Глава 18
Утро мое началось с щекочущих ощущений, пробегающих по пояснице, перемещающихся вдоль позвоночника, вызывая мурашки. С томящейся ленцой я приоткрыла глаза, чтобы взглянуть, что же потревожило мой спокойный, крепкий сон. Из-под взлохмаченных кудряшек, что загораживали обзор, показалось умиротворенное лицо Траера. Он, скромно расположившись бочком у самой стены, возле которой и находилась наша маленькая одноместная кровать, улыбался, поглядывая на меня.
– Доброе утро, – с нотками бархатистой хрипотцы, пробормотал он. Провел рукой по моим волосам, убирая их с лица, и, наклонившись, нежно коснулся моих губ в мимолетном поцелуе. – Как спалось?
В ответ тихо промычав что-то невнятное, приподняла голову, окидывая помещение рассеянным взглядом. Комнатку, в которой мы располагались, окутывал мягкий солнечный свет. Осмотрев немногочисленную мебель, подметив отсутствие в ней своих вещей, резко подскочила. Вот демоны! Проспала! Опять все проспала!
Кинув взгляд на настенные часы, точно такие же, как висели у меня, поняла, что давно был подъем и, если утром лекари делали обход, то уже наверняка заметили мое отсутствие в своей спальне. Застонала и обессиленно упала на подушку, что аккуратно лежала под моей головой. Подушка...
Вопросительно и робко взглянула на Траера, припоминая все, что вытворяла с ним ночью: жар поцелуев, громкие стоны, смелые ласки. И это была я? Да… робости во мне не было ни грамма. Что за странное успокоительное мне подсунули эти коварные целители? Только сейчас я начинала сомневаться в его действии. То, что творилось со мной в ночи не казалось опьянением, и уж тем более не было спокойствием. Все было с точностью до наоборот. Непременно задам им вопрос, когда выберусь из чужой спальни. И желательно, как можно более незаметно.
Щеки стали гореть от жгучего румянца. Потянув на себя одеяло, что прикрывало лишь нижнюю часть моего совершенно обнаженного тела, уставилась в потолок и обреченно застонала.
Рядом послышался сдавленный хриплый смешок, и надо мной нависла взлохмаченная голова улыбающегося Эйдана.
– Ты как? – Весело спросил он, видимо заметив абсолютную растерянность на моем лице. – Если ты сейчас размышляешь о том, что было ночью, то не стоит. Ты была неподражаема! Или это я был настолько плох, что теперь ты не можешь смотреть мне в глаза?
Он видимо пытался подбодрить, но брошенная веселым тоном фраза, смутила пуще прежнего.
– Нет, – прошептала я. – Все было прекрасно, просто…
Прикусив губу, закрылась ладошками, чтобы не видеть это ухмыляющееся лицо с озорными смешинками в серебристых глазах. Хотелось просто побыть одной, побороть смущение и смириться со своей совершенно развращенной сущностью. Что теперь обо мне подумает Эйдан? Так себя, наверное, не ведут даже самые голодные вдовствующие дамы, чьи мужья почили с десяток лет назад! Ужас!
Однако, хоть немного прийти в себя и восстановить эмоциональное равновесие, мне не дали. Бесцеремонно убрав ладони от лица, Траер отвел их в стороны и навалился всем весом на меня.
– Брось. Я бы даже повторил, – игриво протянул он, подмигнул и нежно провел колючей щекой по моей, раскрасневшейся от стыда. – Но… – тут же недовольно продолжил он, вновь немного отстраняясь. – Нужно вставать.
Он нехотя сполз с меня, потянулся за штанами, что валялись, как и все остальные вещи, на полу.
– Если я не явлюсь к лекарям на утренний осмотр, они придут сюда.
Молча выслушав его вполне логичные доводы, взволнованно округлив от беспокойства глаза, торопливо подскочила следом, схватила чулок, что болтался на спинке кровати и стала торопливо натягивать его на себя.
– А мне-то как выбраться отсюда? – На миг призадумавшись, отчаянно спросила я.
– Можешь никуда не ходить, – предложил мне веселый Траер. – Оставайся!
– Меня будут искать… – Простонала я, начиная нервно заламывать пальцы.
– Значит, – протянул он, полностью одевшись. – Будем выходить вместе.
