Дипломатический инцидент - OsaGo 2 стр.


Король тоже усмехнулся про себя, проведя рукой по темным, чуть вьющимся волосам от лба к темени, и активировал первую ловушку. Он предложил гостье сесть и, когда она опустилась на софу, подал ей на серебряном подносе свежие фрукты и сладости, внимательно следя за ее выбором. Девушка сразу же отказалась от сладостей, а вот из фруктов выбрала сочный и румяный персик. Любимое лакомство принцессы, насколько знал государь. Потом она неожиданно заколебалась и решительно вернула фрукт обратно, а вместо него взяла яблоко.

В принцессу закрались сомнения. А что если ее проверяют? Неужели это так? Но как тогда король может подозревать в ней беглянку? Наверняка он уже знает о ней все. За это время он мог успеть собрать о принцессе Алирии весьма полную информацию и выяснить о ее предпочтениях. Но откуда у монарха возникли эти подозрения? Она ведь до неузнаваемости изменила свой облик. Даже родной отец сейчас бы не узнал. Пускай даже если он видел ее портрет, все равно не мог сличить ту и теперешнюю. Они отличаются. И очень разительно. Неужели король Килан не так глуп, как кажется? Его цепкий взгляд карих глаз заставлял чувствовать себя неловко и чуточку нервничать. Возможно, он лишь подвергает ее испытанию. Как это ему приходится делать с каждой девушкой, которая потенциально может оказаться беглой принцессой и хотя бы отдаленно походить на нее.

«Спокойнее, Алирия, — подбодрила саму себя ее высочество. — Главное, не выдать себя. Нужно продержаться до подходящего момента».

С той поры, как девушка вошла, повелитель не сводил с нее глаз, подмечая любую мелочь, любой намек, который бы верно указал на то, что перед ним аристократка. И не простая аристократка, а принцесса, будущая королева.

Битва умов началась.

В соседней комнате играли музыканты, создавая романтическое настроение. Килан признался девушке, что ему очень нравится эта мелодия, которая звучала в данный момент, но, к сожалению, он — большой профан в музыке и не помнит, как она называется. Хорошенькая собеседница легко клюнула на его удочку и быстро подсказала название. Это была одна из любимых композиций принцессы — «Вальс цветов». Король выяснил, что она увлекается музыкой и умеет неплохо играть на некоторых музыкальных инструментах. Соната довольно популярна среди многих стран, и ее часто играют при дворах. Поэтому никаких подозрений у слушательницы вызвать не должна.

— Откуда ты знаешь? — невзначай поинтересовался он.

— Я ведь актриса, — спокойно пожала комедиантка плечиками. — А до того, как ею стать, бродила с музыкантами.

«А она ловко вывернулась, — подумал молодой человек и усмехнулся. — Но ничего. Я подготовил еще одну ловушку. На этот раз она должна попасться».

Вскоре государь во время незамысловатой беседы намекнул ей, что он, по-видимому, уже не первый мужчина в ее жизни, что ее многочисленные «таланты» многие успели оценить. Этого, конечно, принцесса, у которой никогда не было никаких связей и которая до сих пор оставалась чистой и непорочной, стерпеть не могла и, задетая за живое, отвесила сидевшему рядом нескромному обольстителю пощечину. Его величество в ответ довольно улыбнулся. Для него уже не осталось никаких сомнений, что перед ним не кто иная, как сама Алирия.

Кроме того, довольно трудно утаить от внимательного глаза аристократический лоск, который прививается с самого рождения и держится как приклеенный годами. Никакими одеждами и всевозможными ухищрениями его не прикрыть. Во всех движениях девушки, сколько он за ней ни наблюдал, сквозило это высокое происхождение. Даже несмотря на то, что она пыталась его скрыть, изображая кого-то постороннего, из более низкого сословия. И конечно же, эти глаза. Хотя ее высочество, вероятно, пыталась изменить их цвет с помощью какого-то особого раствора. Но неудачно. Во всяком случае, его ей обмануть не удалось.

— Как ты посмела ударить короля?! — притворно возмутился Килан, приложив ладонь к щеке.

У гостьи оказалась тяжелая рука, она знатно его приголубила. Скула горела от удара. Но это его никак не смущало, наоборот, веселило.

