улице в любое время суток. Машины, кондиционеры, проезжающий где-то под землёй
поезд метро, люди — от них всегда исходит шум. Но, оказавшись далеко за городом, я
погрузился в тишину. И мне бы радоваться, наслаждаться, отдыхать. Да, здесь шуршал
ветер, да, возле реки можно было услышать её шумливый, болтливый поток, да, внутри
поместья разговаривали люди. Но ни птиц, ни сверчков, ни цикад. Словно они не
собирались здесь находиться и обходили это место стороной. И внезапно раздавшийся в
ветвях шум напугал меня тогда безумно. Несколько секунд я надеялся, что брат
вздумал надо мной пошутить и с хохотом свалиться мне на голову, но какой-то другой
инстинкт, надо полагать, самосохранения, заставил моё тело рвануться с места и
броситься прочь из леса. Меня трясло от ужаса, и я вовсе не желал знать, что
гонится за мной. А ведь за мной гнались: было явно слышно, как нечто огромное с
силой опускает лапы на землю, как выдыхает и вдыхает с рычанием. Я готов был даже
поклясться, что чувствую горячее дыхание на собственном затылке, но не торопился
оборачиваться и смотреть, что это была за дьявольщина. Когда я споткнулся о корень
и кубарем полетел по земле, то уже был морально готов к смерти, но всё равно
подорвался на ноги и бросился наутёк прямо к воротам, где и остановился убедившись, что, вроде бы как, за мной больше не последуют. Прислонившись спиной к воротам, я
попытался перевести дыхание. В боку кололо, голова шла кругом — спортсменом я
никогда не был и понимал, что сигареты меня рано или поздно убьют. Выдохнув, я
посмотрел в сторону леса и невольно почувствовал: по спине побежали мурашки и потёк
ледяной пот. Последние лучи заходящего солнца мазнули по корням деревьев, вдоль
которых металась тень. Тряхнув головой, я прижал очки к самой переносице, напряжённо вглядываясь в странный, совершенно точно нелюдской силуэт. Скорее это
было похоже на очень большого льва. «Окстись, Арти, какие, на хер, львы в Японии?!
Тут поблизости даже зоопарков нет! — истошно завопили мысли, но ведь я привык
верить своим глазам: несуразное существо хлестало изогнутым хвостом, затем задрало
лохматую голову и издало низкий рёв. — Надеюсь, ты страдаешь над неудавшимся
ужином, а не созываешь родню».
Толкнув ворота, я просочился на территорию молчаливой усадьбы и вскоре поплёлся в
ванную, хотя колени всё ещё дрожали от страха, а селезёнка отзывалась про меня
самым нелестным образом. Уже сидя в прохладной воде и глядя в потолок, я задал себе
весьма полезный и ничуть не странный вопрос, пусть и риторический, пусть и с
философским подтекстом: «Какого лешего это было?». Дрожащий голос отразился от
стен, вернув мне сказанное, но не ответив на проблему. Откуда здесь взяться льву?
Разве что он когда-то был котёнком загадочного господина Гото, а потом вдруг
чересчур вырос, стал неудобным, жрал, как танк солярку, и его выгнали. Такое
объяснение мне казалось более логичным, но всё равно выходило за любые рамки.
Поддавшись эмоциональному раздраю, я набрал Мику и рассказал ему всё, что
произошло.
— Серьёзно? — фыркнул друг на том конце провода. — Это дурацкая шутка, Арти.
— Но я абсолютно серьёзен! — искренне возмутился и обиделся отчаянный я, что он мне
не верит, хотя рациональная часть меня ехидно заметила: собственной персоной я бы
тоже не поверил в подобный рассказ.
— Ох, был бы ты рядом, я бы попросил тебя дыхнуть. Звучит бредней пьяного
обдолбанного шизофреника.
— Я тоже тебя люблю, — буркнул я, проводя ладонью по лицу и отбрасывая с него
волосы. — Завтра же пойду туда и попробую найти следы.
— Я бы на твоём месте не стал этого делать.
— Вот как? Не веришь, что там что-то было, но не советуешь возвращаться? — Я только
головой покачал, сползая по самый подбородок в воду, и прикрыл глаза под звук
булькающих каплей из крана.
