Дорогой звезд - Стейси - N 10 стр.


- Помочь тебе оседлать коня?

- Я справлюсь сам, - твердо откликнулся тот. - Я знаю, что земляне долгое время эксплуатировали коней в качестве основного средства передвижения, и сам это видел.

Трандуил отметил, как ласково Спок поглаживает лошадиную морду, и даже почувствовал укол глупой ревности — ему самому для того, чтобы добиться столь нежных прикосновений, мало было просто стоять и переминаться с ноги на ногу…

Трандуил легко мог передвигаться на коне без седла, стремян и упряжи, однако он невольно удивился, когда Спок с легкостью взмахнул на кобылу, и та даже не вздрогнула — только скосила умный лиловый глаз и дернула ухом.

- Я долгое время жил на Земле, - пояснил Спок на вопросительный взгляд. - И еще я умею управлять двухколесным транспортом.

- Кобыла совсем не знает тебя, - уронил Трандуил, стараясь, чтобы тревожные нотки не прорывались в голосе. - Отчего она так легко послушалась?

- Я умею слышать и чувствовать эмоции менее разумных существ, - пояснил Спок, поглаживая лошадиную холку. - Она не боится меня и готова везти. Куда мы отправимся, Владыка?

Трандуил покачал головой: такое умение чувствовать мир присуще только Стихиям Арды, а значит, возможно, и кровь айнур…

- Возьми лук, - король Лихолесья протянул оружие любовнику.

- Я не стану убивать, - тот помедлил, прежде чем взяться за изящно выгнутое дерево.

- У тебя и не получилось бы, - хмыкнул король Лихолесья. - Отъедем немного, постреляешь в дерево…

- Я не вижу смысла причинять вред растительному миру ради обучения, - возразил Спок.

- Я провожу тебя к дереву, на котором тренируются юные начинающие воины, - закатил глаза Трандуил. - Ему уже ничто не способно повредить, оно мертво. А если получится… или когда устанешь — попробуем нагнать отряд.

Спок решительно ухватился за лук и несколько недоуменно покрутил его в руках. Потом замер, покрутил еще…

- Поразительно, - услышал Трандуил голос, в котором явственно слышалось одобрение. - Баланс безупречен.

Трандуил первым направил коня, постоянно оборачиваясь, но Спок ехал на лошади абсолютно спокойно. Несмотря на его слова о том, что никогда ранее не сидел в седле. Кобыла тоже явно была довольна жизнью…

Король Лихолесья добрался до учебного стрельбища, на котором, разумеется, сейчас никого не было, и пояснил:

- Встань здесь. Конь должен стоять немного под углом, мордой влево, если ты не хочешь ему навредить.

Спок даже не воспользовался поводьями, а кобыла уже мерно прошагала вперед и встала в нужную позицию. Трандуил даже головой помотал… Может, она просто уже носила неумелых лучников?

- Сначала без стрел, - скомандовал король. - Для начала натяни тетиву так, чтобы она находилась по центру правого глаза. Левый закрой. А потом медленно отпусти.

Возлюбленный послушно выполнил приказ, но королю это не очень понравилось:

- Ты прикладываешь слишком мало силы. Или, возможно, лук для тебя слишком тугой?

- О чем ты? - тот повернулся.

- Тебе не слишком тяжело натягивать тетиву? - осторожно уточнил Трандуил. - Я приказал сделать этот лук с расчетом на меня, но ты…

Он не рискнул назвать Спока «полукровкой». Был ли этот «вулканец» полуэльфом, представителем какого-то странного отдельного рода людей, была ли в нем кровь гномов или даже айнур… в любом случае, силой он не уступал Владыке Лихолесья, потому и лук для возлюбленного Трандуил приказал сделать, как для себя.

Спок изумленно приподнял брови и пояснил:

- Я боюсь ее порвать.

- Не бойся, - чуть уязвленно отозвался Трандуил. - Не порвется. Но отдача…

- Понимаю, - кивнул Спок. - Сила действия равна силе противодействия.

Трандуил с сомнением посмотрел на то, как упражняется с луком Спок, и протянул ему одну стрелу:

- Попробуй выстрелить. Только помни, что тетива должна быть точно напротив правого глаза.

Спок бесстрастно кивнул и забрал стрелу, устраивая ее на тетиве.

- Стой! - сразу остановил его король. - Если ты так будешь ее держать, то и лук, и стрела останутся у тебя в руках, а тетива ударит. Смотри… - он максимально медленно свел пальцы на другой стреле, показывая, как нужно. - Так, понимаешь?

