Дракон меня забери! - Ведьмина Александра Андреевна 17 стр.


— Струсил? — хмуро поинтересовалась я, на что Лео вовсе не смутился, и тут же нашелся с ответом:

— Одумался! И тебе советую, пока нас не съели, не убили, или еще чего похуже… — зашептал он, вытаращив глаза. Меня так и грызло желание спросить, что может быть хуже смерти, но я затолкала его подальше, и, тяжело вздохнув, кивнула. Лео был прав, и не страдай я от смертельной скуки, сама бы ни за что не шагнула вглубь этого жуткого места.

— Хорошо, — согласилась я, — Пойдем, хоть у пруда посидим. После такого места нам не помешает солнышко и свежий воздух…

После моих слов с облегчением вздохнули все…

* * *

Виллард фон Гуро

В то же время. Неподалеку от северной башни…

— Напомни, почему мы бродим вокруг дворца, вместо того, чтобы попросить кого-нибудь из слуг дать знать нашим невестам, что мы ждем их у входной двери?

Гиллард никогда не отличался особым терпением, за что ему часто доставалось от преподавателей и отца, а в драконьей ипостаси, которая все чувствует намного острее, и подавно. Я и сам был не в восторге от нашей затянувшейся прогулки, но разглядеть то, что я искал, с высоты полета, было проблематично, не говоря уже о приземлении, поэтому приходилось мириться с временными неудобствами.

— И что потом? — мысленно хмыкнул я, — Даже если они не упадут в обморок, завидев нас в таком облике, и не сбегут в ужасе, как мы вернемся с ними во дворец? Посадим на спины или будем нести прямо в лапах? Боюсь, ни в первом, ни во втором случае они не доберутся до своих покоев с целыми костями…

Какое-то время брат тяжело дышал, обдумывая мои слова, а затем ответил:

— Хорошо, ты прав, но что нам еще остается? — пусть он и старался держать себя в руках, в его голосе нет-нет, да проскальзывали нотки раздражения, — Обратные чары почему-то не работают, и я что-то не припомню, чтобы драконы обращались без них!

Это правда. В любом другом месте обратные чары — единственный способ превратиться обратно в человека. Но, к счастью для нас, только не здесь…

— Ты не помнишь, потому что был совсем ребенком, когда мы в последний раз были здесь, но где-то здесь есть пруд, снимающий любые чары. Найдем его, окунемся разок, вернем себе человеческий вид, потом заберем невест и откроем портал в большой дворец…

Глава 25

Лори

В то же время. Где-то в коридорах малого дворца…

— Вам не кажется, что мы ходим кругами? — хмуро спросила я, косясь на окно, вид из которого был подозрительно похож на предыдущий, как и тот, что был до него, и тот, что был до него… Казалось, что мы бродим по этим коридорам уже целую вечность, и окружающая обстановка успела изрядно надоесть даже мне, но, как бы безумно это ни звучало, так и не приблизились к саду ни на шаг, словно нам что-то мешало…

— Точно! Я уже шестой раз вижу эту уродливую статую! — фыркнул Лео, словно только и ждал, пока об этом скажет кто-нибудь другой, а затем проворчал, — И где только таких самородков набирают? Даже моя бабушка справилась бы лучше!

— Но как это возможно? Мы ведь точно спускались по лестнице! — возразила Рэя, с тревогой озираясь по сторонам, и я ее понимала. Ощущение, что за нами наблюдают и явно потешаются, не отпускало меня с того момента, как мы вообще угодили на этот этаж. Если бы из-за угла выглянула злорадно хихикающая фрейлина Ее Величества, я бы ни капли не удивилась.

— Может нас намеренно водят кругами? — предположила я, — Сами подумайте, им явно не на руку, чтобы мы гуляли по дворцу, с иллюзиями мы уже сталкивались. И, если они смогли спрятать вход в тот тоннель прямо у нас под носом, заставить нас бродить по одному и тому же этажу снова и снова не составит особого труда…

— Похоже на то, — мрачно кивнул Лео, — Решили, что раз мы не согласны сидеть в выделенных покоях, нас можно запереть на этаже! Вот это наглость! Безобразие! Я буду жаловаться на них!

