Соблазн для Шейха - Вишневская Виктория


Соблазн для Шейха

Виктория Вишневская

Глава 1

– Где археолог? – нетерпеливо спрашивает шейх, смотря на стрелки наручных часов.

Он не должен быть здесь, но ради вежливости и уважения, решил поприветствовать русского археолога лично, раз уж его выдернули из России и в срочном порядке попросили приехать в эмираты.

– Едет, господин, – помощник махнул в сторону пустыни, и мужчина, подняв голову, увидел вдалеке автомобиль, который его секретарь послал в аэропорт, чтобы забрать гостя.

Асад терпеливо ждал, когда хаммер подъедет к месту, где разбили лагерь для раскопок. Совсем близко к мечети, которую нашли под песками недалеко от Эль-Айна. Это было ценной находкой. Но даже не груда камней имела такую великую значимость, как то, что нашли внутри мечети. Старинные свитки, монеты, антиквариат и книги на аморейском, давно мёртвом, языке. Всё это имело огромную цену для культуры страны.

Именно поэтому сейчас шейх сидел в пустыне под жарким палящем солнце в рубашке и лёгких брюках. Единственным спасением был небольшой зонт, укрывающий от горячих лучей и прохладная вода со льдом.

Подъезжающий к лагерю хаммер, заставил Асада подняться со складного стула и устремить свой взгляд на автомобиль, остановившийся в метрах десяти от места, где они сейчас стояли.

Двери не открывались до тех пор, пока водитель не вышел из салона, не обошёл машину и сам не открыл дверь, протягивая руку. Шейх недоумённо глянул на открывшуюся картину, и приподнял левую бровь.

И только спустя несколько секунд, когда тонкая рука легла в мужскую ладонь, Асад понял поступок своего подчинённого.

Когда на песок ступила девичья маленькая ножка, мужчина смог рассмотреть незнакомку. Хрупкая брюнетка лет девятнадцати с молочной кожей, казалась на фоне громадного араба чужеземной.

Она сразу же выделялась на фоне жителей страны. Об этом говорила даже её открытая одежда: топ в стиле милитари, обтягивающий крепкую двойку и короткие джинсовые шорты белого цвета, еле прикрывающие ягодицы.

Вид был недопустимым, но раз она была гостем, и наверняка дочерью приезжего археолога, шейх простил ей столь откровенный наряд. Да и в пустыне мало кто обратит на это внимание.

– Кто это? – не спуская взгляда с незнакомки, обратился к своему помощнику Асад.

Девушка, выпустив ладонь из крепкой мужской руки, раскрыла зонтик, который всё это время был у неё в другой руке, укрылась под защитным куполом, облегчающий нахождение на солнце.

– Господин, это госпожа археолог, – мужчина, услышав эти слова, резко обернулся в сторону Мади, своего помощника и глянул на него испепеляющим взглядом. Слуга чуть ли не расплавился под этим грозным, недовольным взглядом и вытер со лба пот.

– Ты же сказал, что приедет старик, –  араб злился. Нет, ему было абсолютно плевать, кто расшифрует книги на аморейском языке, но как его посмели обмануть, сказав, что нашли историка, способного прочитать старые записи.

– Когда мы связались с русской ассоциацией, нам сообщили, что господин Коваль умер год назад, но его дочь продолжает занятие отца и знает всё то, что знал мужчина, – Мади отступил назад, боясь попасть под раздачу. Когда шейх был зол или раздражителен, он не видел границ. Помощник уже понял, что сглупил и не оповестил об изменениях. – Мне очень жаль, но мы посчитали это не важной информацией, так как вы сказали, что вам всё равно, кто переведёт книги.

Асад нахмурился. Он припоминал, что говорил в тот день, когда у него просили разрешение на дальнейшие раскопки. Тогда он и вправду сказал, что ему было параллельно, главное, чтобы был результат.

Кивнув своим мыслям, шейх оторвал свой взгляд от Мади и перевёл его на девушку, что шла к ним навстречу, держа в руках зонтик. На её спине уже был походной рюкзак, который до этого лежал в машине.

И эта девчонка, действительно, знает мёртвый язык? Выглядит как стопроцентная распутница. Если так умна, то почему заявилась в таком виде в страну, где с одеждой всё строго?

