Я подавилась воздухом. До чего же эти тёмные бесстыдны в своих высказываниях!..
Хотя, справедливости ради, мне тоже стоило выразиться иначе.
Глава 8
Я растерялась, правда.
Это моя проблема - я не умею быть кокетливой и говорить мужчинам правильные слова. Вот совсем.
Мама пыталась обучать меня каким-то женским премудростям, привить любовь к балам и светской жизни, но... как бы так сформулировать... это всё было слегка не моё. И папа всячески поддерживал меня в этом, позволяя увлекаться, чем хочу. "Мы живём в век просвещения, - говорил он. - Да и замуж ты всегда успеешь выйти - если захочешь. А вот иностранные языки или основы экономики так уж быстро не выучить".
Матушка ворчала, что я так останусь не умеющей очаровывать мужчин дурочкой, но смирилась.
И вот теперь я столкнулась с проблемой. Что мне сказать ему? Как себя вести?
"Представь, что это просто переговоры, - сказала я себе. - Представь, что вы собираетесь заключить сделку - что по-своему справедливо, так? Представь, что тебе надо очаровать партнёра, расположить к себе. Вот и вся наука."
Подумав так, я тут же почувствовала себя уверенней и расправила плечи.
- Право, - сказала, - Ты совершенно неверно меня понял. Разумеется, ты отличная кандидатура в качестве потенциального жениха для любой местной донни! Просто обстоятельства мои таковы, что сейчас я не готова к матримониальной гонке. У меня... я предпочитаю другие виды спорта.
- Чем дальше, тем любопытнее, - протянул он. Как мне показалось - с удовлетворением. - Когда я соглашался на участие в этом мероприятии, то не думал, что будет так любопытно.
- Рада, что тебе не скучно.
- Вот уж точно... и с каждым моментом всё веселее. Но мы уже практически пришли, так что удовлетвори моё любопытство: как тебя зовут? А то как-то неловко, что ты знаешь мой имя, а я твоё - нет. Невежливо выходит, не думаешь?
С этим аргументом сложно поспорить.
- Меня зовут Беакисса. К твоим услугам.
- О, - он оживился. - Та самая донни Беакисса Кайрини, которую коварно похитили подлые враги, заморочив бедняжке голову и настроив против любящей семьи? Меня уже попросили поучаствовать в твоих поисках. И предложили взамен весьма интересные услуги... Я планировал заняться этим завтра - при условии, что лорд Канрад ошибся в своих расчётах и ты не придёшь ко мне сама. Приходится признать, что старый ублюдок редко ошибается.
Ох.
И что теперь?!
- И что теперь? - уточнила я сухо. - Прямо отсюда отправишь меня лорду Канраду в обмен на интересные услуги?
- Прозвучало пошло, - в голосе моего спутника отчётливо звучала ухмылка. - Это надо ухитриться - таким тоном отозваться о праве пользоваться портом, не уплачивая таможенных пошлин... А в целом на твой вопрос осмелюсь спросить в ответ: как много ты знаешь об этом празднике?
- Знаю достаточно.
- Извини, но не похоже. Знала бы достаточно - не думала бы, что я могу арестовать тебя прямо здесь. Правило перемирия, забыла? Сегодня, от заката до рассвета, по эту сторону Тропы Духа мы всё - сёстры и братья. Никто не смеет причинять вред другому, никто не смеет ограничивать свободу другого. И ты - одна из нас, коль уж осмелилась прийти.
Интересно...
- Я слышала о подобном, но не думала, что это так уж свято исполняется, - сказала я честно. - Всё же, тёмные - известные любители нарушать правила.
- Глупости, - отозвался мой спутник равнодушно. - Точнее, неправильная трактовка. Любим ли мы нарушать правила общества и выходить за установленные им ограничения? Определённо. Считаем ли мы мораль и личную жизнь приватной сферой, вмешательство в которую государства и религии недопустимо? Разумеется. Считаем ли мы закон просто списком необязательных рекомендаций, в рамках которых нужно уметь действовать по возможности - и знать, когда и как их преступить, чтобы не попасться? О, да.
Я красноречиво кашлянула.
Как по мне, это всё определённо напоминало характеристику существ, которых можно назвать "любители нарушать правила". Или промашка вышла со словом любители? Пожалуй да, "профессионалы" тут было бы гораздо уместней.