На миг замерев и приняв уже более серьезный вид, он внимательно посмотрел на меня: нерешительную, взволнованную и растерянную.
– Я думаю, нам стоит уже решить, что между нами происходит и, если мы хотим быть вместе, то перестать наконец прятаться. Как считаешь?
Подумать и уж тем более ответить на его вопрос я не успела. Траер встал с постели и, снова посмотрев на меня сверху, добавил:
– Об этом нам, кстати, тоже нужно поговорить, правда, чуть позже. А пока…
– Я иду с тобой, – кивнув головой, пробормотала, прерывая его слова. Не смотря на то, что обсуждать с ним очень шаткую тему наших отношений, времени действительно сейчас не было, решила сделать маленький шажок навстречу, который даст понять, что я вовсе не против взаимности.
– Хорошо, – улыбнувшись, ответил Эйдан, и наклонившись, помог собрать разбросанную на полу одежду.
Вышли мы вместе в довольно шумный коридор уже спустя несколько минут. Суета, что царила вокруг, неожиданно смутила. Слишком уж тут было людно, очень много встречалось на пути знакомых лиц. И потому, несмотря на согласие, данное Траеру, я вновь стала опасаться косых, осуждающих взглядов... или презрения, что возможно, будут испытывать ко мне люди. С опущенной головой, глядя под ноги, я молча ступала за Эйданом, желая одного, чтобы мы поскорее дошли до той части здания, где сможем попрощаться и, договорившись о скорой встрече, разойтись.
– Вот вы где! – Вдруг раздался неподалеку голос Эквуда. – А я как раз вас искал!
Удивленно подняла глаза, наблюдая, как Рик торопливо следует в нашу с Эйданом сторону. «А чего нас искать? – пронеслась недоуменная мысль в моей голове. – Он же прекрасно знал, где мы можем находиться!»
– Илейн, – подойдя совсем близко и кивнув Траеру в приветственном жесте, воодушевленно и весьма возбужденно произнес блондин. – У меня есть для Вас новости!
Глава 19
– Правда? – Удивленно пробормотала я, бросив косой вопросительный взгляд на стоящего рядом Эйдана. – Какие?
– Мне вот тоже интересно было бы узнать, – поддержал Траер.
– О, нет-нет, – тут же отмахнулся от него Эквуд, ухмыляясь. – Это касается Илейн. – Сделав паузу, посмотрев поочередно на каждого из нас, Рик загадочно улыбнувшись, добавил: – По крайней мере, пока. К тому же, тебя наверняка заждались целители. Не заставляй их ждать. – Заметив, что доводы Эйдана совершенно не убедили, и он не спешит нас покидать, добавил, чуть повернувшись в его сторону. – Ты прекрасно знаешь, что они стараются ради твоего же блага, не упрямься, ступай. Чуть позже, – вновь бросив на меня быстрый взгляд, добавил Рик. – Ты непременно узнаешь нужную информацию, если она появится.
Тяжело вздохнув, окинув нас с Эквудом подозрительным взглядом, Траер наконец сдался.
– Ладно, – произнес он. – Встретимся чуть позже. Жду от вас вестей.
– Так же, как и мы от тебя, – кивнул Рик, вновь улыбнувшись.
И вот если перед этим, намеки на наше замужество меня хоть и смутили, но не сильно, то теперь, когда Рик ненавязчиво так, между делом, бросил двусмысленную фразу, указывающую на проведенную нами ночь, которая должна улучшить здоровье Траера, – я начала стремительно краснеть. Смущенно опустила взгляд и поджала губы.
Вот же, гадство! Точно знал, что лекари дали мне не успокоительное! Уверена даже, что Эквуд был одним из этих коварных заговорщиков! Спрашивать о действии я, конечно, лично у него не стану. Стыдно! Все вопросы задам лекарю, что работает со мной. И все же, как теперь неловко…
Между тем, пока я терзалась от неудобного положения, в котором оказалась, неохотно и неторопливо Эйдан, наконец, решил покинуть нас. Мы с блондином молча наблюдали за тем, как постепенно удаляется его фигура. И когда Траер отошел на достаточно большое расстояние, Рик, повернувшись ко мне, воодушевленно заговорил, отводя тему от моих ночных приключений совсем в другую сторону – ближе к делу, с которым явился в данный момент:
– Мы нашли Гринвудов и Бёрза. Все живы и здоровы.