Подойдя к ним поближе, и сняв очки, незнакомка взглянула своими глазами в глаза Асада, и их взгляды пересеклись. Голубые глаза чистого неба заставили мужчину зависнуть на несколько секунд, всматриваясь в столь яркий цвет. Он впервые видел такие. Окутывающие, пленяющие, заглядывающие в душу.

Кое-как оторвавшись от глаз и пушистых ресниц, взгляд скользнул вниз, рассматривая прямой маленький нос, пухлые губы и острые скулы. Мужчине резко захотелось провести по ним большим пальцем, но одёрнув себя, быстро вышел из мимолётного помутнения.

– Шейх Асад ибн Дари аль-Азар, – на родном языке представился араб, мазнув взглядом по переводчику, которого представили к археологу. Протянув ей руку, в ожидании вновь покосился на молчащего переводчика. Он вздрогнул от того взгляда, которым его одарили и он быстро перевёл фразу шейха на английский для девушки.

Мелодичный и нежный голос вырвался из прелестных губ, называя имя, принадлежащее незнакомке.

– Анна-Мария Коваль, – русская протянула руку в рукопожатии, и при этом учтиво наклонила голову.  Бархатистая кожа коснулась грубой ладони шейха, и в следующее мгновенье на ней отпечатался мимолётный поцелуй сухих от жары губ.

Анне-Марии показалось это лишним, учитывая в какой стране они находились. Выдернув руку из ладони так, чтобы мужчина не подумал ничего плохого и не принял на свой счёт, девушка вернула её обратно.

Азар опешил от такого жеста. Девушка, одетая в такие одежды, разве могла так отпрянуть от него, шейха? На тот момент он и позабыл, что это была нормальная одежда для русских, особенно в жарких местах.

Асад решил, что их молчание затянулось, и он первым решил разрушить непривычную тишину. Сказав фразу на арабском, переводчик перевёл её на английский.

– Благодарим за то, что согласились помочь нам.

– Это моя работа, – на этих словах она улыбнулась, а после ладонью вытерла чуть мокрый лоб, и сразу же после этого обратилась к рядом стоящему мужчине: – Извините, понимаю, что не самое время, но я очень устала после перелёта и мне бы хотелось принять душ. Не могли бы вы сообщить это шейху, не вдаваясь в подробности?

– Госпожа устала и хочет отдохнуть, – перевёл ради галочки Умар. Но для Асада это было и ненужным, потому что он прекрасно знал английский и слышал всё, что сказала ему девушка.

Глава 2

Неделю назад

Громкий звук раздаётся на весь зал, и я оборачиваюсь в сторону грохота, замечая сначала осколки какого-то предмета, напоминающую антикварную вазу и только потом перевожу взгляд на парня, который стоял, испугано смотря на то, что разбил.

Вскакиваю с места, оставляя непереведённый фолиант и быстрее бегу к японской вазе.

– Макс! – кричу, присаживаясь, не веря своим глазам. – Я же просила тебя ничего не трогать!

– Анна, я случайно, честно, не думал, что она выскользнет из рук, – начал кричать парень, размахивая руками. Вид у него виноватый, но ещё больше испуганный. Конечно, тут один экспонат стоит миллионы. – Ты же простишь меня за это? Подумаешь, ваза, у тебя вон, сколько всего этого добра.

– Макс, это японская ваза периода Мейдзи, конца девятнадцатого века, оригинальная и единственная в своём роде! – восклицаю, чуть ли не плача, смотря на разбитый предмет. Её мне подарил отец, когда вернулся из Японии спустя полгода… – Это драгоценная вещь. Знаешь, сколько она стоит? У тебя зарплата за год и то меньше.

– Я, правда, не хотел, – машет он руками, понимая, что попал. Хотя, скорее всего в голове думал, что раз я владелица этого музея, то всё ему прощу.

От выражения его испуганного лица не выдерживаю и начинаю хохотать. Держась за живот, встаю с корточек и выпрямляюсь, всё ещё держась за живот. Выражение его лица только подливает масло в огонь и меня ещё больше прорывает на смех.

– Эй, ты плачешь или смеёшься, не понимаю просто, – слышу сквозь свою истерику и пытаюсь остановиться, чтобы перевести дыхание. Вытерев слёзы, и успокоившись, всё ещё не отошедшая от припадка, бью Макса по плечу и выдыхаю.