- Но это не значит, что для нас совсем не существует правил, - продолжил он вдруг. - В какой-то степени, как ни смешно, у нас их даже больше, чем у вас. Есть правила жизни и смерти, природы и магии, богов и духов, демонов и бесов. За их нарушение тебя едва ли арестуют, и штраф платить не придётся - как минимум, деньгами. И на костёр никто не потащит, разумеется - напрямую. Но вот удача может отвернуться, магия - подвести в самый неподходящий момент, а судьба - выкинуть такие коленца, что самое страшное человеческое наказание покажется просто увеселительной прогулкой. Никто в здравом уме не станет нарушать такие правила... разве что человек, доведённый совсем уж до края. Так что, ты в безопасности этой ночью.
- А завтра? - уточнила я быстро. Надо же пользоваться возможностями?
- Завтра... - он тихо хмыкнул. - Скажу тебе честно: предложение Канрада мне нравится, а вмешиваться во ваши внутренние светлые тёрки - ни разу не хочется. Бегай потом, объясняй, что не принижал светлую национальную идентичность ради прибыли, а деву в беде спасал... ради не такой уж большой прибыли и любви к искусству, ага. Религиозные дела всегда щекотливые, а у дедушки ещё после истории с дядюшкой Канидо глаз дёргается. Не хотелось бы добавлять ему проблем.
Я опустила голову. Вот и ответ, верно?..
- Так я полагал ещё днём, - невозмутимо продолжил Каотор. - Теперь... не буду врать, что спешу изменить мнение. Но, как минимум, готов подумать ещё.
Я тихо выдохнула. Если это не первый шаг, то я - говорящая плесень.
- Благодарю.
- Слишком рано. И удачи. Дай мне повод передумать, девочка.
В тот же момент Тропа Духов кончилась - внезапно, как оно обычно бывает, - и мы окунулись в круговерть Карнавала ко Дню Всех Неживых.
Точнее, я окунулась.
Лорд Каотор исчез, как будто неверное предрассветное сновидение. Или наваждение. Может, он и не был реальным, может, привиделся? Право, в чём можно быть уверенным - здесь...
А местечко впечатляло, да.
В огромном круге, очерченном туманом, пылали оскаленные рожи тыкв и распускались роскошными огненными цветами костры. Вдоль границ то там, то тут расположились плоские камни-столы, буквально ломящиеся от яств: полупрозрачные, налитые виноградные гроздья, дозревшие ко времени яблоки, заботливо очищенные кем-то орехи, бутыли с настойками и сидром - и, конечно, множество приготовленных яств.
От Коко я узнала, что тёмные торговцы и фермеры с радостью предоставляют этой ночью яства по очень низкой цене, а то и вовсе даром - считается, такая щедрость может принести в дом благоденствие и процветание. Забавно, что в более развитых городах материка это уже превращается в своеобразную традицию - открывать этой праздничной Ночью все лавки и продавать по более низкой цене не только плоды, которые в теории надо сбыть побыстрее перед надвигающейся зимой, но и вообще всё. Возможно, однажды наступит день, когда далёкие от колдовства городские жители будут считать День всех Неживых эдакой "ночью низких цен".
Немного пугающая ирония, если честно...
Ещё тут были музыканты. Люди или нет, сказать сложно - лица скрыты масками, как у всех присутствующих, а мелодии такие проникновенные, что их не слышишь, а чуешь, они пробирают до костей, как вой осеннего ветра. Может ли человек сыграть так? Или, может статься, это всё же заглянули на огонёк ши. Не сами дивные, разумеется (никто в нашем мире не рискует связываться с прекрасным и ужасным остроухим народом - слишком уж пугающи они, настолько, что никто не стремится их упоминать лишний раз). Но, возможно, то были полукровки, не растерявшие потрясающего мастерства своих далёких предков. Всё может быть...
Ещё, разумеется, были гости. Пёстрая толпа кружилась, говорила, смеялась, лакомилась. Молодые и старые, богатые и бедные, все, как один, с масками на лицах. "День всех Неживых - это про равенство, - говорила Коко. - Для того и нужны маски. А ещё затем, чтобы не-живым, которым придёт в голову выскользнуть из тумана и сплясать с живыми вместе, было проще замаскироваться - и сложнее отличить своих от чужих".