Я, услышав такую чудесную новость, радостно ахнула, и позабыв о возникшем стеснении, тут же нетерпеливо начала переминаться с ноги на ногу, в предвкушающем ожидании, что Эквуд немедленно отведет меня к ним для встречи.
Мой возбужденный настрой не остался без внимания Рика, и потому он добавил:
– Правда, есть также еще две новости: плохая и хорошая. Какую желаешь услышать первой? Готов изложить одну, пока мы будем идти к комнате, чтобы ты смогла привести себя в порядок.
А вот это высказывание меня встревожило. Под оценивающим взглядом Эквуда, который не в первый раз за ближайшие дни отправлял меня переодеться, вместо того чтобы сразу направиться туда, где мне хотелось быть, тяжело вздохнула и, поманив Рика за собой, произнесла:
– Наверное, лучше начать с плохой… Так будет легче, когда перейдем к хорошей.
Мне совсем не понравился факт того, как быстро, за каких-то несколько минут, Эквуд безжалостно менял мое настроение. Я нахмурилась, готовясь к худшему, и зашагала по коридору. Рик же задумчиво кивнув, последовал за мной, стараясь не отставать и держаться как можно ближе, чтобы наш разговор не привлекал постороннего внимания.
– Ну, плохая новость заключается в том, что Гринвуды благополучно вернулись домой…
– Так это же хорошо! – Возразила я воодушевленно, поворачиваясь к собеседнику. Но тут же задумалась, в недоумении стараясь понять, что не так с их возвращением.
– Разумеется хорошо, что они целы, – хмыкнул Рик, глядя на меня. – Только им подчистили память. Мы уже вызывали их на допрос. Твой отец не помнит ни деталей договоренностей с Фаервудом, ни того, что происходило в часовне, когда Вас с герцогом пытались обвенчать. То же самое с Райаном…
– Да, это плохо… – Скривилась я и угрюмо прибавила шаг, чтобы поскорее добраться до своей комнатки.
– Угу, минус два свидетеля. Мы, конечно, взяли самого храмовника, но он молчит, хотя в его голове мы тоже сумели покопаться. Видимо, та информация, что нам от него нужна не поддается разглашению из-за принесенной им магической клятвы.
– Кому? – Не выдержала я, с любопытством вновь поворачиваясь к Рику.
– Пока не выяснили, – пожал он плечами. – Это же священнослужитель. Может монарху, а может и самому Фаервуду. Лично я склоняюсь к версии, что так как венчание касалось именно кванталей, одностихийникам он разглашать детали ритуалов, не касающихся нас, просто не имеет права по долгу службы.
– И что теперь делать? – Поинтересовалась я.
– Что-нибудь придумаем. За дозволением на допрос Его Святейшества к королю я не спешу, пока мы не выясним, как Эйдан. К тому же, о вашем браке ему пока, к счастью, неизвестно, по законам – это нарушение, а значит наши дела не так плохи, и мы так же, как и герцог, выигрываем время.
Да, я прекрасно понимала, что сейчас не лучший момент для решения вопроса с Фаервудом, но тем не менее его безнаказанность беспокоила. Он очень ловко успевает заметать следы и подчищать память возможных свидетелей, да еще с Траером такое сотворил. А мы не можем ничего предпринять! Ясно же, что Артур сделал все это намеренно и продуманно, прекрасно понимая, что тайной канцелярии открыто на него надавить пока не получится, нужно идти к королю, подробно изложить ситуацию… А вот тут уже всплывет, что у нас самих рыльце в пушку!
– А хорошая новость? – Временно смирившись с пока тупиковой ситуацией относительно Его Светлости и добравшись до своей двери, спросила Эквуда. – Ведь не просто же так должна выглядеть более прилично, я правильно поняла?
Ухмыльнувшись, окинув взглядом мой плотно запахнутый халат, шерстяные чулочки, выглядывающие из-под его полов, и осмотрев торчащие кудряшки из завязанного наспех пучка, Рик весело произнес:
– Верно! Полагаю, являться на беседу с Бёрзом все же стоит в более формальной одежде. Он хочет видеть тебя. Так сказать, желает убедиться в твоем благополучии и только после этого обещает поделиться всем, что ему известно. Так что, переодевайся, и мы идем к нему!
