Жюри для принца - Сиренина Дарья 16 стр.


— Объявляю вас мужем и женой, — торжественно объявил священник, пока мы были слегка заняты.

— Жена, — мягко прорычал некромант, заправляя прядь мне за ухо. Вот все и закончилось.

— Мне надо тебе кое-что рассказать, — вырвалось у меня. Во время обряда было не до этого, но я должна была поделиться с ним своим секретом о даре.

— Позже, любимая. Нам надо возвращаться. Сейчас.

До дворца мы шли молча. Когда я пыталась снова начать разговор, как муж говорил, что сейчас не время и нам нужно идти быстрее. К чему была такая спешка, я не понимала, но спорить не стала.

— В свете последних событий, король запретил мне выходить за территорию дворца в целях моей же безопасности, — пояснил все же Эдвард, когда мы подходили к подземным черным ходам. — Я обдурил стражников и главу безопасности.

— В твоем стиле, — я ухмыльнулась.

— Наше отсутствие заметили, — тут же выдал он, стоило нам зайти во дворец. Я заволновалась.

Моя рука и рука мужа были переплетены всю дорогу вплоть до бального зала, где собралась вся королевская семья и ближайшие к ним лица, а именно Ричард, Джеймс и новый глава безопасности. Стражники стояли за дверьми зала и вытянулись по струнке, как только увидели некроманта.

— Эдвард, сынок! — королева Оливия кинулась к сыну с объятиями, но была остановлена мужем. Король недовольно скривился, прожигая наследного принца своим взглядом. Потом его внимание переключилось на меня, от чего я буквально мечтала провалиться под землю.

— Где вы были? — сталь в его голосе короля явно давала понять, что он не доволен нашим исчезновением.

— Решил подстраховаться на случай, если ты будешь против и решишь нам помешать, — уверенно ответил муж, после чего поднял свою руку так, чтобы было видно перстень. В глазах Эдгара я увидела понимание происходящего.

— Ты взял в жены безродную девушку? И это после того, как мы устроили отбор невест из лучших кандидаток всех королевств? Не ожидал от тебя, сын. Ты приворожила его? — последний вопрос был обращен исключительно ко мне. Как я и предполагала, его отец был не в восторге от нашего брака.

— Нет, — возмущенно воскликнула я, после чего закусила губу. Я только что повысила голос на короля. Не будь рядом Эдварда, я бы сию же секунду оказалась в темнице за дерзость. Если честно, я вообще в шоке, как ни разу туда не попала. С моим характером и умением влезать в неприятности.

— Что ты нашел в ней? — королева негодовала от того, что не понимала своего сына. Мое внимание привлекла принцесса Алексина. Девушка улыбалась во все зубы и была запредельно счастлива. Зато друзья некроманта находились в смятении и не понимали, как реагировать на сложившуюся ситуацию.

— Я люблю ее, — искренно ответил муж и украдкой посмотрел на меня. Его ответ заставил меня слегка покраснеть.

— Ты знала, да? — Оливия развернулась к дочери и грозно посмотрела на нее. — Ты поэтому попросила меня взять ее в качестве члена жюри?

— Я лишь могла предполагать такой ход развития событий, — слегка приврала она, пожала плечами и подмигнула мне.

— Разве мы не можем аннулировать брак? — вклинился в наш разговор глава безопасности. И вот тут я заволновалась. Как оказалось, зря.

— Судя по перебинтованной руке травницы, они не просто провели обряд, но и подтвердили свой брак кровью. Древний обряд некромантов. Развода нет, — хмуро пояснил король Эдгар. — Что ты наделал… Обычное венчание тебя не устроило?

— Я слишком хорошо тебя знаю, отец, чтобы заранее предвидеть все твои возможные ходы. Мирослава теперь моя жена, — от этих слов даже на душе стало как-то теплее.

— Жена, — он практически выплюнул это слово. — Ты даже не спросил нашего благословения с матерью. Это твоя благодарность?

И тут до меня дошло… Я вышла замуж, не спросив благословения своих родителей. Они очень расстроятся, когда узнают. Родители и так переживают, что я узнала о том, что отсутствии кровного родства, а тут такое. Да и Мишель будет грустить, что не несла мне букет, как это принято делать на свадьбе. Отец не отвел меня к алтарю, не поцеловал в лоб, перед тем как передать жениху. Мама не будет плакать от счастья на моей свадьбе. А когда узнают, кто именно приезжал к ним и расспрашивал про меня, вообще с ума сойдут. Их дочь вышла замуж за принца. Разговор будет не из легких. А мама от этой новости сразу же рожать соберется.

