В то же время. В царстве Морфея…
— Что-то зачастила ты ко мне, — заметил друг, рассматривая карты. В этот раз он решил, что простой беседы недостаточно, и предложил сыграть в карты. Играть я не умела от слова совсем, да и из правил, честно говоря, мало что помнила, поэтому на свои карты я поглядывала больше для вида, ожидая своей очереди.
— Нет, ты не подумай, я очень рад тебя видеть, — поспешил оправдаться Морфей, поймав мой хмурый взгляд, — Но обычно чаще одного раза в день ты ко мне не заглядываешь…
Тяжело вздохнув, я положила на импровизированный стол карту и ответила:
— Думаю я заболела… И не смотри на меня такими глазами! Я, конечно, не человек, но все-таки смертная, и тоже иногда болею!
Когда первый шок прошел, Морфей неожиданно переменился в лице и посмотрел на меня со всей серьезностью и искренним беспокойством.
— Ты и правда магнит для неприятностей… — покачав головой заявил он, а затем вдруг спросил, — О тебе есть, кому позаботиться в том мире?
— Лео побежал за помощью и обещал добыть лекарства, — спокойно ответила я, — Он, конечно, та еще зараза, но на него можно положиться.
— А что насчет твоего жениха? — мне показалось, или в его голосе звучит ревность?.. Да нет, быть не может. Наверняка от плохого самочувствия стала плохо соображать. Вот, уже и слышится всякое…
— Он пока не знает, — осторожно ответила я, и на всякий случай добавила, — Мы не виделись со вчерашнего вечера…
— Странные традиции у этих драконов… — проворчал Морфей, — Испытания эти… Вот вы вместе, любите друг друга, а если не прошли — прощай навсегда?
Я лишь пожала плечами. С одной стороны, я была согласна с другом, а с другой… Разве плохо быть уверенным наверняка? Гораздо хуже связать свою жизнь с кем-то, а потом узнать, что на него нельзя положиться…
— Я думаю у всего есть причины, — задумчиво ответила я, — Не зря ведь эта традиция существует уже много лет…
— А если окажется что вы с твоим драконом не можете быть вместе? Ты просто сдашься? — хмуро спросил он. Я задумалась, а затем честно собиралась ответить, но не успела, почувствовав, будто что-то вытягивает меня из сна.
С Морфеем, как всегда, расстались не попрощавшись, но его слова еще долго не шли из моей головы.
В то же время. В малом дворце…
Открыв глаза, я долгое время не могла сконцентрироваться и понять где я. Первым, что я услышала, был шепот принцессы:
— Тише! Кажется она приходит в себя…
О том, что речь идет обо мне, я догадалась сразу. А вот чтобы понять, к кому она обращается, пришлось приподняться. Ощущения были не из приятных, но осмотреться мне все-таки удалось.
Я очнулась в просторной светлой спальне на широкой кровати. В целом она мало чем отличалась от той, что выделили для меня во дворце: красивая, явно дорогая мебель, огромное окно от пола до потолка и три двери, ведущие в ванную комнату, гардеробную и коридор.
Рэя сидела в кресле у небольшого круглого стола, а в соседнем кресле нашелся Лео. Жаль, что я не услышала о чем они говорили…
Опомнившись, пушистый прохвост тут же бросился ко мне, в один прыжок преодолев разделяющее нас расстояние и всей своей нелегкой тушкой угодил мне на живот, заставив рвано выдохнуть. Но отругать его я так и не успела. В следующий миг Лео стал радостно тереться об меня.
— Ло-о-о-ори! Ты очнулась!..
Принцесса тоже поднялась с кресла и подошла ближе, с беспокойством поглядывая на меня. В руках она держала чашку ароматного чая, от которой вверх поднимались тонкие струйки пара.
— Вот, выпейте, — сказала Эфи, протягивая мне ее, — Вам станет лучше.
Спорить я не стала, тем более, что действительно хотела пить. Послушно взяв чашку в руки, я сделала первый глоток. Чай немного обжег горло, но вслед за этим я почувствовала неожиданное облегчение и прохладу.
