========== 1. ==========
- Вас устраивают условия контракта, полковник?
Моран сидит в кресле, вчитываясь в бесконечные пункты, подпункты, мелкие шрифты и сноски, курит уже третью сигарету подряд и периодически тянется в карман, будто бы за очками, которых там нет.
- Странный вы человек, мистер Мориарти…
- Джеймс. Нам с вами предстоит тесное сотрудничество, так что зовите меня Джеймс. Или шеф. Или босс. Как вам удобнее.
Полковник не любит, когда его перебивают. Тушит сигарету, поднимаясь с кресла, упирается руками в столешницу, глядя на молодого человека перед ним.
Трудно поверить, что это болезненно-бледное, хрупкое недоразумение в пижонском костюмчике, ценой как бюджетный автомобиль, и есть сам Джеймс Мориарти. Криминальный консультант, как он предпочитает себя называть. Король преступного мира, как шепчутся в определенных кругах. Самая опасная сука Британии, как шепчутся еще тише в еще более определенных кругах.
Полковник знает, кто хочет его нанять.
Джеймс неторопливо поднимает глаза на практически нависшую над ним фигуру. Окидывает оценивающим взглядом и, судя по всему, остается удовлетворен. Говорят, с этим человеком тяжело работать, потому никто и не берет его на контрактную основу, несмотря на то, что по статистике он в своем деле лучший.
Джим любит статистику, расчеты и цифры. Цифры не лгут ему никогда.
А вот буквы лгут, потому полное досье на отставного полковника армии Её Величества, Себастьяна Морана, уроженца Белфаста, пришлось собирать чуть ли не по крупицам. Единственное, что смущало в идеальном для убийцы резюме – то, что психиатры называют пограничным расстройством личности, а точнее: проблемы с контролем гнева.
Мориарти внимательно смотрит в синие глаза бывшего охотника на тигров.
- Странный вы человек, Джеймс, - произносит Моран, явно довольный произведенным эффектом. Он видит свое досье на столе и знает, что там написано. Помимо всего прочего там наверняка написано, что «неофициальные источники заявляют»: последнего заказчика, пренебрежительно вякнувшего что-то по поводу личностных качеств полковника, киллер зарезал. А этот маленький пижон ни страха, ни беспокойства не выказывает. Нет и давящего на окружающих чувства собственного превосходства. – Нанимаете киллера, а договор составляете такой, будто юриста в АйБиэМ…
Вы же не думаете, что я все это буду запоминать? Или, еще чего – выполнять?
- Я не киллера нанимаю, Себастьян, - ирландец вздрагивает от того, как звучит его имя, срываясь с этих губ. Трясет головой, отгоняя наваждение. – Я нанимаю телохранителя. С некоторыми дополнительными обязанностями. Совершенно случайно включающими в себя устранение преград к моему личному спокойствию и благосостоянию. Контракт можете не читать, полковник. Все сводится к одному – вы делаете все, что я вам скажу. Устраивает?
- Ненормированный рабочий день? – кивок. - Ладно. Посмотрим.
- Подпишите. – Джеймс подталкивает к снайперу контракт и ручку.
- Зачем?
- Там написано, что испытательный срок у вас три месяца. В течение этого времени вы не можете уйти по собственному желанию. Это единственное условие, помимо уже озвученного, которое я вам ставлю. Устраивает?
- Я могу вас убить, Джеймс. – Моран ухмыляется, ставя размашистую подпись.
- Можешь, - Мориарти подхватывает со стола бумаги, аккуратно убирая в ящик. – Но не станешь. Об этом я позабочусь.
«Мелкая лондонская ехидна. Был бы бабой – назвал бы стервой» - примерно такие мысли крутятся в голове у полковника, когда он покидает шикарные апартаменты короля преступного мира.
Мориарти довольно улыбается, что-то напевая под нос, весьма довольный удачным приобретением.
========== 2. ==========
«Ко мне. Быстро. ДМ»
- Ты охренел, Джеймс? – Моран быстро перестал утруждать себя уважительным обращением к боссу. Примерно на третий день, поняв, что иначе от отвратительных, проскальзывающих в речи шефа «Себби» не избавиться. На «Себби» он отвечает «Джимми», заставляя Мориарти биться в припадке, вызванном ущемленным чувством прекрасного.