— И что нам делать? Я не умею рассеивать чужие чары, — я остановилась, присев на широкий подоконник, все же длительная прогулка нас изрядно вымотала, и развела руками. Да, наша родовая магия способна на многое, но, как ни грустно это признавать, в таких вещах она бесполезна…

Какое-то время Лео молчал, явно всерьез размышляя над моим вопросом, а затем ответил:

— Не думал, что скажу это, но кажется нам все-таки придется вернуться в то жуткое место и попытаться найти другой выход из дворца через тоннель… — недовольно ответил Лео, взмахнув хвостом из стороны в сторону.

— Только не это! — ахнула Рэя, не скрывая ужаса, — Мы ведь пришли к выводу, что это неразумно! Мы не знаем, что нас там ждет, и сможем ли мы защитить себя! Стоит ли подвергать наши жизни опасности из глупого упрямства?

Мы замерли, удивленно глядя на принцессу, впервые за долгое время проявившую характер. Пожалуй, стрессовая ситуация пошла ей на пользу. В тот момент, с пылающими щеками и горящим взглядом, готовая стоять на своем, она уже куда меньше напоминала маленькую напуганную девочку. Такая и с Гилом справится, и с котом воспитательную беседу проведет…

Однако, как бы меня ни радовали изменения в моей подопечной, я была вынуждена согласиться с Лео.

— Я тоже не в восторге от этой идеи, но это может сработать… — задумчиво ответила я, — Если эти тоннели хоть немного похожи на те, что я видела в большом дворце, они могут вывести нас на первый этаж, и тогда мы сможем выбраться из этой ловушки. Не обязательно забредать в самую глубь, где нас, скорее всего, будут ждать неприятности. Мы можем просто двигаться вдоль стен…

— Или заблудиться и умереть, — не удержался от «укола» Лео, за что заработал мой хмурый взгляд. Вот же вредина пушистая! Видел же, что Рэя и без того нервничает, неужели нельзя было промолчать?

Впрочем, о чем это я? Лео, как и любой говорящий кот, замолкал так редко, что эти моменты можно в календаре помечать, глупо сердиться на него за его природу…

В конце концов, после того, как я успокоила ее, пообещав, что, если хоть что-нибудь пойдет не так, мы тут же повернем обратно, принцесса все же поддалась на наши уговоры, пусть и сказала, что скорее всего пожалеет об этом… И, дракон меня забери, как же она была права!

* * *

Пять минут спустя. В темных тоннелях малого дворца…

Помните, я говорила, что худшего места для прогулки, чем подземелье большого дворца, не придумаешь? Нет, не говорила?.. Проклятая память! Но вернемся к нашим тыквам…

Как бы мрачно, холодно и сыро там ни было, тоннели малого дворца оказались в сто раз хуже!

Помимо грязи, плесени и подозрительной жижи, которая капала с неровного потолка, здесь, словно в настоящей пещере, водились летучие мыши! И ладно бы только они! Пауки, крысы и другие рожденные летать и ползать сновали тут и там, заставляя Лео нервно топорщить шерсть, а нас с принцессой ежиться от каждого шороха и тени.

Апогеем стал момент, когда под моей ногой хрустнула чья-то косточка. Совсем крохотная, она явно принадлежала какому-то грызуну, но Лео хватило и этого. Вздрогнув и зашипев, он изо всех сил вцепился в мое платье, и неразборчиво забормотал молитву какому-то богу. К кому конкретно он обращался, я так и не поняла. Кажется ко всем сразу, потому что приплел и судьбу, и мир снов, и кажется даже мир мертвых.

Словом, у кота окончательно сдали нервы, и с той минуты плохо было и нам. Просто за компанию.

— Клянусь усами, если мы выберемся отсюда, я с тобой больше ни в какой отпуск не поеду! — причитал он, не переставая, — И как мы только дошли от уютных, просторных покоев до жутких холодных подземелий?

— Это была твоя идея, — тихо напомнила я, придерживая его под… Лапы, — И вообще, не ты ли говорил, что этот отпуск — лучшее, что с тобой случалось? Сливки, паштет из серебряной миски, твоя любимая подушечка с кисточками…

Я надеялась, что если Лео вспомнит о всем хорошем, что его ждет, он перестанет действовать мне на нервы, и, к счастью для меня, это сработало. Приподняв уши, Лео притих, а затем мечтательно повторил мои слова.