— Я верю, что там что-то было, — презрительно отозвался Мик, а затем, похоже, отвлёкся на посетителя, когда раздался звук льющейся жидкости, затем отдалённая
благодарность, но после продолжил. — Я лишь говорю, что вряд ли там был лев. Может, какой-то псих. Страх порождает чёрных чертей.
— Знаю-знаю, но всё же прогуляюсь туда завтра днём. — Поведя плечами, я поднялся на
ноги, вытащил из ванны затычку и включил воду. На том конце трубки присвистнул Мик.
— Ты в ванной?
— Угу-м.
— Почему без видеосвязи?
Я буквально представлял его хитрющую ухмылку, но при этом всё ещё слегка злился за
то, что он мне не поверил. И потому заговорил настолько сладко и томно, насколько
это вообще было возможно:
— Потому что сейчас я ополоснусь, как следует вымою волосы, а потом завернусь в
полотенце. И пойду в комнату. Где меня ждёт с большим нетерпением мой младший брат.
Кстати, он подрос и начал походить на мужчину.
— Не беси меня, — уже не так весело попросил Мик. — Чтобы я не срывался и не ехал
бить ему морду.
— Что это я слышу? — С наигранно дивной ноткой в голосе возразил я, выбираясь на
коврик подле ванны, чтобы не оставлять за собой лужи, и принялся сушить волосы
полотенцем. При такой длине их не возьмёт ни оно, ни даже фен, но я привык
справляться. — Уж не ревность ли это в твоём голосе?
— Именно она. Как только вернёшься — привяжу тебя к кровати и…
— Что-что? Здесь связь плохая, — не переставал глумиться я, уже заворачиваясь во
влажное полотенце. — Кажется, я тебя не слышу, Мик.
— Язва, — прыснул Дей, после тяжело вздохнув. — Постарайся быть осторожнее, когда
завтра пойдёшь искать следы, хорошо? И держись на связи.
— Договорились. Спокойной ночи.
— Спокойной.
Добравшись до комнаты, я рухнул на постель, где до того расслабленно потягивался
Сэто. Он невысоко подпрыгнул, поглядел на меня и тут же предпринял попытку избавить
от полотенца, однако я вяло остановил его руку.
— У тебя нет настроения? — На лице брата прорисовалась гримаска искреннего
расстройства и печали, и я невольно улыбнулся от милого зрелища.
— Просто… — Я потрепал себя по мокрым волосам, вздохнул, поглядел на телефон в
своей руке и отложил его на прикроватный столик. — Просто твой брат потихоньку
сходит с ума.
— Я слышал, что у сумасшедших повышенная сексуальная активность, — подло
ухмыльнулся он, но больше не подавал намёков для прелюдии, лишь пристроился рядом.
— Что-то случилось?
Решив не лгать, я рассказал ему всё как на духу: и про свою прогулку, и про погоню, и про разговор с Миком. На последнее Сэто недовольно скривился: у них с Деем были
весьма напряжённые отношения, но я не торопился их разнимать. Наоборот, мне было
любопытно следить за этими небольшими баталиями, причиной которых была моя скромная
персона.
— Пойду с тобой, — просто пожал плечами он, закидывая руки за голову, — вдвоём не
так страшно будет.
— А я и не боюсь, — огрызнулся я, садясь и всё же стаскивая с себя полотенце. Кинув
его на один из стульев, я снова встрепал волосы. Ледяные капли с них стремительно
охлаждали моё тело, и пришлось уже смириться с тем, что с утра нужно будет снова
бороться со своей буйной шевелюрой, приводя её в человеческий вид. Поёжившись, я
забрался под одеяло и прикрыл глаза, желая как можно скорей уснуть после столь
сумасшедшего дня. Рядом размеренно дышал Сэто, но я знал, что он не спит — слышал, как он то и дело возился, устраиваясь поудобнее, пока наконец не притулился ко мне
под бок.
— Ледяной, — тихо пробормотал он, затем снова завозился. — И подушка уже вся
мокрая.
— Боже, заткнись ты уже, — фыркнул я, отворачиваясь от него, затем собирая волосы и
устраивая эту мокрую кучу на собственной шее и плече. Сон всё не шёл. — И всё же, что это было?