На людях снайпер предпочитает молчать, пугая до обморока впечатлительных жен деловых партнеров своим тяжелым пронзительным взглядом. А иногда и деловых партнеров, наслышанных или, не приведи бог, нанимавших лучшего, но сильно неуравновешенного, снайпера в Европе. Но в пределах квартиры ведет себя свободно, даже слишком, на вкус Мориарти.
- Не забывайся… - Джим подталкивает к наемнику распечатку с фотографиями.
- До утра он не мог пожить? – время три по полуночи, а путь с Ватерлоо (другой берег Темзы, между прочим) до Риджентс неблизкий. Вышедшая из строя машина и таксист араб, смутно напомнивший полковнику тех, в кого он целился в Афганистане, настроение ему явно не улучшили.
- Не мог. Через два часа родственники должны озаботиться услугами погребального агентства.
- Заплатишь как за сверхурочные. Или, блядь, в следующий раз машину за мной присылай.
- Вертолет, - хмыкает криминальный гений. – Всенепременно.
- Иди ты, – кладет листки обратно на стол.
- С докладом ко мне. Не домой, полковник. Сюда. Ко мне. С докладом. Я жду.
Киллер возвращается ровно через два часа, как всегда с сигаретой в зубах и довольной ухмылкой.
- Что, много крови было? – за два месяца совместной работы Джеймс прекрасно научился распознавать оттенки поведения полковника.
Тот плюхается в кресло, протягивая руку за пепельницей.
- Тебе же не обязательно было, чтоб именно близкие родственники озаботились похоронами? Дальняя родня тоже сойдет? – выпускает в потолок упругую струю дыма.
- Ты всех убил? – Мориарти не удивлен, но делает пометку для себя – этот вопрос нужно урегулировать. Или давать предельно четкие распоряжения, или… Ладно.
Моран кивает, довольно скалясь.
- Всех. Это все таксист, Джеймс.
Джим предпочитает не вдаваться в подробности. Эти причинно-следственные связи чересчур ненормальны даже для него.
- Я взял на работу сумасшедшего.
Сейчас киллер неопасен. Отправив на тот свет семью из четырех человек, он обеспечил себе душевное спокойствие минимум на сутки. Можно называть его психопатом и вообще творить что хочешь – сейчас снайпер простит боссу что угодно.
- Ты читал мое досье.
- Это увлекательное чтение, - кивает, чуть улыбаясь. – Налей выпить, полковник.
Себастьян тушит очередную сигарету, направляясь к бару. Джеймс заставляет его покупать дорогущие сигареты – даже сам покупает иногда, запихивая в карман куртки подчиненного, лишь бы не заходиться астматичным кашлем от той дешевой дряни, что Моран курит обычно.
- Сколько тебе лет?
Киллер смеется.
- Что, это настолько секретная информация, что ты не смог ее раздобыть?
- Видимо да… - Джим ухмыляется. – От двадцати семи до тридцати пяти говорят.
- Тридцать два мне… - отхлебывает из стакана. – Тоже мне секрет. Почему ты постоянно торчишь в кабинете?
Джим задумывается.
- Самое удобное место в доме. К тому же ты сказал, что самое безопасное.
- Боишься, что тебя убьют? – обнажает клыки в хищной улыбке.
- Эй, моя очередь…
- Это риторический вопрос, Джеймс. Конечно боишься, – отставляет стакан, встает, перегибаясь через стол, заглядывая в темно-кофейные глаза шефа. – Иначе бы ты меня не нанял.
Слишком близко. Мориарти, не ожидавший такого напора, судорожно вжимается в спинку кресла, непроизвольно облизывая мгновенно пересохшие губы. Нервно сглатывает, заметив, как хищник наблюдает за этим нервным, не несущим изначально никакой сексуальной подоплеки, жестом.
- Не бойся, - Моран недоволен. – Не убьют.
Щелчок зажигалки, еще одна сигарета. Шальная пуля или рак легких? Что первым доконает охотника на тигров?
Джим не загадывает, закрывая лицо обычной маской безразличия, только что позорно свалившейся с невозмутимой статуи, на пьедестале которой выбито «Джеймс Мориарти, самая равнодушная сволочь из всех, что вы когда-либо видели».
