Твоя судьба - попаданка или Похищенная драконом - Фэй Родис 20 стр.


Брови Руфа удивлённо взлетели, и он выдал первое, что пришло в голову:

— Она — подруга моей сестры. Девушка, которая спасла её в Разии, когда началась война за рунит.

— Значит, она — не ваша сестра?!

У меня ёкнуло сердце. Ольви сильно побледнела. А Руф отвечал честно, аж до тошноты:

— У меня только одна родная сестра, господин ректор. Но родители согласились взять Дину под покровительство, разрешив ей пользоваться нашей фамилией. Возможно, она станет приёмной дочерью нашей семьи, Ольви уже просила об этом.

Эльф широко улыбнулся мне, я же вернула вилку и нож на место, потому что дрожь в пальцах выдавала меня с головой.

— Леди Ольви, это правда? Эта девушка — вам не родня? Вы обманули доверие леди Лагмерил и заставили принять в Академию девицу, которую знаете совсем недавно?

— Дина — очень хорошая. Без неё я не смогла бы учиться в этой Академии. И без её помощи я никогда бы не выбралась из охваченной войной Райзии! — пылко ответила Ольви.

Я же молчала, принимая свою судьбу. Ректор не мог поверить в случайность, благодаря которой первокурснице удалось открыть портал. И теперь он не успокоится, пока не узнает всю правду.

— Дина, что же вы молчите? — Баэль неожиданно обратился ко мне, — успокойтесь, я не злюсь. Просто расскажите честно, откуда вы взялись.

— Она была храмовницей… До встречи со мной! — попыталась вмешаться Ольви.

— На месте ритуала обнаружена кровь леди Динары… И в ней мы нашли нечто странное. То, что нашему миру не принадлежит. Простите, леди Ольви, но я не верю в историю с храмовницей. В любом случае, эту историю легко проверить. Я могу отправить…

— Постойте! Я никому не хотела создавать трудности. Но я действительно не из этого мира. На самом деле меня зовут не Динара Берг, а Динара Кострова. Драконий принц Каливан притащил меня сюда с помощью магического кольца. Все вопросы, зачем он это сделал, — к нему.

Я повернула ладонь так, что сверкнуло кольцо, и смело встретилась с глазами ректора. И в ту же секунду почувствовала себя кораблём, терпящим крушение в бушующем море. Сколько эмоций за мгновение промелькнуло в этих холодных глазах! Сомнение, ярость, боль, надежда и затем пелена отчуждения.

— Вот, значит, как. Это кажется невероятным, Дина…Но мы проверим ваши слова. Если вы сказали правду, то сможете спокойно учиться дальше в Академии. Ах, ещё один вопрос. Вы же рылись в моём ящике стола, верно? Какая вы проблемная ученица — учитывая, что так и не дождались моего возвращения, хотя я просил об этом. Скажите, мой кинжал у вас?

— У меня… — тихо ответила я, пристыженная его словами и тем, что Ольви с братом прожигают меня взглядами, — но это вышло случайно, я лишь задела его. И теперь не могу от него избавиться. Может, это из-за того, что я из другого мира? Или на вашем оружии сработали специальные защитные чары?

— Что-то вроде того, — неохотно отозвался Баэль. — Можете оставить его себе. Считайте моим подарком.

— Но у меня уже есть такой же, — пробормотала я себе под нос.

— Второй кинжал? Дина, вы не перестаёте меня удивлять… Вашей силе и удаче можно только позавидовать.

Чай пили в полном молчании. Никто не делал попытки заговорить. Эльф ушёл с головой в свои мысли, мы же радовались, что он прекратил задавать вопросы.

Распрощавшись с Баэлем, мы с Ольви двинулись в свой жилой корпус, а Руф — в свой. Подруга всю дорогу отчитывала меня за то, что я посмела рыться в вещах директора.

Глава 29

На следующий день на уроке магической музыки преподавательница попросила меня отнести книги в библиотеку. Стоило мне подойти к дверям, как я услышала голос Каливана:

— Простите, я плохо себя чувствую. Можно мне в больничное крыло?

Я не стала дожидаться, что ему ответят, просто вышла из класса. Дверь хлопнула за моей спиной, а затем ещё раз. Каливан оказался рядом, приобняв меня за плечи:

— Ну, и куда ты спешишь? Не могла меня подождать?