Тяжело вздохнув, я поудобнее перехватила его, и невольно подумала, что со сливками и паштетом стоит быть осторожнее, иначе скоро я не смогу носить его на руках. И, конечно, от принцессы ничего не укрылось.

— Вы устали? — шепотом спросила она, сделав шаг ко мне, — Если позволите, я могу его понести… У меня, конечно, пока нет второй ипостаси, как у брата, но я все-таки дракон, и намного сильнее, чем может показаться на первый взгляд…

Наверное с моей стороны это было страшной наглостью, но, вместо того, чтобы отказаться, я с радостью согласилась. Еще немного, и у меня не только ноги отвалятся, но и руки, а нам еще нужно как-то выбраться из этого чудесного местечка, так что я справедливо решила, что мне сейчас не до скромности, и с чистой совестью передала Лео тому, кто был в состоянии нести его немаленькую тушку.

После этого шагать по темным тоннелям стало намного легче. Но, вместо того, чтобы идти впереди, я неспешно шагала сзади. И это стало моей ошибкой…

Нет, меня не ударили по голове, не зажали рот грязной рукой и даже не убили на месте. Все было гораздо хуже. Я просто следовала за Реей и Лео и в какой-то момент просто почувствовала, что не могу ни пошевелиться, ни закричать. А вперед, уверенно шагая, продолжала идти моя копия.

И вот что странно, я точно знаю, что на такие живые иллюзии способны только феи, но никто из тех, кого я знала, не стал бы заниматься подобным в низких целях.

Какое-то время я просто стояла, напряженно вслушиваясь в тишину, а затем почувствовала затылком чужое дыхание. Слава тыквам, не зловонное. А следом и шепот, который развеял часть чар. Он явно принадлежал мужчине, причем молодому, и, что еще страннее, казался мне знакомым. Но, как ни старалась, вспомнить, где его слышала, я так и не смогла.

— Можешь кричать, они все равно тебя не услышат и не увидят, — спокойно произнес незнакомец, оставаясь все там же, за моей спиной, — Сейчас я открою портал и ты послушно войдешь в него.

— И с чего бы мне слушаться того, кто напал на меня? — мрачно поинтересовалась я. То ли дело было в том, что рядом со мной один из своих, то ли в чем-то другом, но страха я не чувствовала. Только раздражение оттого, что все снова пошло наперекосяк. Дракон побери эту проклятую фрейлину!

— С того, что если ослушаешься твоя принцесса и кот пострадают, — холодно ответил он, заставив меня скрипнуть зубами, а затем припечатал, — И ты ничем не сможешь им помочь. Лучшее, что ты можешь сделать для них — это послушать меня. Тогда никто не пострадает.

Мое молчание приняли за согласие и вскоре впереди засияло марево портала. Но, прежде чем шагнуть в него, я все же спросила:

— Зачем ты все это делаешь? Судя по магии ты полукровка, но я чувствую в тебе ту же магию, что течет во мне. Так что же заставило фею ступить на темную дорожку? Достало исполнять желания капризных девиц?

Незнакомец шумно выдохнул, и я спиной почувствовала его холодный взгляд. Неужели попала в точку?

— Нет, ты не подумай, — спешно добавила я, стараясь не то потянуть время, пока Рэя и Лео не поймут, что за ними иду совсем не я, не то вывести собеседника из себя, — Я не осуждаю… Сама сбежала от них подальше. Вон, даже к драконам угодила. Но не связалась же с бандитами!

Тихий, почти животный рык, вызвал у меня лишь довольную улыбку. Интересно, с каких пор я стала такой бесстрашной? Может это последствия подчиняющей магии? Впрочем, даже если так, за это я могу сказать только спасибо. Если бы я сейчас плакала и дрожала это бы ни капельки мне не помогло.

— Ты ничего не знаешь, — прорычал он, а затем грубо толкнул меня между лопаток, и, нелепо взмахнув руками, я полетела вперед, прямо в сияние чужого портала.

Глава 26

Виллард фон Гуро

Некоторое время спустя. Уже в человеческом облике…

— Как же приятно снова ходить на двух ногах! — вынырнув из озера, Гиллард не сдержал улыбки и с наслаждением потянулся, — Не думал, что застрять в другой ипостаси настолько неприятно!

