласиями ни на кого не обращали внимания.

6-2

— Альдэ Ривери, — низко поклонился Байор.

— Я принимаю ваши претензии к Изабелле. Девочка, действительно, избалованна. И к сожалению, не столь умна, как мне бы хотелось.

— Мама! — ошарашено посмотрел на даму альдэр Ривери.

— Если бы она была умна, то не попадалась бы так глупо на своих пакостях. Я недовольна, девочка.

Изабелла что-то забормотала, а на лице дамы проступила брезгливая гримаса.

— Разве это Ривери? — проговорила она с тяжелым вздохом. — Смотреть тошно.

В этот момент я поняла, что в Академии жить станет еще невозможнее. Мне, конечно не привыкать, но подобного публичного унижения Изабелла Ривери не простит никогда. И если до этого она лишь попыталась отправить меня на необитаемый остров, то… Даже подумать страшно, что придет ей в голову теперь!

— А ты, — дама перевела взгляд на меня. — Подойди сюда.

Я вздрогнула, но осталась на месте. Меня все это не касается, пусть разбираются сами. Не знаю, где я взяла силы, чтобы выдержать ее взгляд. Так страшно мне не было даже тогда, когда пришлось посмотреть в глаза «квалису». Не важно, что на самом деле это был зачарованный маг. Это был самый страшный момент в моей жизни. Когда мы с Орландо целовались в воде приманивая монстров и то было веселее.

— Мне нравится эта девчонка, — улыбнулась старшая Ривери. — Стоит, молчит, приглядывается. Наблюдает. Даже зачарованный голос не подействовал. Молодец. Сильная…

— Но бабушка…?! — Изабелла даже подпрыгнула.

— Замолчи, — не разжимая губ, прошипел дочери отец.

— Тут вы правы. У данной студентки действительно мощнейший потенциал. Если Аурелия и Орландо подадут жалобу, — улыбнулся магистр Байор, — Я поддержу их претензии.

— Я не собираюсь подавать жалобу, — нахмурился Орландо. — Думаю, это была досадная случайность.

— Жаль, — прокомментировал его решение Байор. — Аурелия? Как насчет вас?

Конечно, искушение было велико. Очень. Но…

— И я не буду, — тихо сказала я, с четким осознанием того, что я об этом еще пожалею.

В тишине раздался облегченный выдох.

— Молодец, девчонка! — улыбнулась старшая Ривери. — С недоброжелателями надо разбираться самой.

Ей никто не посмел возразить, но молнии полыхали в глазах черноволосого мага.

— Мне жаль, что мы познакомились при таких…хм…обстоятельствах. Но это не должно влиять на наше будущее общение. Родственные связи нужно поддерживать, даже если… Впрочем, это все в прошлом. Аурелия, я приглашаю тебя в мой дом. Думаю, нам есть, о чем поговорить.

Изабелла возмущенно ахнула, но отец послал ей такой строгий взгляд, что она моментально стушевалась. Магистр Байор встал, давая понять, что разбирательство окончено. Все присутствующие последовали его примеру, Изабелла бросилась к Орландо и ухватившись за его локоть, повисла на руке, притворно всхлипывая.

— Прекрати, — буркнул он ей, но не отстранился.

Я выходила из зала последней. Бьянка, бросившись от нетерпения ко мне, едва не сбила с ног.

— Ну, как? Эту мерзавку наказали? Сильно?

— Нет, — я покачала головой.

— Ну вот, так и знала! — в сердцах воскликнула подруга. — Если бы не Гереро, держу пари, что магистр Байор замял бы дело.

— Он вроде заступался за меня, — пробормотала я, но тут же прикусила язык.

Вспомнила, как ректор допытывался у меня про отца, как хитростью заставил согласиться отправиться наживкой для поимки поддельного квалиса. И опять эти вопросы… Кто друг? Кто враг? Русалья тина! Как же все сложно…

— А ты знала, что Байор учился вместе с твоим отцом?

— Нет… — я ошарашенно уставилась на Бьянку.

Этого только не хватало! Час от часу не легче. Я должна все рассказать друзьям. Бьянке и Фабио. Им можно доверять. Это — во-первых. А во-вторых… Во-вторых, надо связаться с отцом и потребовать хоть каких-то объяснений. Все. Так больше продолжаться не может. Меня скоро просто разорвет на тысячу частей!

— Фабио нарыл. Сказал, что по слухам они были весьма дружны.

— Ничего себе.

— Ага, прямо не разлей вода. Все годы учебы бок о бок провели, даже вроде как ухлестывали за одной девчонкой, но та предпочла Байора.

— Но, я не слышала, что магистр женат.

— Так он вроде и не женат.