— Ты же заболел и попросился отдохнуть. Причём здесь я? — бросила я на ходу.

— Для начала я провожу тебя до библиотеки.

— Делай, что хочешь, — буркнула я, смахнув его руку со своего плеча.

Вернув книги, я поспешила назад, но Каливан схватил меня за руку, вынуждая остановиться. Мы остались одни в пустом коридоре, и я почувствовала странную тревогу. Вспомнились, как он называл меня своей невестой.

— Ты обещала мне свидание, — наконец, сказал дракон.

— Ага. Но не прямо сейчас, — качнула головой я, — если ты забыл, сейчас идут занятия.

— А что, если я скажу, что через час, недалеко от берега, проплывёт стая дельфинов? Хочешь их увидеть?

— Ты совсем дурак? Я, и так, не отличница, зачем бы мне прогуливать уроки.

— Потому что время дорого, — пожал плечами принц, — по крайней мере, для меня. Ты же хотела узнать правду? Про Ваню и кольцо…

— Хотела, — тут же отозвалась я. И поняла, что дальше не могу ждать, и пусть потом ректор назначит мне тысячу отработок.

— Отлично. Тогда просто иди за мной.

Я кивнула и молча пошла за Каливаном. На наше счастье, на выходе из учебных корпусов нам никто не встретился. Мы шли по дороге к корпусу драконов.

Устав молчать, я спросила:

— Ты ведёшь меня к себе?

Заметив мои сомнения, Каливан поспешил меня успокоить:

— Не бойся, я — не такой, как Аджит. От нашего корпуса есть прямая дорога к морю. Я же обещал показать тебе дельфинов.

— Будто это так важно, — пробурчала я, но внутри расслабилась. Не хотелось снова оказаться в драконьем корпусе.

Миновав кованые ворота, мы шли по узкой садовой дорожке. Спустя полчаса дорога закончилась обрывом. Мы, и правда, вышли к морю. Небольшая тропка спускалась по склону вниз. Дракон предложил мне руку, помогая спускаться.

Я же не могла оторвать взгляда от водного простора, расстилавшегося, насколько хватает взгляда, подобно тончайшему лазурному покрывалу из шёлка. Из-за ветра море было не спокойным — по нему скользили белые змейки волн. Вода сверкала так, словно изнутри её подсвечивали тысячи невидимых светильников.

Я застыла, глядя на морскую гладь. Вспомнилось, как мы с Ваней ездили к Финскому заливу на пикник. Там море было другим. Холодным. А это — тёплое, так и тянет искупаться. Хотя неизвестно, насколько прогретой окажется вода…

— Окунёшься в другой раз, — словно прочитал мои мысли Каливан. — А пока я обещал показать тебе дельфинов.

— Это может подождать. Сначала хочу узнать про Ваню, — упрямо сложив руки на груди, я плюхнулась на траву. Благо, форма Академии с длинной юбкой-клёш скрывала мои голые колени.

— Нет, сначала дельфины. Иначе они уплывут, — упрямо отозвался Каливан, — сегодня я прокачу тебя на своей спине.

— Я не говорила, что этого хочу. Я боюсь высоты. Не хватало ещё упасть и сломать себе шею.

— Не упадёшь! — Каливан стащил с плеча сумку и стал из неё что-то вытаскивать. Я только успела удивиться, как он успел собрать сумку, уходя из класса. Ведь я оставила свои вещи там, и оставалось надеться, что их заберёт Ольви.

В руках Каливана появился блестящий предмет. Он оказался из золота и драгоценных камней, но довольно массивный для браслета. У меня мелькнула мысль, что это кольчуга или тончайшие доспехи, когда дракон протянул предмет мне:

— Пояс драконьей невесты, так мы называем эту вещь. Он передаётся в нашей семье по женской линии, его получает та, кто входит в семью. Надень этот пояс, и тогда полёт покажется тебе волшебством. И ты точно с меня не свалишься.

Я осторожно взяла в руки драгоценную вещь, чем-то по форме напоминавший косынку, и охнула от блеска рубинов и изумрудов на солнце. А какое искусное плетение! Если этот пояс продать в нашем мире, то на эти деньги лет десять можно кормить целый город.

— Я не приму эту вещь. Каливан, я не соглашалась стать твоей невестой.