– Не беспокойся, – выдавливаю из себя, вспоминая моменты с этой вазой. – Я разбила её в первый же день, как отец привёз мне её. А после заставил меня склеивать по осколкам, прокрашивать каждый скол, поэтому, ты не первый и не последний. Только спустя лет десять узнала, что отец разбил её до меня.

– Фух, умеешь же ты напугать, больная, – говорит Макс у меня за спиной, пока я открываю ящик и ищу в нём клей. Найдя его, разворачиваюсь и кидаю парню. Тот успешно ловит его и непонимающе смотрит на него.

– Но склеить тебе её всё же придётся, – выговариваю, слыша, как открываются служебные двери музея. Странно, время позднее, кто мог прийти?

Оборачиваемся вместе с Максом в сторону входа, и я вижу Никифорова с ассоциации археологов и историков. Он не впервые заходил ко мне, рассматривая новинки в коллекциях, но сейчас, когда мы уже давно закрылись, видеть его здесь было необычным. Он никогда не приходил внерабочее время.

– Здравствуй, Анна-Мария, – я улыбнулась, приветствуя его. Он был старым другом отца, с которым они вместе путешествовали по Индии, разыскивая сокровища ацтеков. Знала его давно, поэтому относилась к нему тепло. – Ты хорошеешь с каждым днём. Сколько тебе? Девятнадцать?

– Не угадали, двадцать два, – садясь на стул рядом с фолиантом, произношу, посматривая на гостя. Он уже своим  взором оглядел всё что можно. – Но вы ведь пришли не за тем, чтобы спрашивать, сколько мне лет, Дмитрий? Если вы пришли за картиной Антуана Ватто, вынуждена отказать вам в шестой раз.

– Угадала, но нет, я не за картиной, – он улыбнулся, присаживаясь рядом со мной, только на стол. Пальцами дотронулся до бумаги шестнадцатого века, и, увидев мой недовольный взгляд, убрал их. Где-то в стороне закряхтел Макс, собирая в савок осколки вазы. – Мне позвонил очень уважаемый человек, и ему очень нужен археолог, знающий аморейский язык. Из всех людей, которых я знаю, только ты и твой отец могут прочитать его в идеале. Но, увы, Александр, уже не может, поэтому остаёшься только ты.

Поболтав ногами на стуле, задумалась. Мёртвый язык, на котором отец говорил во сне, выучила случайно. И если так подумать, он никогда не пригождался мне в жизни. Возможно, один раз, и тот не считается. Не сказала бы, что знаю его в идеале, но слова Дмитрия заставили мои щёки гореть, поэтому сразу же отвернулась в сторону, делая вид, что раздумываю над его словами.

Хотя уже готова была кричать о том, что была согласна. Но мы же, девушки, любим, набивать себе цену, так ведь?

– А что мне будет за это? – спрашиваю, снова возвращая свой взгляд на мужчину. На самом деле мне ничего и не нужно, но просто решила проверить, на что готов Дмитрий, лишь бы я согласилась.

– Обещаю, что больше не посягну ни на одну картину, – он улыбается, и уголки моих губ невольно приподнимаются в ответной улыбке. Да, готов он точно на многое.

– Уговорили. Когда отправляемся?

***

Прилетев в эмираты, не думала, что здесь будет настолько жарко. В Абу-Даби, как и в принципе в объединённых эмиратах я была впервые, несмотря на то, что в Москве почти не появляюсь, участвуя в разных археологических раскопках.

Не выдержав знойной жары, забрела в туалет аэропорта, и, сняв закрытый комбинезон, который купила специально для этой страны, переоделась в шорты и топ. Это были единственные вещи, которые были у меня в сумке, а не в чемодане. Надеюсь, местные жители не примут меня за проститутку и полиция не арестует меня на выходе из аэропорта.

Это будет фиаско.

Почему-то именно в тот день, когда я должна была прилететь в эту жаркую страну, в аэропортах откажут чуть ли не все кондиционеры из-за чего мне и приходиться переодеться. Да я пока комбинезон снимала, успела вспотеть два раза и столько же вытереть пот. Хотелось уже принять хоть какой-то душ, но понимание того, что в пустыне, где мне предстоит работать, будет только походный душ, расстраивало. Но сейчас хотя бы такой!