— Ну да… Ну, значит не сложилось, — пробормотала я.

— Именно. Студенческие годы, юность, обманчивая влюбленность, — Бьянка вздохнула, а я внимательно на нее посмотрела.

— Слушай… А ты?

— В смысле? — Бьянка уставилась на меня, как будто и вправду не понимала, в каком таком смысле.

Какие же они… Эти русалки!

— Тебе Фабио совсем не нравится? — я решила, что хватит — рано или поздно об этом все равно надо было поговорить, так что…

Видимо день сегодня такой. День откровений.

— С чего ты вдруг решила об этом спросить?

— «С чего»? Да он бедный уже весь извелся, добиваясь хоть толики внимания с твоей стороны! Разве не видишь?

— Ну…ладно, не будем об этом.

— Бьянка?

— Ну что, Бьянка? Он из хорошей семьи, умный, способный…знаешь ведь сама все. А я…мне дорога в охотники, в море. Мы… мы не пара друг другу. И все на этом.

6-3

Пока шли в столовую на ужин, Бьняка рассказывала о последнем уроке. Гвидо притащил на лекцию несколько видов «симбартов» — артефактов из живых существ. Их создают, встраивая магические кристаллы в панцирь краба, морскую звезду или коралл. И тогда у охотника появляется живой артефакт-помощник. Я вспомнила рассказ Орландо. Ну, надо же было мне участвовать в разбирательстве инцидента с порталом и пропустить артефакторику!

— У тебя за ухом чешется? — спросила я Бьянку.

— Да. Иногда. Хотя нет, часто. У тебя тоже?

— Да.

— Надо будет зайти к лекарям, — Бьянка нахмурилась, — Наверняка опять шутки Изабеллы.

— Да нет… Не думаю…

Все неправильно. Все против меня. С этими почесываниями надо разобраться, неужели за нами действительно следят? Хотя почему нет? Обманули же маги с этим квалисом. Еще и артефакторику пропустила, а ведь планировала обсудить с Гвидо карту — надеялась, призрак что-нибудь подскажет…

Мы молча дошли до столовой, взяли еду и устроились за любимым столиком в самом углу — подальше от чужих глаз.

— Ты чего не ешь? — спросила Бьянка, хотя сама ковыряла вилкой без особого энтузиазма.

— Да так. Задумалась.

— Ты по-прежнему ничего не рассказываешь. Что там было? Когда вы с Орландо исчезли? Он так бросился тебя спасать… Даже меня опередил! Я просто не успела — портал схлопнулся.

— Ничего не было. Оказались на острове. Орландо построил портал обратно. Если бы не он, я бы так там и осталась. Изабелла все правильно рассчитала — я не умею строить порталы.

— Научишься. Это не проблема, — Бьянка откинулась на спинку стула и зло сощурилась. — Проблема в другом.

— Ты о чем?

— Между вами что-то было. Не надо быть магом, чтобы заметить. Ты все время улыбаешься, как довольный кот! Ну ладно ты не рассказываешь о квалисе. Ты попросила дать тебе время. Не вопрос! Но ты и о своих чувствах не рассказываешь! Ты вообще не делишься со мной!

— А ты? — вспыхнула я. — Ты делишься? Думаешь, я не вижу что на самом деле Фабио тебе…

— Девушки, привет! О чем кричим?

Я чуть было не подавилась. Фабио подкрался незаметно, и мы с Бьянкой тут же замолчали.

— Привет! — я заставила себя улыбнуться, стараясь, чтобы парень ничего не заметил.

— Все в силе? — Фабио наклонился к Бьянке, легонько щелкнув девушку по носу.

— Конечно, — прошептала та, виновато поглядывая в мою сторону.

— Жду, — улыбнулся Фабио, и, пожелав мне удачи, вприпрыжку исчез из столовой.

— Я чего-то не знаю? — отправив в рот кусок ароматного мяса, невинно пропела я. — Ты, наверное, забыла мне о чем-то рассказать?

— Ладно, — буркнула подруга и тоже принялась есть. — Будем считать, что мы квиты. Но поговорить надо.

— Согласна. Причем обо всем. Но мне надо книгу сдать в архив. До вечера?

— Хорошо. Только… я буду поздно.

— Да я уж поняла…

Мы рассмеялись, и я побежала в архив, сдавать старинные карты, которые так и не помогли приблизиться к разгадке ребусов Виеры.

Уже заворачивая в коридор, ощутила дуновение соленого ветра на своем лице. Вздрогнула от прикосновения морского бриза и оглянулась. Померещится же. Решительно прижала артефакт к дверце, как тогда, с Орландо, и…оказалась в пещере.

Назад Дальше