— Тогда просто надень эту вещь лишь сегодня. Это моя просьба.

Вспомнив, наше общение с Каливаном в теплице во время отработки, я придумала, как себя обезопасить:

— Тогда поклянись драконьим пламенем, что, если я надену эту вещь, я автоматически не дам согласие на брак с тобой.

— О, ты помнишь наш разговор, похвально, — недовольно хмыкнул Каливан, — кажется, у него и правда были идеи, как использовать этот зачарованный пояс.

— А ещё я помню, что совсем недавно не нравилась тебе. Ты считал меня некрасивой и неинтересной. И вдруг всё изменилось.

— Тогда я не знал, кто ты такая. Что я сам выбрал тебя… Что ты — та самая…

— Девушка с кровью драконоборки?

— Да… И ты — моя единственная наречённая. Пожалуйста, не сердись на меня за прошлое, за то, как я вёл себя раньше.

— Если бы ты вёл себя, как раньше, мне было бы намного проще, — передёрнула плечами я. — Но я не забыла, как однажды на уроке боевой магии ты мне помог… И так и не поблагодарила тебя за тот раз…

— Не стоит. Просто прошу — попытайся увидеть меня в новом свете, — улыбнулся Каливан. — А сейчас полетели к дельфинам, иначе пропустим их игру.

Я поднялась с земли и послушно нацепила на себя золотой пояс. Опасалась, что он окажется слишком тесным, но пояс сел идеально.

В этот момент Каливан отошёл от меня, отвернул рукава рубашки на правой руке, где я увидела браслет. Коснувшись его рукой, он прошептал «Элария», и земля под ногами содрогнулась. А в следующую минуту я увидела рядом с собой уже знакомого, золотисто-красного дракона с прозрачными, как тонкий лёд, стеклянными крыльями.

Из его ноздрей шёл пар, чешуя переливалась на солнце, словно одеяние экзотичных рыбок с райских островов, а крылья и вовсе напоминали произведение искусства. Стекло не отражало кости, мясо или прожилки. Крылья казались идеальными, воистину королевскими. Но не походили на конечности живого создания. Я размышляла, насколько надёжным будет полёт на драконе с такими крыльями. Всё же, выглядят они довольно хрупко, и разбиться могут от первого препятствия…

Дракон, не разделяя моих опасений, лишь недовольно постучал крылом по земле. Мол, садись ко мне на спину.

На этот раз я решила не спорить. Быстренько слетаю, посмотрю на дельфинов и вернусь обратно в Академию. И тогда Каливану придётся рассказать мне всю правду.

***

Забраться на дракона оказалось делом не простым. Я всё время соскальзывала с его гладкого хребта на хвост. Но когда, наконец, смогла оседлать дракона, ноги и руки словно обвили невидимые нити. Руки поймали двойную прочную цепь, обвившуюся вокруг мощной шеи дракона.

А в следующую минуту мы взлетели. В лицо ударила струя свежего ветра, пахнущего прелыми листьями, морской водой и луговыми травами. Ветер свистел в ушах, мы поднимались всё выше, но я не чувствовала ни малейшего головокружения. И это я, которая всегда боялась выйти на балкон на одиннадцатом этаже здания! Кажется, магия драконьего пояса действовала превосходно.

Мы поднялись на высоту, с которой Академия казалась зелёно-белой тарелкой, плавающей на поверхности огромного бассейна.

Встречные птицы в ужасе рассыпались в стороны, заметив дракона. Тот временами подгонял их, изрыгая в воздух кольца дыма. Единственное, меня смущало, что ветер развевал платье, обнажая мои колени, но следить за этим времени не было. Я не решалась выпустить цепь из рук, пусть даже на минуту.

Полёт на драконе нельзя было сравнить с путешествием в карете на пегасе. Я подумала, что это всё равно, что сравнивать церемонию коронации, в которой ты — главное действующее лицо, а не простой участник, взирающий с задних рядов. Верхом на Каливане я чувствовала себя богиней, совершающей невозможное. В эти минуты я забыла, зачем вообще сегодня последовала за принцем, и о чём собиралась поговорить.

Россыпь небесной белой ваты — маленьких облаков — казалась так близко, что можно было ухватить его рукой. И я могла думать лишь о том, как хорошо было бы жить, не испытывая на себе притяжения земли.