— Я добавила в него морозных ягод, — смущенно призналась она, — Наша гувернантка часто добавляла их в чай, когда мы с братом болели. Они убирают слабость и многие другие неприятные симптомы…
— Спасибо, — сделав очередной глоток поблагодарила я, а затем все-таки спросила, просто чтобы убедиться, — Мы уже в малом дворце?
Принцесса едва открыла рот, как Лео ответил мне за нее. Видно не терпелось поделиться последними новостями, а я и рада послушать, ведь, судя по всему, все самое интересное я, как назло, проспала…
— А то! Ты, как сказала, что тебе плохо, я сразу за помощью побежал, и, представляешь, у самой двери столкнулся со служанкой Ее Величества! Думаю ее как раз отправили, чтобы пригласить тебя на чай, а тут я, с рассказом о том, как тебе плохо! И что ты думаешь?
— Думаю ее это не обрадовало, — хмуро ответила я. Я бы тоже не обрадовалась, если бы не смогла выполнить поручение королевы…
— Ну еще бы! Она сразу побледнела, но затем взяла себя в руки и пообещала привести целителя, а пришла Ее Величество! Видимо хотела лично убедиться, что я не лгу и ты не притворяешься! — при этом Лео насмешливо фыркнул, вызвав у принцессы удивление смешанное с тревогой.
Ну да, не каждый отважится так нахально отзываться о королеве, но он все-таки кот, а у них, как известно, язык без костей… И стыд напрочь отсутствует. Что с животинки взять? Даром что говорящая…
— И что потом? — тут же спросила я, — Она нашла записку?
Не то, чтобы я не верила в то, что Виллард справится со вторым испытанием без моей подсказки, но с ней ведь проще! К тому же я совсем не планировала надолго задерживаться в малом дворце…
— Нет! — не скрывая самодовольства ответил он, — Она только дверь приоткрыла, как я мимо прошмыгнул и на кровать запрыгнул. Записку твою в самый момент собой прикрыл, и королева ничего не заметила! Правда я молодец?
— Молодец, — кивнула я, почесывая его за ушком, — Теперь нас гораздо быстрее спасут!
Виллард фон Гуро
В то же время. На пути в малый дворец…
Мы отправились в путь сразу, как только нам официально объявили о втором испытании. Записку от феи я предусмотрительно сжег, решив, что ни к чему оставлять на виду подобные улики. Конечно официального запрета на помощь друг другу во время испытаний не было, но я не хотел испытывать судьбу. Тем более теперь, когда одно из испытаний уже позади.
Согласно условиям второго испытания, искать невест нам предстояло в другой ипостаси, а именно — в драконьей. Да, немного старомодно, к тому же портал в таком состоянии не откроешь, а значит добираться до малого дворца нам с Гиллардом предстояло на своих двоих… Крыльях, разумеется. Но, в целом, это была не такая уж большая плата за наше будущее.
Впрочем, я не обольщался, так как на чужом опыте знал, что, даже если испытания кажутся простыми, это далеко не так. Поэтому весь путь я ждал чего-то… Даже сам не знаю чего. Нападения? Ловушки?
Мы с братом летели достаточно высоко, и все же я мысленно попросил его быть настороже. С этих старых драконов станется усложнить нашу задачу…
Я был уверен в этом, и все же… Вскоре из-за деревьев показались башни малого дворца, а ничего так до сих пор и не случилось. Гиллард даже успел расслабиться, заявив, что я сам себя накрутил. Однако, когда мы пошли на снижение, оказалось, что я все-таки был прав.
Едва мы коснулись земли и попытались вернуть себе человеческий облик, как… Ничего не вышло.
Гиллард не сразу понял в чем причина, а когда до него дошло…
— Драрх! — мысленно прорычал он, нервно стуча хвостом по земле… Вернее по клумбе, от которой после такого кощунства мало что осталось, но я не винил брата. Пожалуй я и сам бы нервничал, если бы не был к этому готов.
— Видимо хотят проверить, не испугаются ли нас наши невесты, — все так же мысленно хмыкнул я — общаться иначе в таком облике мы не могли. Горло дракона не способно издавать ничего, кроме устрашающего рыка.
— Да они же над нами откровенно издеваются! — возмущенно воскликнул Гиллард, — Мы в таком виде даже в самое большое окно не пролезем! Как, спрашивается, мы должны невест спасать?
