Этот его стальной пресс наводит на меня очень развратные мысли.
Словно он снова может прочесть мои мысли, Гриффин наклоняет голову и разглядывает меня.
— Ну?
Я моргаю, пытаясь вспомнить, о чем мы говорили.
— Что?
— Мое дерево?
Я чувствую, как мое лицо багровеет.
— Прошу прощения? — выдавливаю я из себя эти слова.
— Я сказал, что дам вам хорошую скидку на дерево, необходимые материалы и людей для строительства вашего расширения, если вы сегодня сходите поужинать со мной и покажете, что там у вас.
«Покажу ему, что у меня? Господи милосердный. Может ли этот мужчина когда-нибудь что-нибудь сказать, что не окончится косвенным намеком?» — прикусив губу, рассуждаю я. Когда я поднимаю глаза, то вижу, что он смотрит на мои губы. Наверняка, в этот самый момент у меня намокают трусики.
Силы небесные, мне срочно нужно с кем-нибудь потрахаться.
— Сегодня я занята.
Миссис Белл наступает мне на ногу.
— Алекс, для этого выделить время в своем расписании ты можешь.
Хмурясь, я смотрю на свою ассистентку.
— Нет, на самом деле не могу. У меня приближается час рассказов, а после него у меня встреча со школьным советом…
Миссис Белл снова твердо наступает мне на ногу.
— Я со всем разберусь. Сходи с этим милым, красивым юношей поужинать и раскрой ему свои секреты, что ты там прячешь.
В ужасе от ее выбора слов, я оглядываюсь на Гриффина. Его губы подергиваются, и он, глядя на меня, приподнимает бровь.
— Что скажете, Алекс? Я предлагаю вам то дерево, что у меня в наличие, чтобы вы решили свою проблему, в обмен на чуток вашего времени.
Если это избавит меня от этого намеками перенасыщенного разговора, я сделаю все, что угодно.
— Я возьму свои наброски.
***
Невзирая на то, что Гриффин пытается настоять на том, чтобы отвезти меня в самый популярный ресторан Пайн-Фоллса, я еду на своей машине. Я ни в коем случае не позволю себе стать зависимой от этого мужчины, хотя больше меня беспокоит быть запертой с ним наедине в замкнутом, уединенном пространстве. Боюсь, я не смогу удержать свои изголодавшиеся по сексу ручонки прочь от его роскошного тела. Тем более, что он то и дело твердит мне, что получу его дерево. Божечки. Я веду свой Мини Купер в ресторанчик «Хайдэвэй», маленький деревянный туристический объект в центре торгового района Пайн-Фолса. Библиотека расположена в одном из муниципальных зданий, поэтому мне не получается радоваться уличной атмосферой, которая окутывает туристическую часть города.
Я специально паркуюсь в дальнем конце парковки, и меня раздражает, когда Гриффин Лов — не Грифф! Да ни в жизнь Грифф! — паркуется прямо возле меня, хотя здесь много свободных мест. Желание просунуть руку под юбку и проверить, насколько мокрые у меня трусики, исчезает в тот самый момент, когда его большой грузовик останавливается рядом с моей машиной. Сжимая ксерокопии набросков, которые я сделала для библиотеки, я спешно вылезаю из машины и перекидываю ремень сумочки через плечо.
— Ну и грязища, — говорит Гриффин, встав рядом со мной, протягивая руку к моему локтю. — Не испорть свои туфельки.
Я выдергиваю у него свою руку, потому что от его прикосновения мои соски мгновенно загораются словно включенные огоньки, и спешу побыстрее отсюда выбраться. Для моих сексуальных туфелек с завязками на высоком каблуке эта парковка опасна, и неловко качнувшись, я налетаю на мощеный бордюр. Тогда я бросаю на него еще один гневный взгляд, как будто это все его вина.
Игнорируя мои гневные взгляды, он открывает для меня дверь ресторана.
Я захожу внутрь, пытаясь создать видимость деловой встречи, покуда одна из тамошних девушек ухмыляется, усаживая нас в частную кабинку. В «Хайдэвэй» все кабинки отделены высокими стенами, и в центре каждого из столов имеется крошечный светильник для подсветки. Учитывая, что на улице промозглый день, внутри довольно темно, и от этого все кажется более интимным.