Глава 20
Встретиться с Саймоном мне очень хотелось. Во-первых, убедиться собственными глазами, что он цел и невредим, а во-вторых, попросить прощение за доставленные проблемы и за то, что книгу в библиотеку вернуть не смогу – ее отобрали. А если быть совсем честной с собой, то интересовало все, что касается ритуала, который я провела с Траером. Быть может, хоть Саймон сможет объяснить, что за связь я создала между нами, и чем она грозит в будущем.
Быстро одевшись в простенькое скромное платье темно-синего цвета, любезно предоставленное мне на средства выделенные Траером, причесавшись, собрав волосы на затылке миниатюрной заколкой, я нетерпеливо выскочила к ждущему меня в коридоре Эквуду.
– Я готова, – воодушевленно объявила, успевшему заскучать в ожидании окончания моих сборов мужчине.
В этот раз, мы, как и пару дней назад, направились в портальный зал.
– Можно было на карете, но у меня сегодня еще много работы. Хочу все успеть, – пояснил Рик, когда мы уже подбирались к дверям нужного нам помещения. – Вашим с Траером делом я занимаюсь не совсем официально, но нужно уделять время и основной работе, – хитро глянув на меня, добавил он, открывая перед нами вход.
Я, конечно, кивнула головой в понимающем жесте, но тут же почувствовала неловкость. Очень не хотелось, чтобы мои трудности доставляли неудобства Эквуду. На всякий случай помолилась Великим Стихиям, чтобы помимо всего прочего проблемы еще и не принесли лично ему серьезные последствия.
Вновь предоставив пропуска находящимся в портальном зале магам, мы шагнули в круглую гудящую воронку, которая быстро перенесла нас в здание тайной канцелярии: довольно строгое, с массивными деревянными панелями и темно-зеленого цвета обоями в коридорах, и богато украшенными помещениями, мимо которых нам пришлось пройти пару раз.
– Беседа будет проходить в комнате допроса, – пояснил Эквуд, затормозив у одной из дверей. – Основную часть разговора буду проводить я, от тебя требуется расположить ко мне Бёрза и дать понять, что я не враг.
Вновь кивнула, глядя в голубые и вмиг ставшие серьезными глаза. Как ему удается так быстро менять эмоции на лице, для меня осталось загадкой. Еще десять минут назад шутливый, вальяжный блондин, сейчас был безупречно собран, строг и будто бы даже крупнее стал. Я даже, заволновавшись, принялась заламывать пальцы.
– После беседы с Бёрзом, покинешь помещение и, если тебя будут интересовать детали нашего с ним разговора, пройдешь в комнату наблюдения. Она расположена напротив этой двери. Либо можешь вернуться сюда и ждать, когда я закончу.
Внимательно выслушав указания, снова взволнованно кивнула. Наконец, Эквуд распахнул дверь, у которой мы стояли и, пройдя по маленькому, узкому и тускло освещенному коридорчику, мы, наконец, вошли в допросную.
Это была совсем крохотная комнатка: здесь находилось четыре стула, узкий прямоугольный стол, на котором стояли кувшин и пара стаканов. На стенах висело несколько картин, изображавших различные пейзажи.
– Илейн, – едва завидев меня, радостно произнес Бёрз, вставая с одного из стульев, на котором располагался. – Я так рад тебя видеть!
Совершенно не стесняясь Эквуда, я поторопилась к парню и, как прежде, порывисто приобняла старого друга, широко и весело улыбаясь.
– Я тоже, – отстранившись и быстро осмотрев тощего парня с болотного цвета внимательными и настороженными глазами, с крупными и такими привычными очками на носу, облегченно вздохнула. Он не выглядел раненным, утомленным и уж тем более болезненным. – Как ты? – тем не менее решила спросить я, не понимая, как ему удалось выбраться целым после встречи с гвардейцами герцога. Или он с ними не встречался?..
– В полном здравии и готов помочь, – расправив плечи, с гордостью произнес Саймон.
Я лишь хихикнула, вспоминая что он всегда так делал, когда я затевала шалости, пытаясь пробраться в тайное хранилище библиотеки, а он с готовностью и вот таким вот видом помогал мне в этом.