Когда наградила короля звонкой пощечиной, принцесса быстро поняла, что находится на грани разоблачения. Не сдержавшись и поступив так, она выдала себя с головой. Тогда не стоит терять время. Девушка подумала, что настал момент для решительных действий. Алирия вскочила с софы, достала спрятанный нож и яростно бросилась на врага. Нужно опередить его. Но попытка покушения с треском провалилась, едва успев начаться. Реакция у монарха оказалась отменной.

Государь не растерялся от подобного натиска. Скорее, ожидал его. Он вскочил с места и ловко перехватил руку разгневанной фурии, но не отпустил.

— А ты, оказывается, дерзкая, — спокойно сказал повелитель и улыбнулся.

Молодой человек свободной рукой неожиданно обвил тонкий стан девушки, резко привлекая к себе, наклонился и, пока она не опомнилась, быстро поцеловал ее в столь трепетные и нежные губы. Используя поцелуй в качестве отвлекающего фактора, он аккуратно разжал пальцы принцессы и завладел ножом.

Алирия уже через минуту овладела ситуацией и с силой оттолкнула Килана. Подальше от себя. Он ей подчинился и не стал больше удерживать.

— Вот Вы и попались, принцесса. Я Вас нашел, — с усмешкой произнес владыка, стоя перед ней на расстоянии, и позвонил. В покои тут же вошел капитан стражи, будто только и ждал сигнала. — Отведи ее высочество в темницу, — тут же получил он приказ.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — Нэтан отдал честь и подошел к той, что до недавнего времени находилась в розыске.

— Мерзавец! Негодяй! Подонок! — нещадно сыпались оскорбления из уст очаровательной пленницы, когда ее выводили из монарших покоев. — Мой отец пойдет на тебя войной и уничтожит твою армию, а потом захватит твою страну! — напоследок выкрикнула она, оказавшись за дверью.

Король ничего на этот выпад не ответил. Лишь помрачнел, задумчиво поигрывая ножом, который отобрал у высокородной аристократки.

========== Глава III. Планы меняются ==========

Принцесса, тщательно закутавшись в одеяло, спала на полатях в темной и холодной камере. В том самом месте, куда ее отвели и заперли.

Кто-то осторожно отомкнул решетку и, неслышно ступая, проник в помещение. Неизвестный приблизился к девушке и зажал ей рот. От этого прикосновения узница проснулась. Ей не дали возможности вскрикнуть или позвать на помощь. Пришелец достал кинжал и вскинул руку вверх, чтобы заколоть жертву.

Но тут в полутемном застенке появился еще один человек. Он тотчас же бросился на помощь: схватил первого незнакомца и оттащил от испуганной красавицы подальше. Алирия, оказавшись на свободе, в ужасе забилась в угол.

— Кто тебя послал? Говори! — вскричал второй. Ее высочество с удивлением узнала голос короля.

— Ничего я тебе не скажу, — насмешливо ответил ему негодяй.

— Посмотрим, что ты скажешь, когда я отведу тебя в пыточную.

Убийца неожиданно изловчился и оттолкнул противника. Ему хватило несколько секунд, чтобы проглотить яд. Килан не успел ему помешать. Наемник скончался мгновенно.

— Проклятье! — выругался государь.

Откуда он мог знать, что у того имелась отрава — легкий способ уйти от ареста? Заказчик отлично все продумал, чтобы не оставить к себе следов. В результате, единственная возможность выйти на организатора оказалась утеряна.

Оба человека, мужчина и женщина, уставились на свежеиспеченный труп. Один с превеликой досадой, другая в полном недоумении.

Первым опомнился король. Он схватил принцессу за руку, стащил с полатей и вывел из камеры.

— Здесь Вам небезопасно. Я отведу Вас в другое место, — говорил Килан, идя по коридору и таща девушку за собой. — План провалился. Никудышный был план.

— Какой план? — полюбопытствовала Алирия, пытаясь освободить свою руку из крепких тисков.

— Поймать зверя на живца.

— Какого зверя? — не могла взять в толк ее высочество.

— Может, Вы мне и не верите, но я не виноват в том нападении, — молодой человек остановился, чтобы сказать это, глядя ей прямо в глаза. — Меня подставили. Кто-то хочет развязать войну между нашими странами. Я этого не хочу. А Вы? Думаю, тоже. Может, как-нибудь договоримся и заключим союз?