========== 3. ==========
- Ты! Ты вернул меня с полдороги домой? После трехдневной командировки? Потому что тебе, блядь, страшно? Ты охренел? Ебал я в рот такие расклады, Джеймс. Найми себе няньку, пускай она с тобой ночами сидит, понял? – Моран не кричит, он рычит, раскатисто, зло, вызывая какой-то первобытный ужас в душе.
Джим знает, что так делать не стоило. Тем более, никаких реальных причин для беспокойства, а тем более, для лишения полковника вполне, стоит признать, заслуженного отдыха, нет. Иначе бы наемник так не бесновался.
Но и поделать с собой Джим тоже ничего не может – приступы паранойи, от них никуда не денешься.
Король преступного мира совсем не похож сейчас на царственную особу, скорее на перепуганного мальчишку. Он и так выглядит сильно младше своих лет, а сейчас, сидя в большом кресле, укутавшийся в одеяло, испуганно смотрящий на собственного телохранителя… Тут уж даже безжалостный убийца находит в себе силы и остатки человечности, чтобы заткнуться.
- Чего ты от меня хочешь?
Джим понимает: что-то нужно сказать, о чем-то попросить, как-то оправдать этот нелепый вызов. Но в голову не приходит ничего, кроме:
- Сделай мне кофе… - Мориарти вздрагивает, взглянув в резко сузившиеся зрачки снайпера. – П…пожалуйста?
- Нет. – Моран пренебрежительно морщится, глядя на шефа. Джеймс от этого взгляда сжимается в совершенно несчастный комок. – Я. Не буду. Варить. Тебе. Кофе. Ты понял?
Джим кивает.
- Ты не понимаешь… - шепотом.
- Все я понимаю.
«Правда понимает, - думает Джеймс. - Он же тоже параноик. Не знаю, как он переносит эти приступы?»
Представить хладнокровного убийцу забившимся в кресло не под силу даже живому воображению Джеймса Мориарти.
Моран легко подхватывает своего хрупкого работодателя, небрежно перекидывая через плечо.
- Что ты творишь, сволочь…
- Заткнись. Я тебе не домохозяйка, не нянька, не мальчик на побегушках. – Пройдя по квартире, опрокидывает шефа на кровать.
Джим широко распахивает глаза, почти в ужасе глядя на киллера.
- Чего уставился? Кофе ему, ага. Ты чего?
Мориарти мотает головой, быстро забираясь под одеяло.
- Идиот… - снайпер срывается на бешеный хохот. – Придурок, ты что? Спи давай. Извращенец озабоченный… Я здесь посижу. – Валится на диван у стены. – А с утра ты сваришь мне кофе. Черный. Без сахара. Крепкий. Ты понял, шеф?
Джим молча кивает, укладывая голову на подушку и закрывая глаза.
========== 4. ==========
- Три месяца прошло. – Мориарти принимает из рук снайпера небольшую коробку и замолкает.
- И что? – кабинет прочно пропах дымом. Полковник получает какое-то сакральное удовольствие, закуривая именно в этой комнате.
Ритуал.
Зайти, как всегда без стука, развалиться в кресле, напротив большого письменного стола. Посмотреть на Джеймса и, если тот ничего не говорит – хмыкнуть, придвигая ближе стоящую у края стола пепельницу. Если криминальный консультант заговаривает о чем-либо, Моран сначала закуривает, недовольно щелкая фирменной Zippo, и только потом тянется к пепельнице. Зажигалка почему-то никогда не загорается с первого раза. У полковника три зажигалки – Джеймс приметил, но ни одна не загорается с первого раза.
- Проблем не было?
- Какие еще проблемы? – киллер огрызается.
Джим открывает коробку, вытаскивая на стол небольшую хрустальную шкатулку.
- Что это? – полковнику становится любопытно – он никогда не спрашивает, что именно он забирает с места убийства, но сейчас-то другое дело. Работа выполнена.
Криминальный гений снимает крышку с шкатулки и показывает полковнику авторучку.
- Охуеть, - вздыхает снайпер. – Нет, мне-то пофигу, но я три дня пахал ради ручки, утыканной стекляшками?
Джеймс недовольно поджимает губы.
