Тем временем встречающий проводил меня куда-то, где мою скромную персону должны зарегистрировать и выдать спальное место. Но это ещё не всё.
— В гареме госпожи каждый мужчина занят работой. Она не пускает к нам слуг, потому мы всё делаем сами.
— Понимаю, почему служанкам нельзя входить в. гарем, но слуги мужчины? — возмутился я такой несправедливости. — Или хотя бы мальчики.
Вихелид, как он представился, остановился перед небольшой дверью и повернул меня к себе за плечи.
— Не знаю, откуда ты такой взялся, что вопросы не боишься задавать, — вкрадчиво проговорил мужчина, — но решения госпожи нельзя ставить под сомнения. Мало того, что она наша владелица, так ещё и королева. Её слово — закон над законами. Уясни себе это и не повторяй подобную ошибку.
Ко. королева? А вот не удивлён! Весьма похожа. Королева Элизандра, зычно звучит. Она, должно быть, строгая, но справедливая. Что ж, будем надеяться. Хотя. у неё ведь личный гарем из. Кста-ати...
— А какой я по счёту?
— Сотый, — бросил Вихелид и открыл передо мной дверь. Хоть впихивать внутрь не стал, и на том спасибо. Сотый? Это же какая должно быть тут конкуренция?
— Так-так, юбилейный... — протянул высокий сероволосый... эльф? Ушки заострённые, черты лица вытянутые. Не очень похож на наших, но однозначно это эльф. Неужто главный здесь? — Посмотрим, что у нас тут за материал.
Помимо эльфа в помещении находились ещё два суровых амбала. Всем своим видом показывали, что мнят себя сильнее всех. Тоже любовники королевы? Интересные у неё вкусы.
— Я Лурнайн, — представился остроухий. — Это Охбат и Гургал.
— Демиан, рад знакомству.
— Присаживайся и рассказывай, что умеешь делать. Тебя уже просветили о наших порядках. Моя же обязанность — подобрать дело тебе по способностям.
Даже не знаю. Сомневаюсь, что какие-то мои умения пригодятся в таком месте. Хотя. королеву ублажить точно смогу по высшему разряду.
— Я хорош в постели, — сказал, постаравшись не допустить в интонации надменности.
— Мы тут все не промах, Демиан, — Лурнай снисходительно улыбнулся. — Может у тебя есть какие-то таланты?
— Мой основной талант — соблазнение женщин.
— Хех, — его улыбка стала кривоватой и заметно менее дружелюбной, — в гареме госпожи Элизандры тебе это не пригодится.
Я задумался. А ведь прав. Её соблазнять не надо, только ублажать, если я верно понял свою роль. Видя нерешительность, эльф поторопил:
— Ты, конечно, юбилейный, но это не значит, что я готов тратить на тебя всё своё свободное время.
— Как свободное? Разве не ты назвал это своей обязанностью?
Его глаза недобро сверкнули, но меня таким не напугать.
Глава 6
Эльф попытался задать мне ещё несколько наводящих вопросов, но что я мог ответить? Чистокровный аристократ не делает работу слуг, как я её понимаю. Даже не должен знать, как. Переговоры? Это можно. Конная поездка? Охота? Без проблем. Но что-то такое. Увольте.
— Всё, я понял, — радостно заявил Лурнайн (вот же странное имечко, да?), бодро встал и пошёл к выходу. Поманил за собой. — Есть у меня для тебя идеальная работа, дружок.
Заинтересованный, я пошёл следом. Громилы замыкали шествие. Эльф вёл по лестнице на несколько этажей вверх и попутно вещал:
— Она ждала именно тебя. Никто другой, я уверен, не сможет с этой задачей справиться. Не подведи нас. Оценивать результат придут многие мужчины, так что постарайся как следует. Мы на тебя рассчитываем, Демиан. Задачка не из лёгких, но я в тебя верю, — решительно кивнул и открыл дверь в купальни.
Я осмотрелся. У входа крючки для одежды, рядом стопки полотенец и целый стеллаж разномастных бутылочек, вероятно, с маслами и мылом, следом душевые, в которых вода под напором водопадами льётся из стен на стыке с потолком, а дальше виднеется бассейн приличных таких размеров.