— С Вами? Никогда! — Слово «союз» имело двоякое значение. Она не совсем поняла, какое именно он использовал.

— Почему? Вам все еще мешает тот поцелуй? — догадался Килан. По ее виду он понял, что попал в точку. — Простите, не мог удержаться. Вы ведь напали на меня и пытались убить. Что мне оставалось? Не мог же я после Вашей пощечины ударить Вас в ответ. Это согласитесь, как-то не по-мужски.

— А делать из меня приманку — это по-мужски? — вознегодовала принцесса.

— Полностью с Вами согласен. Плохая оказалась затея. Только еще большую ненависть вызвал по отношению к себе. Но иначе, Вы бы не согласились.

— Верно. Не согласилась бы.

— Вот видите.

— Если это была инсценировка с целью произвести на меня впечатление и заставить переменить к Вам отношение, то напрасно старались и только зря потратили время.

— Что Вы такое говорите?

— Думали предстать передо мной героем и тем самым обелить себя? Ха! Так я Вам и поверила!

— Вы считаете, что все произошедшее в камере подстроено мной?

— А разве это не так?

— Нет, не так.

— Предупреждаю, после всего случившегося со мной Вам трудно будет добиться моего расположения. Лучше сказать, невозможно. Я никогда Вам не поверю.

— Это следовало ожидать, — вздохнул король и повел девушку дальше. — На большее я и не рассчитывал.

— Куда Вы меня ведете? Куда намерены поместить на этот раз? — запаниковала Алирия.

— Не бойтесь. Вам там понравится.

Килан по тайным коридорам отвел ее высочество в левую часть дворца, где находились роскошные покои. Он заранее распорядился, чтобы их подготовили.

— Здесь Вам будет гораздо лучше и удобнее, — сказал молодой правитель, отдавая аристократку на попечение служанок, и вышел.

В следующий раз, когда монарх вновь там появился, принцесса предстала перед ним во всем блеске своей красоты. Теперь она не выглядела бандиткой. Макияжа ровно столько, чтобы подчеркнуть естественную девичью красоту. Алирия уже гораздо больше походила на ту девушку с портрета. Разница только в цвете волос. Она оставила их перекрашенными. Хотя и этот цвет, как заметил Килан, ей тоже очень к лицу. Молодой человек не смог скрыть своего восхищения при виде главы посольства. Его величество был буквально очарован прелестным дипломатом.

— Вы сменили свой наряд на платье? — отметил он ее новый выбор одежды.

— Да. Необходимо соответствующе выглядеть. Раз больше не нужно от Вас прятаться.

— Вы делали это, потому что думали, я хочу Вас убить. И ошибались. Для меня Вы гораздо ценнее живой. Я не собираюсь причинять Вам какого-либо вреда, хоть Вы и не верите.

— Вы правы, я Вам все еще не верю. То, что случилось у границы, ужасно, чтобы так просто забыть.

— Понимаю. Я отлично представляю, через что Вы прошли. Какой ужас Вам пришлось пережить. Ваша столь жгучая ненависть во многом оправдана. А поскольку у меня нет доказательств своей непричастности к этому страшному делу, для Вас я по-прежнему остаюсь главным подозреваемым.

— Верно. Без доказательств, неоспоримых доказательств, — подчеркнула Алирия, — поверить Вашим словам я не могу.

— И все же. Позвольте, несмотря на наши разногласия, оказать Вам почтение, — король сделал шаг, чтобы приблизиться. Принцесса тут же отпрянула. — Не бойтесь. Я к Вам больше не притронусь, — заверил властитель. — Пока Вы сами мне это не позволите. Разрешите? — Девушка помедлила, но все же протянула ему руку. Килан галантно поцеловал ее и отпустил, как бы ему ни хотелось подольше удержать. — Благодарю Вас за оказанную честь. Будьте моей почетной гостьей, Ваше Высочество. Располагайтесь, как привыкли. Все левое крыло дворца Ваше. Я прикажу, чтобы Вам во всем подчинялись. Без всяких ограничений.

— Даже если я захочу нанять убийцу?