Я не заметила, как дракон начал снижаться. А когда поняла — зажмурила глаза. В парке аттракционов я почему-то всегда особенно боялась моментов, когда начинается спуск. Но затем до меня долетели солёные брызги, и я поняла, что мы над самым морем.

Мы летели над водой, а совсем близко под нами резвились дельфины. Я в шоке уставилась на округлые спины с острыми носиками, выныривающие из воды. В этом мире дельфины были разноцветными. Заметив нас, они не бросились прочь, как растревоженные птицы. Кажется, они знали Каливана и радостно приветствовали его утробным гулом, синхронно выпрыгивая из воды и делая сальто прямо в воздухе. Каливан замедлил полёт, и я, освободив одну руку, даже смогла погладить дельфина.

Какое-то время я наблюдала за играми дельфинов, жалея, что не могу поплавать с ними. Моя юбка, да и лиф формы вымокли, но я впервые за долгое время чувствовала себя счастливой.

А потом поднялся сильный ветер, дельфины скрылись под водой. Пришло время возвращаться. Мне вдруг показалось, что Каливан устал. Он летел назад медленнее и время от времени издавал странные звуки, похожие на стоны.

Вернув меня на место, откуда мы начали наше путешествие, дракон коснулся браслета своей огромной мордой и… снова превратился в Каливана в такой же мокрой студенческой форме, как и я.

И тут я заметила, что с ним что-то не так. Его трясло и лихорадило. Глаза закатились.

— Что с тобой? — я резко опустилась рядом с ним, схватив его за руки, — тебе плохо?

— Ни…чего страшного. Просто посиди так со мной немного и помолчи. Пройдёт само…

— Ты ужасно выглядишь! Что значит, пройдёт само?!

Я заметила, что его глаза закатились, и тело затряслось сильнее. Но он лишь упрямо отвернул от меня голову. Я послушно выжидала время, о котором он просил, и с удивлением отметила, что он приходит в норму. Судороги прекратились, ему стало легче дышать. Наконец, он даже смог со мной заговорить:

— Видишь, Дина. Одна из причин, по которым ты здесь, — это моё состояние.

— Ты болен? Что-то вроде «жгучей болезни»?

— Это не болезнь, а побочный эффект. Сейчас я открою тебе тайну, о которой знает только моя семья. Из-за неё меня даже не хотели отпускать в Академию. Тайна, которая делает из меня никудышного наследника королевской семьи. Тайна, из-за которой я ценю своё время на земле и прогуливаю занятия…

— Что же это? — прошептала я.

— Всё просто. Я был рождён бескрылым драконом. Представь, впервые за сотни лет появилось дитя без крыльев. Приближённые моего отца предлагали убить меня при рождении. Это посчитали дурным знаком. Но предсказатель нашего рода сказал, что мою судьбу в силах изменить девушка из другого мира… Отец скрыл правду ото всех, доверив её лишь одной сильной заклинательнице по имени Элария, которая создала для меня искусственные крылья. Они появляются, благодаря её магии. Но Элария погибла, и её магия постепенно истощается. Полеты стали для меня сложным испытанием. Точнее, последствия полётов. Время, которое я могу провести в форме крылатого создания, сокращается. А после полётов я чувствую себя очень плохо. Временами судороги случаются даже в те дни, когда я не летаю. Это пугает, Динара.

— Но зачем ты вообще летаешь, если тебе потом так плохо?

— Я — наследник королевского рода. Я обязан показывать свои крылья, я обязан тренироваться в полётах…

— Просто передал бы трон Аджиту.

— В нашем роду есть и другое предсказание, — грустно улыбнулся Каливан, — когда корону передадут в руки побочной ветви, земли Элькарини будут уничтожены. Заметь, не только владения драконов, но также и людей, и эльфов… Драконы очень этого боятся. Вот почему твоё присутствие рядом так необходимо для меня, Дина. Якобы…лишь ты можешь подарить мне настоящие крылья!

Глава 30

Каливан держал меня за руку, пока мы шли по берегу. Спустя четверть часа впереди мелькнул тент, украшенный занавесками из прозрачной ткани. Внутри находился столик и небольшой матрас с мягкими подушками, на котором вполне могли поместиться два человека.

Стол был украшен цветами. Там же стояла бутылка вина, пара бокалов и красиво нарезанные фрукты.

Назад Дальше