— Манул-переросток? — сквозь зевок поинтересовался брат. — Мантикора?
— И я ещё после этого псих, — фыркнул я, уютнее заворачиваясь в одеяло. — Спи, фантазёр.
❃ ❃ ❃
В лесу было, на удивление, тихо, даже для его обычного состояния. Абсолютное
отсутствие ветра и вовсе превращало это место в застывшую и весьма отталкивающую
картину. Лишь издалека доносилось журчание речушки, больше напоминая смех из
загробного мира, чем нечто задорное и приятное. Сэто держался поблизости, то и дело
нервно поправляя рюкзак на плече и поглядывая по сторонам. Что он с собой взял и на
кой-чёрт, я не спрашивал, да и знать не хотел. На самой границе этого ужаса нам всё
же удалось увидеть следы, и я готов был съесть собственную шляпу, если бы они и
взаправду не принадлежали кому-то, как мне казалось, из семейства кошачьих. Особо
больших кошачьих. Но кроме того, я был абсолютно уверен, что такие тварюшки в наших
краях не водятся. И это вовсе не радовало. Именно тогда, когда я уже был готов
удариться в панику и пойти в обратную сторону, мы услышали голоса.
— Это означает, что вы облажались. — Посторонний голос словно бы звенел от холода и
едва ощутимой ярости, отчего по нашей коже муравьиным маршем понеслись мурашки. И
вовсе не ото льда, что звучал в нём. Глубокий, густой, он заполнял собой всё
вокруг, от него перехватывало дыхание. — Очень сильно облажались. И я весьма не
люблю, когда кто-то так ошибается.
— Господин, я знаю, знаю. — Второй, похоже, дрожал и готов был рухнуть в обморок от
страха. — Мы пытаемся всё исправить, всеми силами.
— У вас плохо получается. — Нет, человек не кричал, но даже я вздрогнул от того, как резко это прозвучало.
— Ты слышишь? — тихо прошептал Сэто, и я кивнул, останавливаясь за одним из особо
толстых деревьев. — Ничего не понимаю. О чём они говорят?
Я зашипел, приложив палец к губам, чтобы он не надоедал своей тихой трепотнёй и не
отвлекал. Брат мгновенно замолчал, прижавшись плечом к дереву и скрестив на груди
руки. Раздались быстрые шаги, затем звук удара о нечто твёрдое, второй человек
резко засипел, и чёрт знает, чем бы это всё закончилось, не реши я вмешаться в
происходящее.
— Господа, у вас проблемы? — старался я говорить как можно спокойнее, несмотря на
то что сердце готово было убежать в пятки.
Не знаю, кто удивился больше: я от их вида или они от моего вмешательства. Двое
мужчин выглядели так, словно только что сбежали с выставки средневековья, по
крайней мере, тот, что с чёрными волосами, — так уж точно. Более того, я готов был
ставить что угодно, что с него можно было бы рисовать графа Дракулу: бледный, как
снег, высокий, в старомодном чёрном плаще, он смотрел на меня с лёгким
пренебрежением, смешанным с непониманием. Тёмные, как вороново крыло, волосы тугими
крупными кудрями спадали ниже плеч, обрамляя хищное лицо. И даже его рубашка
казалась серой по сравнению с кожей мужчины. Но запомнилось мне совершенно не это, а его глаза. Они пылали на его лице словно два жидких насыщенных аметиста, гипнотизируя и выводя из равновесия. Абрис рядом стоящего на его фоне и вовсе
смотрелся как-то тускло, уныло и неприметно, почему мне даже не хотелось смотреть
на него.
— Вы это нам? — с некоторым раздражением поинтересовался незнакомец, отпуская
воротник своего собеседника и поворачиваясь ко мне.
— Да. — Я выпрямился, но всё равно старался демонстрировать свой пристальный
выразительный взгляд, тщательно смеряющий чужестранца с ног до головы. — Здесь
частная собственность. Что вы тут делаете?