— Нанимайте сколько душе угодно. Хоть всю Гильдию на меня натравите. Я никого и ничего не боюсь, — с некоторой долей бравады поведал он. — К Вашему сведению, мне не нужна охрана. Я сам могу за себя постоять.

— Если это была еще одна попытка произвести на меня впечатление, то Вам не удалось, — с улыбкой сказала гостья и отошла, дав понять, что разговор окончен.

Такое ощущение, будто по носу ему щелкнула.

— М-да. Я знал, что будет нелегко. Но я все равно достигну желаемого, — пробормотал король, полный решимости добиться взаимности во что бы то ни стало.

Ведь с тех пор, как увидел девушку вживую, навсегда потерял сон и покой. Душа трепетала от одной мысли о ней и никак не желала мириться с несправедливыми обвинениями, которыми ее высочество жестоко бросалась в его сторону.

После неудачной встречи с принцессой Килан вернулся в свои покои и отозвал всех слуг.

— До чего же она красивая и неприступная! — начал он свой монолог, шагая из угла в угол. — Чересчур гордая! Похоже, я влюбился в нее. Бесповоротно. Раз и навсегда. Беда в том, что Алирия все еще считает меня врагом. Но клянусь, я докажу ей, что не виновен. И тогда, может, она взглянет на меня с благосклонностью. Кхех… Кто бы мог подумать, что я всерьез заинтересуюсь этой девушкой и даже стану мечтать о ней. — Его величество улыбнулся, вспомнив их мимолетный поцелуй. Как же ему снова хотелось его повторить. — Чем больше ты отталкиваешь меня, красавица, тем сильнее мои чувства к тебе. Всякий раз при виде тебя у меня возникает горячее желание схватить в охапку и увести куда подальше отсюда. Но я дал тебе слово и стал его заложником. Честь не позволит мне его нарушить. Но ради тебя, любимая, я готов горы свернуть!

========== Глава IV. Вооруженный налет ==========

Жизнь шла своим чередом, пока не случилось еще одно нападение. Оно произошло спустя несколько дней. Вечером группа неизвестных внезапно вломилалась в покои принцессы, сметая со своего пути стражу. Король, узнав о вторжении, немедленно явился со своими людьми с мечом в руке. Гвардейцы во главе с Киланом ворвались в левое крыло дворца и вступили в жестокую схватку с наемниками. Государь лично убил в борьбе нескольких. Пока шел бой, к принцессе подобрались двое и, как бы она яростно ни сопротивлялась, крепко схватили и потащили к выходу.

— Килан! — успела крикнуть Алирия, чтобы привлечь к себе внимание. Еще до того, как ей в довольно грубой форме зажали рот. Почему-то из уст помимо воли, как-то само собой вырвалось имя того человека, которого, казалось бы, ненавидела.

Король в пылу сражения услышал ее. Сердце пропустило удар и сладко екнуло, как только до него дошел зов. Добив очередного противника, он ринулся на выручку своей возлюбленной. Но тут внезапно появилось еще одно действующее лицо. По всей видимости, организатор этого нападения.

— Ты! — вскричал правитель, мгновенно узнавая его. — Так вот кто стоит за всем этим! Это ты предатель, мой дорогой кузен! — произнес он в гневе. — Отпусти принцессу.

— Сначала покончите со мной, Ваше Величество, — с улыбкой ответил Хиль и сделал знак.

В покои вбежала еще толпа вооруженных до зубов наемников и со свежими силами кинулась на доблестных защитников. На короля набросилось сразу несколько. Молодой самодержец вступил в бой с новым противником. Килан имел хорошую физическую подготовку, поэтому мог выстоять и против трех-четырех. Принц, заметив, что кузен скоро расправится с его людьми, подал знак рядом стоявшему во всем черном человеку. Тот вложил ему в руку ручной арбалет. Хиль, гадко усмехаясь, тотчас же направил оружие прямо на короля. Он как раз находился к нему спиной. Алирия попыталась его предупредить, но ей по знаку принца снова заткнули рот. Предатель прицелился и выстрелил. Один, потом второй болт, и наконец третий вонзились в спину храбро сражавшегося повелителя. Государь вскрикнул, выгнулся назад, потом пошатнулся и замертво рухнул на пол.

Назад Дальше