Собеседник даже не удостоил его ответом, а вновь взялся за лук и с гордым видом выстрелил. Стрела ушла далеко влево…

Трандуил с трудом отвел взгляд от очевидно растерянного любовника и постарался говорить мягко, без насмешки и злорадства — так же, как когда-то учил своего еще маленького сына Леголаса:

- Тетива должна быть напротив зрачка. Угол при выстреле сильно меняет траекторию полета. Стрела начинает отклоняться…

Спок помолчал несколько мгновений, после чего вытянул руку и потребовал:

- Дай мне еще одну.

Трандуил послушно выделил стрелу, готовясь попрощаться и с нею, однако любовник долго примерялся, что-то оценивал, а потом отпустил стрелу в полет одним коротким движением — и та впилась в дерево точно по центру.

- О, - король даже мотнул головой, растрепывая идеально сплетенные для охоты пряди. - Да ты прирожденный лучник.

- Я просто хорошо знаю физику, - возразил Спок. - Еще раз?

- Давай, - Трандуил протянул еще одну стрелу — и она снова попала в цель. - Мы можем ехать. Ты… Ты отлично стреляешь…

- Если мне удалось поразить тебя, то я… польщен, - постарался справиться с неловкостью Спок, но у него это всегда выходило неважно.

Неловкость только еще больше возросла. Трандуил с трудом отвел взгляд от идеально ровной спины возлюбленного, сидящего в седле, от его пальцев на арке лука…

- Если ты кого-нибудь убьешь, оно пойдет на наш стол, - пробормотал Трандуил. - Но стрелять во время скачки много сложнее. Не думаю, что у тебя получится.

- Я не хочу никого убивать, - твердо повторил тот. - Но с тобой поеду.

Трандуил старался не слишком спешить, зная, что отряд дождется его на заранее условленном месте, но Спок не отставал и вообще держался довольно уверенно. Он легко привыкал к обстановке, а потому скоро предложил:

- Мы можем свернуть?

Король Лихолесья на мгновение замялся. Инициатива возлюбленного заинтересовала его, но отряд ведь будет ждать появления с определенной стороны… И Трандуил решился:

- Можем, конечно. А куда ты хочешь свернуть?

- Мне кажется, что вон там, - Спок указал рукой, - хорошее место для засады.

- Я объезжал эти леса много раз, - снисходительно бросил Трандуил. - Мне знакомы все хорошие места. Но если ты так уверен, давай проедем…

Король не лукавил — он действительно за века прочесал и исходил свои леса вдоль и поперек, но, следуя указаниям любовника, невольно взглянул на вековечный Лес с другой стороны. И это было весьма любопытно…

- Здесь нет необходимости подвергать риску себя, - четко пояснил Спок. - Можно оставаться незамеченным.

- Мне нравится, - хмыкнул Трандуил. - Но дальше нам нужно вон туда, а там нас не ждут.

- У нас нет шансов нагнать твой отряд при отставании в один час двенадцать минут, - твердо ответил Спок. - Так что мы можем быть спокойны.

Сам Трандуил, конечно, знал, что это не так, однако спорить с возлюбленным не стал — в конце концов, шанс встретиться в лесу не так уж низок…

Недальновидность такого решения обнаружилась очень быстро.

Спок первым направил кобылу в сторону поляны. Трандуил неспешно ехал за ним и только услышав свист, дернулся, но упредить не успел. Он видел со своего места, как Спок охнул и начал заваливаться с лошади на сторону. Еще не успев сообразить, что произошло, Трандуил спрыгнул с коня и успел подхватить падающего возлюбленного. Глаза его были полуприкрыты, а из плеча торчала длинная стрела с привычным лихолесским оперением…

- Владыка, - послышался с поляны встревоженный голос. - Владыка?

- Целителя сюда, немедленно! - воскликнул Трандуил, подхватывая Спока на руки.

Тот оказался неожиданно тяжелым — гораздо тяжелее, чем казалось, когда он лежал сверху…

Но не страх за Спока сейчас так щекотал нервы — в конце концов, король видел, что ранение не так уж опасно, даже и для человека. Гораздо страшнее оказалось то, что по бледной коже любовника струилась темно-зеленая с бурым кровь.