Амбалы, имена которых я ни за что бы с первого раза не запомнил, стали у двери, скрестив руки и свысока смотрели на меня. Словно ожидали активных действий. А я уже, кажется, начал подозревать неладное.
— Начни с очистки сливов в душевых. Туда часто забиваются волосы, — самодовольно заявил этот остроухий нахал. — Всё необходимое в подсобке, — кивком головы он указал на неприметную дверку в углу перед крайней душевой.
— Не-ет, не-а, — протянул я в фальшивой задумчивости, — сомневаюсь, что мне по плечу столь ответственный пост. Лучше ты сам, Лурнайн. Пока лично важную работу не сделаешь, не убедишься, что выполнена она качественно. Мой дедушка любил это повторять. Умный был человек, мудрый, я бы даже сказал... — Но не умел доверять людям. Однако об этом я умолчал.
— Экий разговорчивый попался, — заулыбался ушастый гад и выразительно посмотрел на своих сопровождающих. Те, судя по наглым ухмылкам, прекрансо его поняли.
Признаюсь, я тоже сразу смекнул, что сейчас будут бить. И начал вспоминать, как лучше сгруппироваться, ибо противопоставить мне им нечего, даже учитывая хорошие тренировки. Просто проигрываю в весе.
В чём сразу же и убедился: на меня обрушился кулачище того, что назвали вроде бы на “Ох”. Говорящее имечко, я только и успел, что охнуть, после чего оказался распростёртым на полу. Но на этом они не остановились.
— Заруби себе на носу, недомерок человеческий, — увещевал засранец эльф, пока амбалы меня колотили. Надо признаться, старались бить не слишком сильно, но метко. И не по лицу. Боятся гнева Элизандры? — Госпожа предпочитает молчаливых и покорных любовников. Не сумеешь себя обуздать — мы поможем, с готовностью. Ведь для нас самое главное — её счастье.
— И не боитесь, что накажет за побои? Я ведь ей принадлежу, а не вам.
— Эх, — притворно взгрустнул Лурнайн, — кажется, ты не желаешь понимать по хорошему...
— Это ты называешь — по хорошему?! Ай, м-м-м, да хватит уже! — так я попытался воздействовать на моих мучителей, но не преуспел. Они подняли меня на ноги и всадили кулак в живот. Глухо выдохнул, перед глазами, наконец, потемнело. Только сейчас, до того держался весьма неплохо. Не ожидал, что так стойко выдержу побои. А я молодец, как ни крути!
— Именно, Демиан, — вкрадчиво проговорил ублюдок. — Но ты по-хорошему не захотел. Так что теперь в твои обязанности входит ещё и уборка сортиров на всём этом этаже. Гургал, присмотри за исполнением.
Отдав распоряжения, эльф чинно удалился прочь, насвистывая что-то себе под нос. А я тихо выругался. И продолжал материть его сквозь зубы, когда, презрев отвращение, копался с сливе за сливом. Всё равно чуть не вырвало несколько раз. Да откуда здесь эти мохнатки берутся? Так много мужчин длинные волосы носят? Куда я попал?!
С приближением окончания работ в душевых я заметно погрустнел. Предвкушал встречу с отхожим местом. Кажется, только когда увижу тутошний сортир, действительно пойму, чем отличается вариант “по-хорошему” от своего собрата “по-плохому”.
Но должна же была мне сегодня хоть раз улыбнуться удача? От прозрения спас ещё один эльф, заявивший, что:
— Новенького нужно выкупать и подготовить к встрече с госпожой.
Глава 7
Элизандра (Ева Бран)
После ванны я долго разбирала бумаги. Прошения всевозможных видов, от которых ломило виски и накатывало волной раздражение. В итоге психанула и бросила это занятие. Надо себе компетентного секретаря найти. Прошлый, после того, как потерял важное письмо от посла орков, отправился на работы в поля. Все времени не найду, чтобы обзавестись новым.
Из размышлений вырвал стук в дверь.
— Госпожа? Вы велели вечером доставить к вам новенького.
— Пусть заходит.
Стража затолкала в комнату полуобнаженного парня. На нём лишь набедренная повязка. Все, как я люблю. Взгляд у парнишки был затравленным.