Я разомкнула наши соединенные с некромантом руки, как только почувствовала легкую дрожь во всем теле. Магия… Я прямо чувствовала, как контроль над ней исчезает. Дар начинает жить собственной жизнью.

— Твои глаза… как на балу, — Ричарду не нужно было объяснять мне, что это значит. Фиолетовый. Я прекрасно запомнила этот цвет. Цвет телекинетиков.

В последний раз, когда у меня были такие глаза, я разнесла коридор королевского дворца на маленькие кусочки. Эмоции били через край. Видимо, волнения с обряда тоже дали о себе знать.

— Помнишь, я хотела с тобой поговорить? — голос был тихим, но Эдвард меня услышал. Легкий кивок послужил мне ответом. — Я должна была рассказать тебе еще тогда в лаборатории, — вазы и стоящие в них алые розы справа от меня стали подниматься в воздух. — Я боялась, что мой дар используют против меня и принудят к браку, как это было с моей лучшей подругой. Родители и сестра могли попасть под удар из-за дурацкого дара, и я не могла этого допустить.

— К чему ты ведешь? — муж поймал меня за талию, когда мои ноги подкосились, и мягко опустил на пол. Страх от того, что Эдвард не примет меня только ухудшал ситуацию. До такой степени, что в районе сердца я почувствовала адскую боль.

— Я телекинетик.

Глава 27

"Этого не должно было произойти сейчас. Все пошло не по плану. Будущее изменено".

— Мира, — закричала Алекса и бросила ко мне, но вихрь, образующийся от меня, откинул ее назад на приличное расстояние. Такого со мной еще никогда не было! Да и эмоции были не настолько сильными, чтобы все вышло из под контроля в таких масштабах. Во мне происходило неизвестные изменения, пугающие и очень болезненные…

— Тише, старайся дышать глубоко, — Эдвард сидел на корточках рядом с моим дрожащим телом, приобняв за плечи. То, что его еще не "унесло" от меня — было удивительным. Мужа моя магия обходила стороной и не трогала, принимая за "своего". Возможно, это после нашего магического обряда бракосочетания. Я приняла его магию, а он мою. Это бы все объяснило. — Посмотри на меня.

Это был приказ. С усилием, но подняла глаза за Эдварда, все еще корчась от боли. Тот вытянул ладони над моим телом, находящемся в состоянии агонии, и стал читать заклинание на языке мертвых, самом древнем языке, что знает наш мир. Не все некроманты могли говорить на нем, а только избранные. Самые сильные заклинания и призывы составлены исключительно на нем.

Я не знаю, что именно "зачитывал" мой муж, но разрывающая меня изнутри боль стала утихать, как и буря в тронном зале. Эдвард нежно гладил меня по волосам и говорил, что все будет хорошо. Его голос был как музыка для моих ушей, даря чувство полной безопасности.

— Что это, черт возьми, было? — король помогал подняться с пола своей жене. Все боялись оторвать от нас с Эдвардом взгляд.

— Магия телекинеза, — осведомил их некромант, так как они могли не услышать моего признания. Или пропустить его в тот момент мимо ушей.

— Телекинез? Это крайне редкий дар. Он был украден Вортусом, старшим братом короля Мираэлла, у всех жителей королевства: своего и не только. После этого дар остался только у королевской семьи и двух приближенных им лиц. Даже у младшего сына короля магия так и не проснулась, каким образом она могла оказаться у деревенской девчонки? Вы уверены, что вы в своем происхождении? Никаких связей с королевством Мираэлл?

Вортус. Это имя повторялось в ее голове вновь и вновь. Мужчина, сидящий в моей голове, спасший меня от нападения Беатрис, был королевских кровей! В голове не укладывалось происходящее вокруг меня.

— В том лабиринте выяснилось, что я приемная. Восемнадцать лет назад моя бабушка нашла меня зимней ночью в лесу. Я не знаю, кто мои родные родители и откуда я родом, — Эдвард помог мне подняться, придерживая меня за талию, после чего привел в вертикальное положение одно из кресел и усадил меня на него.