В этом он, конечно был прав. Во дворец в таком виде нам не проникнуть, если, конечно, Гиллард не решит разрушить парочку стен. Конечно, допустить такого я не мог — родители нам бы этого не простили. Да и, чего доброго, можно кого-нибудь из слуг задеть… Нет. Тут нужно было действовать иначе…
Глава 24
Лори
В то же время. В малом дворце…
В ожидании драконов нам нужно было чем-то себя занять, поэтому, когда чай и лекарство, которым меня все же напоили, прежде чем отправить сюда, подействовали, я предложила Рэе прогуляться. И, пусть Лео и настаивал на том, что смотреть здесь не на что, к нам он все-таки присоединился. То ли испугался, что мы его забудем в малом дворце, то ли просто заскучал, но в конце концов мы вместе отправились на разведку.
К счастью, в малом дворце мы оказались не одни, иначе, пожалуй, нам было бы не по себе. Нет, в малом дворце, как и в главном, жили слуги, ухаживая за ним и придворцовыми территориями в виде леса и небольшого пруда. К нему-то мы и направлялись, когда в коридоре столкнулись с одной из фрейлин Ее Величества.
Назвать эту встречу приятной ни у меня, ни у Лео с принцессой потом язык не поворачивался. А все потому, что, даже не смотря на дежурную улыбку, принятую при дворе, во взгляде фрейлины слишком хорошо читались истинные чувства. Уж не знаю, чем мы ей так не угодили, но на нас, и в особенности на меня, она смотрела с нескрываемым презрением, а то и с ненавистью.
— Ваше Высочество… Госпожа… — сухо поприветствовав каждую из нас и напрочь игнорируя Лео, она поджала губы и произнесла:
— Вы не должны быть здесь. Вам велено не покидать покои, — ее голос так и сочился ядом, поэтому я совсем не возражала, когда Лео решил ответить ей в своей любимой манере:
— Что, правда что ли? — фыркнул он, не скрывая раздражения, — Вообще-то нас похитили без всякого предупреждения! И я что-то не припоминаю каких-либо инструкций или запретов на время пребывания здесь! Так что, если у вас нет официально заверенного приказа Ее Величества, вы не можете давать нам никаких указаний!
Рэя испуганно сжалась, а фрейлина Ее Величества скрипнула зубами так, словно у нее были запасные. Нет, ну правда! Так же можно и без зубов остаться. Вон, мои, кажется, тоже разболелись…
Но с нашего пути она все же отступила. Видимо никакого официального приказа от королевы не было, а значит и оснований, чтобы помешать нам гулять где вздумается, тоже.
Рэя испуганно сжалась, а фрейлина Ее Величества скрипнула зубами так, словно у нее были запасные. Нет, ну правда! Так же можно и без зубов остаться. Вон, мои, кажется, тоже разболелись…
Но с нашего пути она все же отступила. Видимо никакого официального приказа от королевы у нее не было, а значит и оснований, чтобы помешать нам гулять где вздумается, тоже.
Провожали нас таким ненавистным взглядом, будто мы не свои права отстояли, а в суп ей плюнули. На всякий случай я даже попыталась вспомнить, не встречались ли мы с ней раньше, но ее лицо я точно видела впервые. Странно…
Впрочем, как оказалось, об этом подумала не только я.
— Вы случайно не знаете эту женщину? — шепотом спросила Рэя, когда мы завернули за угол, оставив фрейлину далеко позади.
— Впервые вижу, — честно ответила я, а затем предположила, — Может у нее просто день не задался?
Ну а что? Моя маменька в плохом настроении покруче любого демона будет, даром что фея… Правда Лео был о фрейлине Ее Величества другого мнения.
— Или она по жизни стервозина… — хмуро пробормотал он, и я впервые не стала его одергивать. Очень уж неприятные остались впечатления от встречи. В конце концов, никому не понравится, когда с ним разговаривают вот так и смотрят, как на пустое место.
Зато теперь я была решительно настроена обойти не только малый дворец, но и прилегающие территории в виде небольшого сада с прудом и леса. Нет, конечно, забредать в самую чащу я не планировала, в нашей ситуации это попросту неразумно, но теперь считала своим долгом сунуть нос в каждую щель и заглянуть за каждую дверь. В конце концов, вдруг нам пытались помешать разгуливать здесь не просто так, а чтобы мы случайно не увидели чего нехорошего?