— Иди сюда, — холодно приказала. — Садись, — указала взглядом на пол у своих ног.
Он медлил. Ему явно было поперек горла такое положение вещей. Но надо отдать должное, хотя бы вслух своих недовольств не высказывал. Видимо, в гареме его уже успели повоспитывать. Заметила несколько свежих синяков у него на спине и на рёбрах.
— Кто посмел? — подняла одну бровь, рассматривая кровоподтёки.
— В купальнях поскользнулся и упал.
Хмыкнула себе под нос. Молодец, сразу просёк, что не выжить ему здесь, если будет жаловаться на своих обидчиков.
Я скинула кружевной халатик, оставаясь перед Демианом абсолютно обнажённой. Он нервно сглотнул, пройдясь по моему телу откровенным взглядом. Да, дорогуша. Я знаю, что совершенна. Вытащила из волос шпильки и они рассыпались по спине крупными тяжёлыми волнами, укрывая меня по самые ягодицы. Раб молчал. По поводу моей нелюбви к болтунам, его видно тоже просветили. Но покорности в этом парнишке не было от слова совсем. Будем воспитывать. Еще мне бунтов в гареме не хватало.
Поставила свою аккуратную ножку ему на плечо. Его взгляд тут же упал мне между ног. Холодно улыбнулась.
— Я устала. Сделай госпоже приятное. Если тебе удастся меня как следует расслабить, получишь награду. Пожалуй, начни с массажа.
Демиан нерешительно прошёлся по моей ступне пальцами, с интересом заглядывая в моё лицо и ожидая реакции.
— Банально, — холодно отрезала и попыталась было убрать ногу.
Парень тут же перехватил ступню ладонями, аккуратно опрокидывая меня на кровать, и вобрал большой пальчик в рот, играя с ним языком. По телу пробежала волна мурашек. Зажмурилась и невольно застонала.
Парень понял, что нашёл правильный путь. Он мягко разминал мои ноги, поднимаясь всё выше и лаская моё тело губами и языком. Было приятно и неожиданно возбуждающе. Давно рабам не удавалось меня так завести.
Почувствовала, как пальцы Демиана коснулись самого сокровенного места.
— Языком, — коротко отдала приказ.
Парень был умелым, надо отдать ему должное. Через пару минут я уже непроизвольно выгибалась, чтобы плотнее прижаться к нему. Он неожиданно остановился, когда я была почти на грани. Рывком переместился, располагаясь бёдрами между моих ног. Недовольно застонала и посмотрела холодным колким взглядом парню в глаза.
— Уходи, — холодно процедила сквозь зубы.
— Я что-то сделал не так, моя королева? — Демиан соблазнительно улыбнулся, облизывая верхнюю губу.
— Слезь с меня сейчас же! — оттолкнула раба и рывком встала с кровати, накидывая халатик.
По лицу парня догадалась, что он не понимает, в чём его вина.
— Не люблю своеволие, — отрезала и указала взглядом на дверь. — Охрана!
В комнате тут же возникли стражники и вывели под конвоем опешившего Демиана из моих покоев.
Причина моего гнева была другой. Я испугалась эмоций, которые во мне пробудил этот раб. Искусный, дерзкий, уверенный в себе. Я даже забыла его расспросить про то, откуда он взялся на рынке. А ещё, при попытке потянуть из него энергию, я поняла, что мне это не удаётся. И этот факт не на шутку испугал меня.
Демиан (Катерина Тумас)
Да что ж такое! Неужели перепутал? Я был свято уверен, что она готова меня принять, что одного языка ей уже мало. Но эта строптивица решила поступить по своему. Выгнала.
В гареме говорили, что она не любит своеволие, но ведь должна же любить удовольствие? Тогда что? Неужели, испугалась? Нет, скорее это я испугался, что сделал что-то не так. Но ведь... всё было супер!
Ничего, только дай мне шанс, красавица, я всё сделаю как надо. В следующий раз у тебя не возникнет и толики сомнения, ты захочешь меня, не сомневаюсь.