Выйдя из уборной, нацепила очки на нос, прикрыла короткие шорты, чуть ли не открывающие попу, красным платком, и направилась к выходу из аэропорта, везя за собой огромный багаж. Надеюсь, мне хватит всей этой одежды хотя бы недели на две. Но что-то мне подсказывало, что книги на аморейском будут переводиться  о-очень долго, учитывая, что некоторые значения уже успела позабыть.

Выйдя через автоматические двери на улицу под палящее солнце, открыла зонтик, который специально взяла с собой, и начала всматриваться в людей. Вон там вот стояли встречающие, и среди них со своим зрением пыталась рассмотреть того, кто приехал за мной.

Кое-как разглядев свою фамилию среди арабских табличек, направилась к мужчине в рубашке, под взгляды остальных жителей страны. Взгляды были такие, словно смотрели на кусок зажаренного мяса. Чуть не передёрнуло от этого, но осознавала, что сама виновата. Нужно было остаться в той одежде и не ловить на себя эти взгляды.

– Госпожа Коваль!  – крикнул тот мужчина, к которому я шла. Вышел из толпы, и подбежал ко мне. – Здравствуйте, я Умар, ваш переводчик, добро пожаловать в Абу-Даби! Как долетели?

– Отлично, правда, у вас слишком жарко, – помахав перед собой бумажками, пыталась хоть как-то охладить себя.

– Ох, простите, виноват, – виновато потупил взгляд в сторону и показал рукой в сторону автомобиля.  – Прошу, пойдёмте к машине, у нас есть кондиционер.

Кивнув, обрадовалась, что сейчас наконец-то почувствую холодок. Поэтому, несмотря на тяжёлый багаж, направилась к хаммеру, к которому шёл мужчина. Старалась не отставать, даже подгоняла его, потому что арабы смотрели на меня с неким осуждением, а некоторые и вовсе готовы были накинуться в любой момент.

Положив чемодан в багажник, села в прохладный автомобиль, и с удовольствием откинулась на спинку кресла. Блаженство.

Умар всю дорогу рассказывал о своей стране, упоминая какие здесь есть достопримечательности. Нам нужно было ехать от Абу-Даби до Эль-Айна несколько часов, и я старалась отвлечься от долгой поездки за прослушиванием переводчика. Рассказывал он интересно, и я пообещала себе, что после выполнения своей работы, обязательно пройдусь по всем местам.

От усталости не заметила как начала засыпать под убаюкивающий голос мужчины.

– Сам шейх Абу-Даби решил встретить вас, – на этих словах, когда я уже начала дремать, распахнула глаза. К этому совсем была не готова, что даже на мгновенье заволновалась. Он такой же обычный человек, так ведь? Не съест, надеюсь.

Взгляд сам метнулся на голые коленки, и я обречённо вздохнула. Как всегда. Появиться перед шейхом в таком виде было безумием. Что он подумает о наших девушках? Что все поголовно ходим так, сверкая пятыми точками?

Приехал бы он в Россию зимой, точно бы о нас так не подумал…

А теперь точно будет. Ох, Анна-Мария, вечно найдёшь где напортачить.

Глава 3

Мне всё-таки удалось уснуть в автомобиле, но при въезде в пустыню пришлось проснуться. Умар сказал, что мечеть нашли недалеко от города, поэтому с нашей скоростью мы доберёмся до места за полчаса.

Всё это время я сидела в телефоне, листая ленту с новостями. Мне написал Макс и сообщил, что после моего отъезда, он не разбил ни одной вазы, и даже раскрасил ту, что неделю назад пострадала.

Несмотря на то, что друг был таким неаккуратным, на него можно было положиться. Каждый раз, куда бы не уезжала, возвращаясь домой, всё всегда было в порядке. Только в моём присутствии Макс становился рассеянным.

Подъезжая к раскопкам, где уже переставала ловить сеть, убрала телефон в рюкзак и попыталась издалека рассмотреть руины. Вокруг них уже понаставили шатры, технику и автомобили, похожие на тот, на котором сейчас ехала сама.

Шейха я увидела только тогда, когда мы остановились. Посмотрев в зеркало, увидела внушительных размеров мужчину, даже больше, чем тот, что был за рулём. И даже несмотря на то, что издалека он казался маленьким, была уверена, что подойдя, максимум достану макушкой головы его плеча.

Дальше