Я запомнила эти слова и теперь разглядывала толпу. Кто из них люди, а кто - не слишком? Впрочем... должна ли я задаваться таким вопросом? Как ни крути, распоследняя голодная сущность из сумеречного мира здесь и сейчас является более желанной гостьей, чем светлая донни.
Это ведь и их праздник тоже. И невежливо с моей стороны было бы игнорировать сей очевидный факт.
Вздохнув, я перевела взгляд на парочку высоких кресел, стоящих в отдалении. Одно было чёрным, изукрашенным листьями и пряными травами - для Короля. Второе, овитое множеством осенних цветов - для Королевы. Сейчас они пустуют, но скоро, уже очень скоро...
Тряхнув головой, я решительно сделала шаг вперёд.
Глава 9
Основное действо началось не сразу.
Я успела обойти по кругу отведённое для праздника место, испробовать угощения и зажаренное тут же, на костре, мясо жертвенного быка. Не сказать, что я была голодна (честно говоря, поначалу казалось, что кусок из-за волнения не полезет в горло), но Коко была категорична по этому поводу.
"Ты должна испробовать угощения, - говорила она. - Для Ночи всех Неживых хозяева отбирают лучших быков и самые спелые овощи и фрукты, хозяйки стоят целый день за столами, колдуя над блюдами. Какой гостьей ты будешь, если проигнорируешь их щедрость, не уважишь труд? Как духи посмотрят на такое отношение? Да и поверь: яства этой ночью придадут сил, как ничто другое."
И действительно, я сама не заметила, как растаял во рту чудесный тыквенный пирог, каким-то мистическим образом усыпив волнение и пробудив аппетит. Далее рука моя потянулась к грозди винограда вытянутой формы, именуемого в народе "демоновыми пальчиками" (порой, правда, упоминался совсем другой орган, но это уже издержки). Потом я испробовала различных орешков, и какой-то вихрастый парень в маске ворона с шальной улыбкой протянул деревянную кружку, наполненную сидром, и кусок мяса, завёрнутый в лепёшку.
Стоит ли упоминать, что всё было потрясающе вкусно?
Потом кто-то крикнул мне: "Время звать Короля!". Я радостно закивала в ответ, не знаю даже, зачем - просто и правда, самое же время!
Дважды спрашивать никто не стал: мне сунули в руки сияющий оскалом фонарь на верёвочке (кажется, только недавно он был обыкновенной репой), и я закружилась в хороводе вместе со всеми, увлечёнными, как осенний лист, нарастающей приливной волной музыки. Барабаны и цимбалы, поначалу будто бы несмело вплетавшиеся в общий ритм, теперь перехватили господство и звучали всё громче, заставляя сердца и магию собравшихся здесь биться в такт их звучанию.
Король Карнавала появился, когда музыка достигла своего апогея. Он выступил из темноты, будто всё время там стоял, в компании своей свиты. Его рогатая маска, скрывавшая пол-лица, казалась очень древней и пестрела старинными мерцающими письменами, которые убегали от чужого взгляда, не позволяя себя прочесть. Меж тем там, на границе Карнавала и тумана, загорелись и другие фонари.
"А, да, - говорила Коко. - Не пугайся слишком, когда увидишь черепа на границе, светящиеся изнутри. Такие фонари освещают мёртвым дорогу, милая; говорят, они окружают дома Привратниц, Верховных Жриц Предвечной. Это правило, из тех же далёких времён, когда люди жили племенами, когда Короли Карнавала были одновременно и Жрецами. Они становились вместилищем бога плодородия, а после, если на землю обрушивался неурожай, приносились в жертву вместе с Королевами. Много лет утекло с той поры; изменился мир и людское сознание, и боги тоже стали другими. Светлые по сей день попрекают нас теми жертвами, хотя, если ты спросишь меня, их ритуальные сожжения иноверцев - те же самые жертвоприношения... Так или иначе, кровавые ритуалы затерялись в песках времени, сменились спектаклями, но черепа-светильники остались. Нравится это кому-то или нет, но ничто другое для мертвецов не сияет так же ярко. А ведь им тоже надо находить дорогу, верно? Особенно им, если разобраться."