Надо попробовать подружиться с кем-нибудь из мужчин и выведать вкусы Элизандры. А то начал я не самым лучшим образом. Сразу, кажется, врага себе завёл. Или он так со всеми? Эх, не ожидал я встретить дедовщину в гареме. Хех, да я вообще не ожидал так близко с этим явлением познакомиться!
Нет, душистые ванны и смягчающие масла пришлись мне по вкусу. Вот только предпочёл бы, чтобы их втирали милые прелестницы в полупрозрачных одеждах. Но такой роскоши, как слуга — больше мне не видать. Непорядок, надо выбираться отсюда. Но без доверия и привязанности королевы — шансов нет.
А ведь Лурнайн был не прав, когда уверял, что соблазнять тут некого. А как же королева? Быть может, у меня есть шанс стать для начала её любимчиком? Ведь эти мужланы, уверен, даже не знают, что такое нормальный комплимент. Зачем рабу этим заморачиваться, правда?
Ох, только бы не разозлить Элизандру, нельзя забывать, что она не любит болтливых. Значит буду действовать осторожно — редко, но метко. Решено!
Глава 8
Киара (Юлия Зимина)
Я шла по ночным коридорам замка. Горящие факелы отбрасывали разнообразные тени на каменные стены, но меня это не пугало. С самого детства, ночь была моим любимым временем суток. Только ночью я могла вздохнуть спокойно, не опасаясь, что за моим передвижением ведётся наблюдение. Элизандра пусть и делала вид, что я для неё пустое место, но всё же старалась контролировать каждый мой шаг. Не удивлюсь, если и сейчас кто-то крадется за мной по тёмным переходам.
Злость, за то что сестра отняла у меня раба, уже успела поутихнуть. Но, это не значит, что я оставила попытки вернуть своё обратно. Удобно, что рынок, где мы его нашли, совсем рядом с замком Элизандры. А путь внутрь него мне не закрыт — всё же мы сёстры и я тоже глава ковена. Потому я не спешила покидать эти места и уезжать к себе. Как ни крути, а живём мы достаточно далеко друг от друга. Посему воспользуюсь сначала возможностью.
Пускай этот раб и находился теперь в личном гареме королевы, я все равно попробую его на вкус. В голове даже промелькнула мысль лишить его жизни, выпив досуха, но я запихала этот порыв глубоко и подальше. Если секс с её игрушками и сойдет мне с рук, то смерть одного из них принесёт много проблем.
Спустилась по широкой лестнице на этаж, где располагается гарем сестры. План был прост — успокоить свои нервы и потешить самолюбие. А если точнее, то переспать с тем, кого у меня нагло отняли! Возле огромных резных дверей стояли двое стражей. Обычно здесь пусто. Неужто, специально ради меня расстаралась? Ехидно хмыкнула про себя и двинулась в их сторону. При виде меня, стража подобралась. Один из них отвел взгляд и придвинулся ближе к первому.
— Доброй ночи, госпожа! — охранник смотрел мне в глаза и в них читался страх.
— Откройте двери! — от моего тихого, но решительного голоса, стражник вздрогнул.
— Не положено. Королева велела пропускать только госпожу Лисандру.
Я начала заводиться. Опять указывает на моё место, гадина! Догадалась, что я не отступлюсь от того вкусного раба? Решила помешать? Ну уж нет, только не сегодня!
— И кто же меня остановит?! — я стала подходить, нет, подкрадываться ближе к дверям, ступая мягко, словно хищник, и не отводя разъяренного взгляда от стражника.
О да! Знала, что в моих глазах закручивается жуткий огненный вихрь. Мужчины, при каждом моём шаге в их сторону, синхронно отходили всё дальше от дверей. Вот тебе и охрана, сестренка! Эти идиоты ещё и не расскажут о случившемся, иначе сами же будут наказаны. Прекрасное прикрытие для меня. Толкнула тяжёлые двери и вошла внутрь.
Элизандра для своего многочисленного гарема отвела целую пристройку из нескольких этажей. Оно и не удивительно, столько живых душ на одну её королевскую задницу! Из общей залы сверху слышались мужские голоса. Я поднялась по широкой парадной лестнице на второй этаж и свернула направо. Прошла немного по светлому коридору и, успокаивая участившееся от предвкушения сладенького сердцебиение, шагнула за порог нужного помещения.