___________________________________________________________________________________

* mnu t’du — твое господство (вулканский)

* aushfamalurh — как животное (состояние, вулканский)

* Vashau arielar c’thia — эмоции уничтожают логику (вулканский)

* rhavan — дикарь (синдарин)

* prestanneth — влияние (синдарин)

* Kroykah! — Остановись! (вулканский)

* Ri nam­-tor nash ahkh. Pra’la tu azh puk­-tor k’nash­-veh? Dorpa tu tviokh nash-­veh. Kugau nash-­veh tr’aiyar. — Это не война. Ты говоришь или вступаешь со мной в схватку? Ты (будто) объявляешь меня чужаком. (Будто) я совершил преступление. (вулканский)

* Lle tela? — Ты закончил? (синдарин)

* Dagor ah aran? Tanya raegdanno! — Схватка с королем? Это (уже) преступление! (синдарин)

* Vesht pra’la tu s’kam-nat ha? Aitlu dungi tor tu p’pil’lay ha? — Ты говорил об измене? Ты хочешь разорвать связь? (вулканский)

* Dungi nam-tor t’zaled nash-veh tu. Hi pstha tu… — Я буду предан тебе до конца. Но ты ищешь… (вулканский)

* Amin khiluva lle a’ gurtha ar’ thar. Amin harmuva onalle e’ cormamin. Lle naa belegohtar, dan dolle naa lost! — Я последую за тобой до своей смерти и даже дальше. Я буду дорожить этим даром всем сердцем. Ты сильный, но глупец! (синдарин)

* Ri kup kapra nash-veh zhitlar t’du. Ran nash nash-veh. Khostri nash nash-veh. Ri nam-tor k’teri kae k’nash-veh, Vashau arielar nash-veh. Nam-tor adun k’nash-veh ka vah le-matya, nam-tor brax heh reshak du ka vah. Kroykah. — Я не могу рассчитать твоих слов. Это убивает меня. Это разрушает меня. Мой разум не чист, эмоции уничтожают меня. Мой супруг словно лематья, внезапный и яростный. Остановись. (вулканский)

* Mani ume lle quena? Mankoi lle irma sint? Amin n’rangwa edanea… Kwentra! Cormamin tenna! Arum nai linnuvalye Moringotenno! — Что ты говоришь? Что ты хочешь знать? Не понимаю я этих людей… Расскажи! Мое сердце ждет! Или не пошел бы ты к Морготу! (смесь синдарина и квэнья)

* Qu’vatlh — черт (клингонский)

* Na­-vedui — наконец-то (синдарин)

========== Часть 7 ==========

Владыка Лихолесья изгнал из комнаты всех, строго наказав целителям быть наготове, и склонился над кроватью. Стрелу лекари уже извлекли — благо, она была охотничьей, а не боевой; и не имела зазубрин — как те, которыми поражали орков и прочих темных тварей.

На плечо наложили давящую повязку, но Трандуил не мог успокоиться. Мало того, что подобной крови не было и быть не могло ни у кого, кто не поддался Искажению, так еще и состояние Спока вызывало сомнения. Тот словно впал в забытье, хотя такая рана была не опасна для жизни и не столь уж болезненна…

- Спок, - тихо позвал синда, но ответа не услышал, и обратился к возлюбленному по осанвэ.

И сразу понял, что тот глубоко ушел в себя, отгородившись от окружающего мира. Впрочем, немой призыв он явно почувствовал, потому что глубоко вдохнул и поднял веки.

- Спок, - много спокойнее проговорил король, заглядывая ему прямо в глаза, - боль столь сильна?

- Я почти не чувствую боли, - четко отозвался тот. - Я способен временно блокировать сигналы нервных окончаний на поврежденном участке тела.

- А почему ты тогда… - Трандуил помялся, - словно не в себе?

- Я совершаю процесс самоисцеления, - монотонно объяснил Спок. - Для этого мне необходима полная концентрация сознания. Вулканца тяжело вывести из транса, однако наша связь способна на это.

- Я не займу много твоего времени, - Трандуил заговорил неловко, но решительно. - И мы применим все наши знания, чтобы помочь тебе. Все же то, что ты пострадал, отчасти и моя вина. Не надо было соглашаться выходить с той стороны. Воины не ждали нас оттуда, а в неспокойные времена стрелять начинают раньше, чем опасность сама настигнет. Я не вправе обвинить своих подданных в том, что тебя ранили.

Спок молчал, терпеливо ожидая, когда Трандуил перейдет непосредственно к возникшему вопросу. То, что он возник — Спок не сомневался. Это был лишь вопрос времени.