"Да, - подумала я. - Особенно им... не хотела бы я, чтобы папа заблудился где-то там, в этом тумане. И на его похороны мне попасть не удалось... Простит ли он меня за это? Сможет ли уйти, куда нужно, после такого неуважения с моей стороны? Хотя, он - простит... наверное."
Уж не знаю, повлияли ли такие мысли или атмосфера праздника, но те, пограничные фонари не испугали меня вовсе. Наоборот, их странное, мистическое сияние вселило странную надежду в мою душу. "Светите же ярче!" - пожелала я им, а после повернулась, чтобы посмотреть на Короля внимательней.
Мне, разумеется, описывали внешность лорда Каотора. Что уж там, моя шустрая нянюшка даже достала где-то его портрет! "Я общаюсь с прислугой в других домах, знаешь ли, - сказала она с достоинством в ответ на мой изумлённый взгляд. - И знаю, какие почтенные донны наметили лорда столичного в женихи своим дочерям. И у кого можно одолжить портретик, конечно!" Таким образом, я прекрасно знала, что Король этого года - весьма привлекательный юноша. Альбинос, как все энерговампиры - волосы белоснежные, глаза розовые, с вертикальным зрачком, лицо узкое, хищное...
Но портрет, как это частенько бывает, не передавал и десятой доли того впечатления, которое производил лорд. Картинка не способна показать чуть угрожающей грации движений, свойственной в природе крупным хищникам из тех, что скучают на вершине пищевой цепочки; на бумаге не разглядеть, как пламя отражается в этих глазах, окрашивает их в алый цвет и танцует там, чаруя, как взгляд змеи; небрежные штрихи туши, сколь бы скрупулёзен ни был художник, не могут повторить всё многообразие смыслов, таящееся в его улыбке.
Не знаю, почему я остановила взгляд на губах Каотора. Крупный, красиво очерченный рот, порочная улыбка... или она мне кажется таковой? "Распущенность часто бывает в глазах смотрящего", - любил говорить отец. И всё же...
Король Карнавала вдруг повернул голову, будто почувствовал мой взгляд. Хотя почему - будто? Насколько я знаю, во всех тёмных магических Академиях таким вещам учат. И мне следовало бы об этом вспомнить раньше, о да.
И вообще, что должна делать благовоспитанная донни, если её застали за таким вот бесстыдным разглядыванием? Уж точно не смотреть в ответ! Но я - не могла отвести взгляда. Почему-то.
Так мы и застыли, глядя друг на друга. И у меня в животе вдруг начал собираться жар, как будто... мне не с чем было сравнивать тогда. Странное чувство.
Не знаю, сколько мы так смотрели - может, пару мгновений, а может, и несколько минут. Прервала нас внезапная тишина - музыка смолкла на самой высокой ноте, оставив после себя ощущение какой-то звенящей пустоты. Будто тоскуешь по чему-то, но сам не знаешь, по чему - а это, знаете ли, худшая разновидность печали, горше и не придумаешь вовсе.
- Время!
- Время!
- Время!
От голоса, повторившего трижды это слово, у меня будто холодный сквозняк пробежал по спине. А Каотор отвёл глаза, будто с усилием, присел на импровизированный трон и хлопнул в ладони трижды.
Я застыла, не совсем понимая, что нужно делать - об этой части Коко уже ничего не рассказывала, кроме как "сама всё почуешь". По счастью, некоторые из присутствующих знали регламент - в центр площадки начали сносить вязанки хвороста, и скоро поистине гигантский костёр был собран. И запылал.
- Пришло время танца! - голос Короля Карнавала пронёсся по площадке. Я увидела, как несколько девушек отделились от толпы, и без особых сомнений сделала то же самое.
Ко мне со всех сторон подскочило несколько женщин постарше. Поскольку остальным претенденткам оказали такое же точно внимание, я не стала противиться. Подошедшие, что-то напевая и нашёптывая, принялись меня... раздевать или наряжать? Даже не знаю, какое слово тут будет уместнее.
То есть, с одной стороны они... порвали моё платье. Действительно порвали, безжалостно швырнув в разгорающийся всё яростнее костёр и верхние юбки, и жилет!