Мне это не нравится, даже несмотря на то, что я совершенно уверена, что трусики у меня сейчас промокли.
У этой кабинки U-образная форма, и я проскальзываю внутрь,… а после этого пробираюсь вокруг на другую сторону. Гриффин скользит внутрь прямо рядом со мной, а потом быстро продвигается вперед до тех пор, пока едва не задевает меня локтем.
Уставившись на него, я хватаю свое меню.
— Вы не хотели бы сесть с другой стороны?
— Только если вы сядете там вместе со мной.
— Это не неуместно для деловой встречи.
— Я здесь не для того, чтобы поговорить с вами о делах, и вы это знаете.
Я открываю меню и держу его настолько близко к лицу, что тот едва не врезается мне в нос.
— Вы все еще злитесь на меня из-за того, что я съел ваш мед?
О Боже. От его слов мой пульс стрелой несется вниз, прямо в мои трусики.
— Не будьте смешным. — Даже когда я возмущаюсь, голос у меня звучит так, будто я задыхаюсь. Не очень-то правдоподобно. Откашлявшись, я выглядываю на него поверх меню. — Это было медовое варенье. И вы даже не спросили разрешения!
— Значит, если б я спросил разрешение, то вы бы позволили мне все это вылизать? — на его лице плутоватая, дерзкая улыбка.
«Успокойтесь, сосочки, успокойтесь».
Я шлепаю его своим меню по его самодовольной физиономии.
— Перестаньте уже быть таким пошляком! Мы тут пытаемся провести деловую встречу.
Он отталкивает меню, которое я пихнула ему в лицо, и наклоняется ко мне поближе.
— Алекс, мы с вами оба понимаем, что между нами нечто большее, чем просто деловые отношения. Сегодня я понял, что не хочу, чтобы парочка банок меда стали препятствием тому, что могло бы быть нечто и правда восхитительным.
В самый первый раз то, что он говорит, западет мне в душу.
Я знаю таких парней, как он. Парни, которые используют девушек, а, получив удовольствие, на следующий день больше не звонят. Миссис Белл предупреждала меня об оборотнях в этом городе — что это секрет и что об этом нельзя рассказывать кому-то из внешнего мира. Ее муж был оборотнем, но он бросил ее ради другого волка, и ей из-за этого было немного горько. «Медведи-оборотни — худшие из них, — сказала она мне. — Они не уважают людей и считают их легкомысленным быстрым перепихоном, не более того». И у меня нет никаких сомнений, что если Гриффин оборотень, то он непременно медведь. Вся его манера вести себя кричит о том, что он гризли — это его размер, его кураж, медлительность, то, как он восхитительно мне улыбается.
Еще то, что он умял шесть банок медового варенья просто потому, что я оставила их без присмотра. Да-да. Однозначно медведь.
И бабник. В целом, как ни крути, это парень, которого следует избегать.
Прищурив глаза, я смотрю на него.
— В натянутых отношениях мы с вами уже давно. Так что же привело к такому перевороту в чувствах?
Гриффин пожимает этими своими потрясающими плечами, и реагируя на это, мой живот пробирает непонятная дрожь.
— Во время этих выходных мой друг подцепил девушку, и тогда я подумал, что и между нами есть кое-что личное, чем нам следует заняться.
Это все равно, что мое возбужденное тело облить холодной водой. Так значит, его приятель закрутил с кем-то романчик, и он решил заняться легкодоступной добычей? Ему не занимать наглости.
— Знаете что? Оставьте свое дерево себе. Я не хочу иметь с вами ничего общего. — Схватив сумочку, я встаю из-за стола.
Он хватает меня за руку, прежде чем я успеваю уйти, и хмуро смотрит на меня.
— А ну-ка погодите, Алекс…
Повернувшись, я смотрю на него самым свирепым взглядом.
— Если вы меня не отпустите, я закричу.
Губы Гриффина растягиваются в рыке, но мою руку он отпускает. Я перекидываю ремень сумочки обратно через плечо, вытаскиваю оттуда ключи (и перцовый баллончик) и, выбежав из ресторана, спешу через парковку обратно к своей машине.
Я запираю двери и смотрю на часы. Не прошло и десяти минут. Боже Всемогущий. Всего десять минут, а мы не поладили. Всего десять минут, а он, можно сказать, уже просил меня трахнуть его.