— Да, обычно проблем с оборотом ни у кого нет, — в отличие от брата, я давно сидел на берегу и даже высушил одежду, ожидая, когда он сделает то же самое. Что-то подсказывало, что нам стоит поторопиться…

— Я уже понял, что мы особенные, — хмыкнул Гиллард, а затем добавил, — Самое время забрать наших невест и вернуться домой. Мне здесь не нравится…

Я кивнул. Не смотря на все приятные воспоминания из детства, я чувствовал то же самое. Что-то в этом месте казалось другим, неправильным. Не только потому, что мы застряли в другой ипостаси и потеряли много времени на то, чтобы вернуть себе человеческий облик. Здесь было тихо, слишком тихо даже для места, где кроме слуг никто не живет…

Когда мы подходили к двери, я шепнул Гилларду, чтобы он был начеку. Конечно, у нас все еще оставался шанс, что все это — часть испытания, но предчувствие, которое меня еще никогда не обманывало, заставило напрячься, и даже подключить второе зрение. Что-то здесь определенно было не так, и крики, которые мы услышали минутой позже, лишь укрепили мои подозрения.

— А ну убери от нее свои лапы, мерзавец! Караул! Нападают! Убивают! Предатели! Это преступление против короны! Вы за это заплатите! — с криками и руганью кота смешался грохот, звон разбитых ваз и голос принцессы. А вот феи слышно не было, да и вообще, ничто не указывало на то, что кроме кота, принцессы и нападавших в коридоре кто-то был…

Мы с Гиллардом переглянулись, и, не теряя ни секунды, ворвались внутрь, застав двух стражников, которые пытались скрутить принцессу и кота. Последние, к слову, отбивались совсем не дурно. Конечно, до подготовленных воинов им было далеко, но огненное лассо Ее Высочества и ярость, с которой кот кусал и царапал нападавших стражников, весьма впечатляли. Правда от стражников на них были лишь доспехи. Я лично знал каждого, кто состоит на королевской службе, поэтому мог сказать наверняка, что эти двое не из них. Мало того, еще и демоны. Низшие. Об этом говорили чуть заостренные уши и красные, словно налитые кровью, глаза. А заодно и малый магический резерв.

Завидев нас, они тут же обнажили мечи и приготовились драться. Вот только исход боя был предрешен с самого начала. Каким бы безответственным ни казался Гиллард на первый взгляд, он по праву считался одним из лучших воинов королевства. Само собой, после меня. Против нас у них попросту не было шансов.

В конце концов они и сами это поняли. Доказательством была их отчаянная попытка бегства. Вот только после всего произошедшего я не мог их отпустить. Особенно до тех пор, пока не узнаю где моя фея.

— Клянусь, я не знаю! — захрюкал один из них, когда я приподнял его за ворот плаща. Подозреваю, вид у меня был недобрый, — Когда мы увидели этих, выходящих из тайного прохода за той картиной, они уже были одни! Наверное она просто заблудилась!

— Ты лжешь, — холодно ответил я, поднимая его еще выше, отчего ткань практически затрещала, и угрожающе добавил, — Видишь ли, мне очень дорога девушка, которую вы забрали. И мне придется испепелить тебя на месте, а затем допросить твоего друга, если не начнешь говорить.

Низший вздрогнул, видимо в красках представил, как обращается кучкой пепла, и покрылся зелеными пятнами. По широкому лбу скатилась прозрачная капля, он шумно втянул воздух и ответил:

— Наверное ее забрал Фрей! Пожалуйста, пощадите! Мы всего лишь следовали приказам!

— И чьим же? — грозно спросил Гиллард. Я не сомневался в том, что этот трус непременно выдаст и нанимателя, и всех товарищей, лишь бы спасти собственную шкуру, однако ответ мне не понравился.

— Мы не знаем! Нам ничего не сказали, все держат в секрете! Все, что мне известно — кто-то ищет девушку со светлыми волосами! Клянусь, нам приказано просто собрать их и доставить в указанное место до полуночи сегодня!

— Что за место? — я стиснул ворот плаща еще сильнее и низший закряхтел, телепая ногами в воздухе, — Говори, и не вздумай врать, иначе смерть покажется тебе сказкой!

Назад Дальше