— Знаешь, а это ведь может быть правдой… — задумчиво пробормотал Лео, — Из того, что я слышал, ясно, что члены королевской семьи здесь почти не бывают. Последний официальный визит был больше года назад. И, как по мне, лучшего места для преступной деятельности, чем под носом у короны, не найти, потому что здесь искать точно не додумаются!
Некоторое время спустя. Пробираясь по коридорам малого дворца…
— Может нам правда стоило дождаться принцев в той комнате? А затем мы могли бы поделиться с ними своими подозрениями, и они бы все проверили… — робко предложила Рэя. Возможно она была права, и мне стоило послушать ее, пока была возможность, но я была бы не я, если бы согласилась отсидеться в стороне, когда явно намечается что-то интересное…
— Не бойтесь, Ваше Высочество, — тихо ответила я, — Уверена, наши драконы будут здесь совсем скоро. К тому же мы и сами в состоянии защитить себя, правда, Лео?
— А то! — хмыкнул он, а затем добавил, не скрывая ехидства, — Когда у нее в руках канделябр, ее даже драконы боятся!
Завернув за очередной поворот, мы прислушались. Со стороны лестницы доносился топот. Кажется шли трое или четверо и на всякий случай мы юркнули за одну из множества дверей, чтобы переждать. Мало ли, вдруг злобная фрейлина уже донесла кому-то, что здесь разгуливают чрезмерно любопытные девицы в компании не в меру говорящего кота?
К счастью, комната оказалась пустой, так что при виде нас никто не испугался и не завопил, и мы остались незамеченными.
— Канделябр? — удивленно переспросила принцесса, а я отмахнулась, старательно скрывая смущение. Пожалуй, над этой ситуацией можно даже посмеяться, если не думать о том, что я едва не убила наследного принца, спутав его с бандитом…
— Это долгая история, потом когда-нибудь расскажу, — пообещала я, прижимаясь ухом к двери. Шаги с той стороны удалялись, до тех пор, пока вовсе не стихли, и я удовлетворенно кивнула, — Ушли. Идем, пока не вернулись. Не знаю, сколько у нас времени…
В этот раз спорить никто не стал, хоть я и видела, что принцесса явно не в восторге от моего плана. Если бы не я, она наверняка повернула бы обратно, а так… То ли боялась оставлять меня одну, то ли невольно заразилась моим любопытством, но по коридору мы крались с одинаковым энтузиазмом. Ровно до тех пор, пока я случайно не запнулась о край ковра и не схватилась за одну из картин, чтобы удержать равновесие…
Казалось бы, что могло пойти не так? Как оказалось, многое…
Начнем с того, что вместо картины моя рука нащупала лишь пустоту и холод, словно прошла сквозь самое настоящее привидение, а за ней полетела и я. Это было довольно неприятно, как и приземление на грязный пол, покрытый мелкими камушками, но не смертельно. Хотя царапины, конечно, лучше промыть…
— Лори! Ты цела?! — крик Лео заставил меня оглянуться, однако ни его, ни принцессу я не увидела. Там, где должен был зиять проход, я видела лишь голую каменную стену из того же камня, что и все вокруг. Это было любопытно и одновременно страшно — если не знать, что здесь выход, ни за что не найдешь.
— Похоже кто-то использовал магию иллюзий! — ответила я, поднимаясь на ноги, — Здесь какой-то тоннель! Я хочу посмотреть куда он ведет…
Однако и Лео, и принцесса, встретили мою затею без энтузиазма. С опаской пройдя сквозь иллюзию, они ожидаемо поежились, и кот охотно поделился всем, что думает по этому поводу:
— Лори, я думаю это плохая идея. Конечно я рад погулять по малому дворцу на зло сама знаешь кому… Но добровольно идти в жуткое подземелье, в котором нас явно ждут большие неприятности — это большая глупость! Рэя права. Даже если эта фрейлина и другие скрывают что-то, это не наши заботы. Этим должны заниматься хозяева дворца… Ну или их стража… Но никак не мы!