Всего десять минут, а мои трусики уже промокли от желания.
Я возвращаюсь в библиотеку в ошалелом состоянии, отчасти из-за гнева, отчасти из-за похоти. Бессмысленно отрицать, что я хочу Гриффина и что он чрезвычайно меня возбуждает, но я отказываюсь быть чьим-либо трахом по-быстрому на стороне и встречаться только по ночам ради перепихона (если мы до этого бы дошли). Уже проходила через такое, с этим покончено, больше никогда.
Я врываюсь в библиотеку и захлопываю дверь своего офиса. Я опускаю жалюзи, и миссис Белл знает, что нельзя заходить и меня беспокоить. Совершенно очевидно, что я в дурном настроении.
Я сажусь за свой стол и сжимаю руки на ручках стула. Через мгновение мои пальцы начинают постукивать по дереву. Я ужасно взвинчена. У меня ноют соски, и когда сжимаю бедра, то чувствую в трусиках влагу. Я дико возбуждена и в мыслях возвращаюсь к тому, как я впервые встретилась с Гриффином Ловом.
Я зашла в свой офис за банками медового варенья для сельской ярмарки, но обнаружила огромного бородатого бога, сидящего на моем столе, слизывающего со своего большого пальца остатки моего варенья. Он приподнял шикарную бровь, посмотрел на меня так, будто хотел начать облизывать и меня, а затем сказал:
— Если на вкус ты такая же вкусная, как твое варенье, я буду на седьмом небе.
— Прошу прощения? — пробормотала я.
— Просто различаю в этом офисе на вкус немало сладенького. Как будто ты сидишь здесь и ласкаешь себя, чтобы сделать весь этот невероятно вкусный мед. Для меня. — И он высовывает язык и начисто слизывает блестящее пятно на его коже.
Это было самое возмутительное, что мне когда-либо говорили. И каким образом этот мужчина узнал, что я люблю мастурбировать в своем офисе? Что у меня в верхнем ящике лежит секс-игрушка, которую я достаю, когда в стрессе или чувствую себя одинокой?
Разволновавшись и рассердившись, я вышвырнула его вон, но каждое слово этого разговора просто выжжено в моем мозгу.
Взглянув на ящик стола, я открываю его. Достаю мини-вибратор пулю, который с виду похож на тех стильных блесков для губ. Я его включаю, задираю юбку, а потом, затолкнув его в трусики, опускаю его на клитор. Как я и подозревала, я чертовски промокла.
Откинувшись на спинку стула, я закрываю глаза и представляю лицо Гриффина между моих ног, в то время как вибратором нежно тру свой клитор.
Глава 3
ГРИФФИН
Люди. Я их не понимаю. Алекс хочет меня, но продолжает себе отказывать. Хотел бы знать, не поэтому ли она постоянно такая напряженная. Говорить себе «нет» должно быть чертовски выводит из себя. Я знаю, так как сам я напряжен сильнее, чем струна пианино, потому что хочу то, чего не могу иметь.
Я намерен изменить это для нас обоих.
— Привет, миссис Белл, — приветствую я, проходя через библиотеку к закрытой двери офиса. — Алекс кое-что оставила в ресторане. Не возражаете, если я войду?
Это наглая ложь. В руках у меня ничего нет, но миссис Белл улыбается и кивает головой.
— Идите, Гриффин. Библиотека закрывается через пять минут.
— Благодарю вас, мэм.
— Нет. Вам спасибо, — а потом она подмигивает. Миссис Белл, может, и старая, но вовсе не тупая.
— Алекс, я хочу… — мои извинения застывают у меня в горле, поскольку Алекс руками возится под столом. В своем волнении и спешке скрыть то, чем занималась, она опрокидывает свой стул. Не будь у меня сверхъестественной скорости и силы, она бы поцеловала пол.
— Что вы здесь делаете? — пищит она. — Где миссис Белл?
Помогая ей встать, я ни словом не молвлю, что у нее юбка задрана до середины бедер, а комната наполнена густым запахом ее возбуждения.
— Она уже закрывается. — Я иду обратно к офисной двери и запираю ее. Свет она уже погасила.
— Ну, мне тоже нужно домой. — Алекс встает и начинает собирать свои вещи, вся такая холодная и спокойная, словно я только что не застукал ее, когда она пытаясь ублажить себя.