— Ровно восемнадцать лет назад, как вы сейчас и рассказали, пропала дочь короля Вольфа, правителя Мираэллом. Вортус украл девочку и пропал. Его до сих пор не нашли, — шокировал меня король. Такого хода событий я не ожидала. Я — принцесса? Да не… Быть такого не может и точка.

— Не факт, что он вообще жив, — предположила Оливия.

— Жив, — на автомате выдала я, совершенно не подумав, чем привлекла внимания всех в зале. Оглянувшись вокруг, я ужаснулась. Все было разгромлено; ремонт бы в зале теперь не помешал. У меня новое хобби — разносить дворец по частям. Сначала комната, затем коридор, а теперь это… Девочка-ураган, а не травница. Вот ведь Эдварду повезло с женой.

— Откуда тебе знать? — глаза мужа подозрительно сузились, смотря прямиком в душу.

— Прихвостень Беатрис напал на меня, ударил со спины и я провалилась в портал. Я не сразу пришла в себя, мне потребовалось время на восстановление. Там был мужчина, представившимся Вортусом. И сейчас он в моей голове. Поэтому, Эдвард, ты не можешь прочесть мои мысли, — "дядюшка Вортус". Именно так я и назвала его в мыслях.

— "Да, дорогая?" — какие люди объявились.

— "Это правда? Ты украл меня у собственного брата? И магия…? Зачем тебе она?"

А в ответ — тишина…

— ЧТО!? — взревел некромант, заставляя меня хорошенько вздрогнуть. Напугал, блин! Мышцы были зажаты и отозвались болью, будто я дралась с дюжиной стражников, лазила по скалам и бежала кросс от одной деревни до другой одновременно. — Ты сказала нам, что очнулась в лесу.

— Ну, да. Из домика он открыл мне портал в лес около моей деревни. Этот Вортус вообще странный. Спросил, как меня зовут, хотя по его словам, знаком со мной.

— Мелиса. Именно так звали пропавшую девочку, — догадалась Алекса, пытаясь отряхнуть свое испачкавшееся и помятое платье. Вид принцессы в данный момент не соответствовал ее статусу, как и всех в этой комнате.

— Когда меня нашли, на моей ручке был браслетик с буквой "М". Это означает — Мелиса или Мираэлл? Я так поняла, мама называла меня Мирославой именно из-за этого самого браслета. Даже сестре, родившейся после меня, тоже дали имя на эту самую букву. Мишель…

— Это традиция их королевства: мальчиков называют на букву "В", а девочек на букву "М". Таковы правила. У нас принято называть на букву "Э" только старших сыновей. Надеюсь, моего первого внука будут звать в честь наших предков. Так ведь Мирослава? Или Мелиса? Как к вам лучше обращаться? — разговорами про детей король вогнал меня в краску. Об этом я еще не думала, да и с Эдвардом мы не общались на такие темы. Мы вообще наше будущее не обсуждали еще.

Краем глаза я заметила улыбку на лице некроманта. Слегка засмущалась при мыслях о том, после чего именно у нас появятся дети…

— Мирослава. Мы еще не знаем наверняка. В любом случае, даже если это и окажется правдой, я хотела бы оставить свое имя. Мира — меня вполне устраивает.

— Я принимаю вашу позицию, — согласился со мной Эдгар, правитель Эльзара. — Вам нужно отправиться к Мираэлл завтра утром и рассказать Вольфу про Миру, — он обращался к нам с Эдвардом. Муж кивнул, не говоря ни слова больше. Он прекрасно понимал, что не сможет отправить ее одну в незнакомое королевство.

— Что, если они будут не рады гостям? После похищения ребенка, они обозлились на все королевства, и не жалуют гостей вот уже много лет, — задала очень важный вопрос принцесса Алексина. — Как они вообще воспримут возвращение дочери?

— Есть еще одна проблема, — начал Эдвард и притих, с опаской смотря на меня.

— О чем ты?

— Мира, прости, но мне пришлось заблокировать твои силы. Они чуть не разорвали тебя изнутри, поэтому мне пришлось запечатать их. Мы не сможем наглядно показать ее магию. Им придется поверить на слово.