Трандуил длинно выдохнул и заговорил медленно, стараясь, чтобы каждое слово коснулось сердца возлюбленного:

- Спок, я знаю и чувствую, что у тебя чистая душа и доброе сердце. Ты не готов убивать даже ради пропитания. Ты строг в принципах и нетерпим к жестокости и насилию. Я безмерно уважаю тебя за это. Но это… - синда указал на повязку и заторопился, пока его не прервали. - Я знаю историю Арды от сотворения Эа и до наших дней. В жилах тех, кого не коснулось Искажение, алая кровь, Спок. И никак иначе. В жилах эльфов, людей и даже гномов — алая кровь. Кровь орков — черная, волколаков — бурая, словно грязная. Я видел и кровь драконов… Серую, словно пепел и прах. И я теряюсь. Кто же был в твоем роду?

- Мой народ не из этих мест, - снова начал Спок. - Место, где я родился и вырос, расположено столь далеко, что я с полной уверенностью могу утверждать, что ты и никто из подобных тебе не был в тех землях и не видел никого из…

- Я помню, - перебил Трандуил. - Ты говорил. О путешествиях между мирами, о том, что ты из другого мира. Но я не об этом. Я лишь опасаюсь, что тебе могут навредить наши травы и настои. Темные твари таковы, что наши лекарства лишь усугубляют их страдания. Как-то раз я пытался выходить одного из орков, что пробрался в мои земли лазутчиком и был захвачен еще живым. Он так много знал! Но, несмотря на лучший уход, мои лекари не сумели спасти его жизнь, и он умер в страшных мучениях — а ведь мы вовсе не хотели того. Я боюсь за тебя…

- Я изучил флору, произрастающую в твоих владениях. Растения, которые твой народ использует для лечебных, продовольственных и бытовых нужд, не опасны для меня, - Спок на мгновение замолчал, а затем с долей иронии произнес. - Полагаю, это подтверждает тот факт, что я не отношусь к «темным тварям».

- Я не хотел обидеть тебя, - с облегчением улыбнулся синда. - Видно, ты и впрямь из странного народа с путей Ильменя… Когда я был мал, мне рассказывали о битве, что произошла высоко над Ардой. Моргот отправил свое воинство против сил Света, но оказался неспособен воевать так далеко от Арды. И, Спок… - он опустил ресницы. - Я безумно рад, что ты почти невредим.

Синда положил руку на грудь возлюбленного слева, много ниже повязки, и добавил нежно:

- Как и все квэнди, я не имею страха, но мне больно даже подумать о том, что я мог потерять тебя. Мое сердце бьется вместе с твоим.

- Мой разум открыт для тебя, - мягко ответил Спок, накрывая руку Трандуила своей. - Ты позволишь мне продолжить свое лечение, adun?

- Если умиротворение оказывает столь сильное влияние на твое тело, то я не посмею мешать, - синда поднялся, не отнимая пока руки. - Но хочу предупредить, что через пару часов придет время сменить повязку, и к тебе придет лекарь. Не противься ему, прошу.

- Если хочешь, можешь остаться, - Спок взглядом указал на свободную часть кровати, однако тут же решил для себя, что ложе непривычно тесное для короля. - Однако я тебя не держу. Мое сознание будет далеко от внешнего мира.

- Я побуду с тобой, - Трандуил поспешно сбросил плащ, охотничью тунику и рубашку, после чего осторожно устроился на здоровом плече meleth, щекой чувствуя прохладную кожу.

Стоило подремать — поднялся ради охоты он очень рано. Сквозь состояние полусна-полуяви Трандуил чувствовал, как мерно и ровно дышит Спок, который оставался неподвижен. Эта неподвижность даже во сне была почти неестественной, но мешать Трандуил не хотел.

Однако спустя пару часов он тихо поднялся, оделся и вышел. Один из ожидавших целителей тотчас поднялся, подхватывая поднос со склянками и чистым бинтом.

- Не буди, - потребовал Трандуил.

Лекарь кивнул и, чуть позвякивая подносом, проскользнул в комнату, раскладывая необходимое по столику. Трандуил никуда не ушел, придирчиво глядя на ловкие движения целителя.

Тот осторожно снял повязку, стараясь не потревожить покоя раненого, а потом с недоумением оглядел его плечо.

- Владыка! - воскликнул он полушепотом. - Я…

Назад Дальше