— Вы хотите, чтобы я следовал за вами к вам, или вы поедете со мной?
Я прислоняюсь к стене и наблюдаю за ней. Я не собираюсь мешать Алекс уехать, хотя в глубине души мне хочется наклонить ее над этим столом и закончить то, что она начала без меня. Но было бы большой ошибкой с ее стороны считать, будто между нами все закончилось. Между нами все только начинается.
— Я еду к себе домой. Вы едете, — она делает взмах рукой, — Туда, где бы ни находился ваш дом.
«Мой дом там, где ты».
— Звучит заманчиво, — говорю я соглашаясь. — Так что вы выбираете? Поедете со мной? Или мне ехать следом? Полагаю, вы предпочли бы ехать домой на своей машине, чтобы никто не думал, что вы используете меня, чтобы заполучить для библиотеки пожертвование побольше.
— Что? — шипит она. — Именно вы меня преследуете! Именно вы используете большое пожертвование, чтобы затащить меня в постель! — она подходит ко мне, грозя пальцем мне в лицо. — Я здесь жертва!
— Лишь потому, что вы не позволяете себе получить то, чего хотите. — Я делаю несколько глубоких вдохов, поскольку ее стол выглядит все более и более привлекательным.
— Лишь потому, что мое тело хочет вас, не значит, что я ему уступлю, — рычит она. — Я не животное.
Не животное.
Эти слова ранят меня настолько сильно, как физический удар. Я отшатываюсь.
— Не вижу в животных ничего плохого.
Оборотни, которых я знаю, достойны уважения и в своем большинстве не прибегают к уловкам. Они говорят то, что думают, говорят тебе, чего они хотят.
— Вы знаете, о чем я… — она рывком открывает дверь.
— Вообще-то, нет. Я большой любитель животных. Животные — самые верные существа. Они живут инстинктами и стремятся выжить, однако они не плохие и не злобные.
— Они прекрасны… в лесу и все такое.
Неужели она не любит животных? Это было бы… ужасно. Пара, которая ненавидит половину твоей сущности? Без сомнения, боги не могут быть такими жестокими.
— У вас плохой опыт с животными? — я следую за ней из офиса в затемненный вестибюль.
— На самом деле, да. — Она дважды проверяет, переведены ли все терминалы в спящий режим, а затем указывает на заднюю дверь. — Когда мне было одиннадцать, меня укусила соседская собака. Я не особо любила животных тогда и не очень люблю их сейчас. Пайн-Фолс мне нравится, но я могу обойтись и без дикой природы.
Может, мои обонятельные рецепторы ошибаются? Я к тому, что мы, как правило, определяем своих пар по запаху. Вдобавок, возникает проблема внизу. Мой член твердеет только в присутствии Алекс. Парад моделей «Виктории Сикрет» бы прошествовать по этой парковке обнаженными, и все, что я мог бы поднять, — это руку, поскольку в штанах у меня не поднялось бы ничего, если не учую Алекс.
— Некоторых собак воспитывают неправильно, — говорю я ей, когда мы выходим на асфальтовую стоянку. — При правильном обучении даже самые злобные породы не кусаются, если только их хозяин им это не прикажет.
— Не знаю. Мне было одиннадцать, и я решила срезать путь через двор соседа. Собака выскочила из-под крыльца. Я ее даже не видела. Она схватила меня за голень, не успела я и глазом моргнуть. — Остановившись возле своей машины, Алекс рассеянно тянется, дабы провести рукой по своей правой голени. Должно быть, она даже не осознает, что это делает. — Я закричала, и наконец появился мистер Уилкинс и утащил свою собаку. — Она смотрит на меня грустными глазами. — Я больше никогда не ходила какими-нибудь короткими путями.
— О, детка. Тебе до сих пор страшно.
— Что? — она легонько содрогается. — Да нет. Я годами не вспоминала об этом собачьем укусе, пока вы сами сейчас мне об этом напомнили.
Я приседаю на корточки, но в темноте этот шрам — а от такого укуса он должен быть — толком разобрать не могу. Но что я знаю, так это то, что она все еще страдает от боли, и мне хочется ее убрать. Я охватываю ладонями ее маленькую голень, а затем провожу языком по этой старой ране, и лижу ее, как если бы она была бы свежей.