- Здесь бриллиантов почти на пятьдесят карат, полковник. Восемнадцатикаратное золото, покрытие из платины, ручная работа… - Мориарти облизывает губы. – Это произведение искусства, Себастьян.
- Что ты там говорил про три месяца? – бывший военный отмахивается от не интересующей его темы.
- Ты безнадежен…
- Язык за зубами держи, шеф, – ухмыляется.
- Я говорил, - Джим улыбается глядя на вальяжно расположившегося в кресле наемника, - что твой испытательный срок окончен…
- Можешь начинать платить мне больше, - Снайпер смеется, скаля зубы.
- Ну нет, полковник! – Джеймс искренне возмущен. – Куда больше-то?
- Ладно, ладно, не кипятись, Джеймс, - неторопливо тушит сигарету. – Могу и за такие деньги остаться, я непривередливый, мне много не надо.
Моран, впрочем, знает, что получает он ровно столько же, сколько вся остальная «служба безопасности мистера Мориарти» вместе взятая.
- Отлично, - кофейные глаза смотрят изучающе. – Но мне нужно, чтоб ты переехал сюда. Ты слишком далеко живешь, это неудобно, как ты заметил.
- Можно, - снайпер пожимает плечами. – Хотя так я могу спать почти час в такси. Пока еду до тебя.
- Не обсуждается. Ты нужен мне круглосуточно.
- Окей, - кивает. – Тогда я за вещами?
- Да. Есть пожелания на счет комнаты?
- Есть конечно. Желательно, чтоб там была кровать.
Джим поднимает глаза, отрываясь от разглядывая божественной Montegrappa. Что и говорить – совершенно невообразимая красота.
- Это ты сейчас серьезно? Всё?
Наемник снова скалит зубы в хищной улыбке.
- Абсолютно. Шкаф для оружия может идти бонусом.
========== 5. ==========
- Меня… из-за тебя… чуть не убили…
Мориарти не знает куда деться. Сейчас не поможет ни крик, ни увещевания, ничего. На самом деле в его арсенале нет ничего, способного утихомирить разъяренного зверя.
Залетает в кабинет, покачиваясь, с трудом удерживая равновесие, мгновенно меняет направление движения и ныряет за свой стол.
Это выглядело бы, наверное смешно. Как в американском мультике про кота и мышь. Только кошак точно откусит голову добыче, не станет разглагольствовать и медлить.
- Прекрати! – вопит. – Моран, успокойся!
Полковник себя бегом не утруждает – заходит в комнату медленно, зло щуря глаза.
- Тебя кто просил лезть, сука?
- Это твоя работа в конце концов! – голос срывается на фальцет.
- Не тогда, когда ты, блядь, специально лезешь под пули, блядь!
- Вообще-то и тогда – тоже. Я тебе именно за это плачу!
- Идиот… - полковник отступает, признавая поражение.
- То-то же.
Злость не уходит, снайпер по-прежнему взбешен. Мориарти приходит в голову, что это глупо и плохо – бояться своего телохранителя. Одно неверное слово и тот взорвется, как бочка с порохом, уничтожив собственной яростью своего мелкого вздорного работодателя. Во всяком случае так чудится Джиму.
- Сука… тебя могли убить. – Синие глаза – как пламя свечи, жаркие, опасные, злые.
Джеймс нервно сглатывает, на самом деле чувствуя себя слегка виноватым.
Все бы ничего, да и Моран бы так не бесился наверное, но у них был план. Четкий, выверенный до секунды, учитывавший все возможные проблемы, план. Все, кроме самой главной – Джим Мориарти считает планы скучными. Поэтому он им не особо следует. Поэтому полковник в бешенстве, а не потому, что у него выстрелом насквозь прошито предплечье. Этого, он, кажется, даже не замечает.
- Еще хоть раз… - наемник обходит стол, приближаясь криминальному гению. – Еще один долбанный раз, ты высунешь свой лондонский пидорский носик за пределы моего плана и я тебя выебу, сверну шею и сброшу в Темзу, ты понял?
Джим и хочет заявить что-нибудь язвительное по поводу плана его, Джеймса, убийства, выдвигаемого снайпером, но не решается, боясь сделать еще хуже.
Джим кивает.
- Молодец, – низкий утробный рык.
Они стоят у стены – бывший военный нависает над своим хозяином, почти прижимая своим телом к ровной поверхности.