— Вот как. — С этой ноткой неестественно тёмные губы мужчины приподнялись в
обольстительной улыбке, и сердце моё вновь дрогнуло. Он принялся снимать с рук
перчатки, хотя я и не мог себе представить, каким надо быть идиотом, чтобы по такой
погоде ходить в подобной одежде. И, протянув мне руку, он всё ещё не сменял
загадочного выражения лица. — Мы кое-что ищем. Возможно, вы сможете нам помочь.
В секунду рукопожатия я передёрнул плечами и всё же сдержал приветственный жест: несмотря на его одеяния, рука была холодной, почти что ледяной, и я поспешил
отдёрнуть собственную.
— Да? И что же? — Сэто переводил абсолютно шокированный взгляд с меня на мужчину и
обратно, точно ни на секунду не сомневаясь в том, что мы несём полную чепуху.
— Видите ли, — начал темноволосый, медленно обходя меня и замирая за моей спиной, но я не мог даже голову в его сторону повернуть, не то чтобы что-либо бросить в
ответ. — Моя, хм… компания занимается научными исследованиями, и один из подопытных
сбежал. Возможно, вам довелось его видеть накануне: поступали звонки с сообщениями
о том, что его видели в этих местах.
— Образец — это лев? — я приподнял бровь и скрестил руки на груди, стараясь
успокоиться, но всё равно опять-таки вздрогнул, и на этот раз не зря: голос мужчины
раздался совсем рядом с ухом, а неожиданно горячее дыхание коснулось шеи.
— Именно так. Не покажете ли место, где вы его видели?
Я повернул голову и разглядел его абсолютно хищную улыбку, от которой мне стало
здорово не по себе. Ровно мгновение он был ко мне непозволительно близко — я почти
мог ощутить его дыхание на собственных губах. Неприличный жар растёкся по телу, дух
перехватило, и я отвернулся, чувствуя, как пульсируют от смущения уши. И поспешил
двинуться в сторону речушки, махнув Сэто, чтобы держался поближе. Дважды повторять
не пришлось, и брат уже через пару мгновений схватил меня за локоть, стараясь не
отставать ни на шаг, хотя не делал таких жестов таки много лет — это говорило об
одном: он не на шутку взволнован и напуган. Взгляд его, обращённый на меня, становился всё более паническим, и я даже попытался поддержать его улыбкой, но
вышло слишком криво и нервно. Когда мы добрались до места, где я обычно забирался в
реку, мужчина остановился, приподнял голову и засмотрелся на ветви деревьев, что
почти переплетались между собой. А затем улыбнулся мне и, неожиданно взяв за руку, склонился, поцеловав тыльную сторону ладони прохладными губами:
— Спасибо вам, юноша, вы нам очень помогли. — Голос его точно наполнился низким
мурлыканьем, оглаживающим слух, и новые толпы мурашек расползлись по моей коже. А
затем он отпустил мою кисть, оглянулся на своего спутника и кивнул на
противоположный берег реки.
Они ушли, так и не попрощавшись, и через пару мгновений я потерял их из вида, хотя
судорожно всматривался в полумглу между стволами деревьев. Место, где моей кожи
коснулись губы необычного по всем параметрам странника, словно горело и молило о
новом даре, а я ещё некоторое время стоял на том месте, как идиот. Я хотел
закричать, рвануться за ними, только чтобы вновь ощутить взгляд этих аметистовых
глаз, обращённых лишь ко мне.
— Что это была за чертовщина? — почти по слогам выдохнул Сэто, когда я обернулся к
нему, наконец выйдя из ступора.
— О чём ты? — Голос мой непозволительно дрожал, равно как и сердце. А в голове
билась мысль, что мне стоило пойти за ними, хоть у меня на то и не было причин.
— Что за тарабарщину ты нёс?
— Не понял?
— На каком языке ты вообще говорил, придурок?
— На японском, конечно же, — я тряхнул головой и двинулся в сторону усадьбы, силясь
отогнать от себя образ обольстителя в чёрном плаще. — Просто надо меньше тупых
сериалов смотреть, небось мозги не атрофируются.
— Я серьёзно, Артемис. — Брат поймал меня за плечо, останавливая. — Ты говорил на
каком угодно языке, но только не на японском.
— Что я, думаешь, не замечу, если начну говорить на английском или французском? — Я
нервно дёрнул плечом и продолжил прерванный путь. — Давай возвращаться. Мне ещё