— Завтра Барт возвращается на родину через портал. Я попрошу, чтобы он взял вас с собой. Разузнаете больше о той злополучной ночи, о Вортусе, о пропаже магии у народа. Расскажите им историю Мирославы. Нужно найти способ проявить ее дар перед королевской семьей. Попробуешь ослабить печать и проявиться магии телекинеза. Отправление завтра на рассвете из арки сада. Эдвард, ты знаешь, где это. Поздравляю вас со свадьбой и извиняюсь за свое поведение. Ты — мой наследник, Эдвард. Мы думали, что тебя снова похитили прямо у нас из под носа. Я был зол на тебя из-за нарушения моего прямого приказа. Тем более, ты не попросил благословения у нас с матерью.

— Можно подумать, дорогой, что ты его просил у Эдмонта. Твой отец в тайне ото всех силой затащил меня в церквушку и провел обряд бракосочетания, — рассмеялась королева Оливия, обращаясь к старшему сыну. Теперь понятно, в кого мой муж пошел. — Твоим выбором я недовольна. Но это только пока. Возможно, я еще плохо знакома с тобой, Мира. Надеюсь исправить это в ближайшее время.

По крайней мере, они не пытались меня убить. Скорее я их, ха-ха.

— С вашего позволения мы удалимся. Завтра отправляться рано, а время уже позднее. День был насыщенным, нужно отдохнуть.

Мы не спеша шли по коридору, держась за руки. Никто из нас не решался заговорить первым.

Жителям Мираэлла, наверное, было тяжело в день, когда Вортус украл у них магию. Сейчас я понимала их лучше, чем кто-либо другой. Со своего четырнадцатилетия я нередко мечтала избавиться от своего дара. Учится управлять им, держать все время под контролем было сложно. Но сейчас, я даже и не представляла себя без этого маленького секрета. Часть меня чувствовала себя опустошенной без магии, хотя я прекрасно понимала, что она все еще внутри. Да, она запечатана, и я не могу ей пользоваться, но дар есть глубоко во мне.

— Ну, вот мы и пришли, — новоиспеченный муж открыл передо мной дверь. — Хотя нет, подожди.

С широкой улыбкой он поднял меня на руки и занес внутрь, как невесту.

— Чьи это покои? — в комнате было настолько темно, что у меня не получалось ничего разглядеть. Свет из коридора был единственным освещением, а после того, как дверь захлопнулась, и оно пропало. Комната погрузилась в мрак.

— Мои, — хрипло ответил Эдвард, опрокидывая хрупкое женское тело на мягкую поверхность. Муж щелкнул пальцами и в комнате зажглись одна за другой порядком десяти свечей. Свет от них шел тусклый, но его было достаточно, чтобы осмотреться.

Я лежала на краю огромной кровати с балдахином, по правую руку от меня, в углу комнаты стоял огромный шкаф, а рядом с ним была дверь. Скорее всего, ведущая в его ванную комнату. Пара прикроватных тумбочек и огромный письменный стол с бумагами. Истинная комната холостяка — ничего лишнего!

Оформлено все в темных тонах, но было вполне ожидаемо. Эдвард — некромант, а они присуща тяга ко всему такому мрачному и устрашающему. Это было в их природе, с этим ничего не поделаешь. Хотя комнату своему ребенку, даже с задатками некромантии, я бы оформила оптимистичнее. Вот вырастит — и пусть обустраивает все, как душе угодно будет.

— Поспишь сегодня со мной? Если ты еще не готова, готов руки держать при себе, — в его взгляде я прочитала надежду. Надежду на то, что я останусь с ним сегодня. Но я и не собиралась уходить от любимого некроманта. Я хотела быть с ним, со своим мужем. Всегда…

Я скромно улыбнулась.

— Да.

Эдвард так рад был моему ответу, будто он только мне предложение сделал и я согласилась. Вот только я уже его. Вся. Абсолютно. Пока смерть не разлучит нас.

"Надеюсь, это будет не скоро…"

Его горячие губы накрыли мои еле ощутимым поцелуем, постепенно наращивая темп. Все настойчивее и настойчивее. Вместе со страстью и желанием боль в мышцах стала исчезать. Совсем забыла, что мой некромант каким-то образом способен лечить. Несколько раз он уже помогал мне избавляться от боли. Вот и сейчас он убрал все симптомы после того мини-урагана, что я устроила, точнее моя магия. Я ощущала себя отдохнувшей и более чем расслабленной; в предвкушении грядущей ночи.

Назад Дальше