Малышка для демона
Эрика Шторм
ГЛАВА 1
— Держи воровку!
Пронзительный визг мадам Дриссоль мало походил на звук, издаваемый человеком, но подстегнул меня пуститься в бега не хуже кожаного кнута.
Сама мадам Дристоль, как я любила ее называть, продолжала стоять на крыльце мясной лавки и махать массивным кулаком. Узкие глазенки сощурились от гнева и практически утонули в жирных щеках, белый замаранный чепец съехал набок.
— Хватай девку, чего стоишь! — снова заверещала она своим свинячим голосом.
Толпа, наконец, среагировала. Пара шустрых мальчишек увязалась за мной в надежде получить награду за поимку «воровки». Ага, счас. Дристоль скорее обделается посреди улицы, чем заплатит кому-то лишний кент(1).
Расталкивая зевак локтями, я сокращала дистанцию между мной и орущей мадам. Мешочек с десятью кентами приятно звенел в кармане, мотивируя на ускорение.
Деньги эти, между прочим, были честно заработаны. С раннего утра до позднего вечера я трудилась в лавке мадам Дриссоль, где нарезала и взвешивала колбасу, разделывала птичьи тушки и крутила фарш. Слушала бурчание по поводу повысившейся цены, криво отрезанной колбаски или якобы упакованного грязными руками фарша. Молча улыбалась и терпела, не прекращая работы.
Поскольку деньги я заработала честно, то из нас двоих воровка — мадам Дриссоль. Именно она, узнав о том, что мне предложили более оплачиваемое место, бросилась на меня с обвинениями в неблагодарности, наглости и требованием моральной компенсации. Будь я хоть чуточку богаче, плюнула бы ей в лицо и гордо подняв голову, ушла. Но состоятельной девушкой меня назвать можно только чтобы посмеяться. Дом моей семьи заложен, отцу грозит долговая яма, а нам с матерью и младшей сестрой Аной — бордель. Только там можно в относительно короткие сроки заработать большие деньги, которые с нас потребуют, едва мы лишимся опекуна. Именно это обстоятельство, вкупе с жаждой справедливости, вынудило меня стащить заработанные кенты. В свою защиту могу сказать, что взяла я ровно столько, сколько изначально было обещано мне мадам Дриссоль.
Двое мальчуганов серьезно сели мне «на хвост», постепенно нагоняя. Я вильнула в сторону, чтобы оторваться, и выскочила в пустой переулок.
Неожиданно дорогу мне преградил щуплый мужичонка. Сальная ухмылка, двухнедельная небритость и грязная рубашка намекнули на его бандитский статус. Прекрасно, Лари. Десять минут как тебя обозвали воровкой, а ты уже себе и подельника нашла.
— Какая киса, да без охраны, — нарочито медленно протянул он. — Поделишься? — взглядом указал на карман, в котором я держала кошель.
Подобная осведомленность дала мне понять, что мужчина слышал крик мадам Дриссоль и все это время незаметно меня преследовал.
— Я заработала эти деньги и не намерена разбазаривать их на кого попало, — довольно грубо огрызнулась я. Мой голос слегка дрогнул, выдавая страх.
Мужчина широко улыбнулся, обнажив редкие зубы.
— Киса, я не спрашивал.
Он сделал шаг навстречу. Я испуганно отступила.
— Попалась! — За спиной раздались детские восторженные вопли, после чего оба мальчугана повисли у меня на руках.
Я дернулась, пытаясь освободиться. Мальчишки зашипели, вцепились крепче, причиняя боль.
— Долго тянулись! — ворчливо попенял мужчина. — Урежу вашу долю, поганцы!
Мальчики сердито засопели, один из них осмелился спорить. Мужчина пресек надвигающуюся ссору одной смачной оплеухой. На глазах светловолосого мальчишки выступили слезы, он непроизвольно потянулся, чтобы вытереть их и отпустил меня.
Уличная жизнь не знает жалости — этот урок я запомнила с детства. Поэтому рванула, что было силы. Однако бандит оказался проворнее и очень быстро догнал меня. Схватил за шиворот, вынуждая остановится, толкнул в спину и неторопливо начал щемить к стене. В его руке блеснул нож, оповещая о том, что церемонии окончены.
Мысленно я успела попрощаться и с кошелем, и с жизнью. Извинилась перед матерью, за то, что не помогла семье. Попросила прощения у Аны, за то, что без моей помощи она попадет в бордель раньше сроку. Прокляла отца-картежника, за просаженное имущество и испорченную жизнь. Жизнь, которой суждено прерваться в грязной подворотне.
— Что здесь происходит? — Громкий мужской голос прозвучал неожиданно, на грани между сном и явью. Он же прогнал двух малолетних разбойников и зажег во мне искру надежды.
Я осмелилась посмотреть на его владельца — высокого широкоплечего мужчину в черном. У него были короткие темные волосы и резкие, даже чересчур хищные черты лица. Скорее всего он не местный, даже разговаривает с акцентом.
Странное дело, но его я испугалась даже больше, чем своего возможного убийцу.
— Повздорили с моей крошкой, — криво ухмыляясь, бандит ущипнул меня за зад. — Иди куда шел, не лезь в наши дрязги.
Мужчина внимательно оглядел нас, решая поверить или нет. Ввиду моего отупелого молчания, которое на меня нашло от дикого перепуга, он все же уточнил:
— Это правда?
Превозмогая собственный страх, я открыла рот, чтобы закричать: «Нет, не правда! Спасите!», но бандит незаметно от мужчины прислонил к моему боку нож. Легко резанул, продырявив одежду, и царапнул кожу. От боли я едва не завыла, но вовремя сдержалась. У мерзкого отброса общества, вжавшегося в мое тело, были очень убедительные доводы.
Я кивнула, нехотя подтверждая слова бандита. Его нож по-прежнему был слишком близко, гораздо ближе незнакомца. Если он не успеет обезвредить головореза, тот с легкостью вспорет мне живот. Лучше попробовать договориться с мерзавцем, что покусился на мои деньги. Вдруг удастся отделаться кошелем, при том сохранив свою жизнь.
Мужчина недоверчиво хмыкнул. Однако помощь не предложил и, бросив последний задумчивый взгляд, отвернулся.
Бандит ощерил полусгнившие зубы и провел ребром ладони по горлу. Без лишних слов стало понятно — мне не жить. Уличный разбойник предпочел избавится от жертвы, упустив возможность хоть как-то обелить себя перед богами. Хотя о чем я? Подобные типы живут низменными желаниями, не задумываясь о чистоте своей души, а уж тем более о том, что с ней станется после смерти.
Разочарованно прикрыв глаза, обругала себя самыми заковыристыми ругательствами. Среди двух ставок, когда шансы равнялись пятьдесят на пятьдесят, я поставила не на ту. Неудачливость в семействе Навэт совершенно точно передается по крови.
Бандит мне не позволил долго упиваться страданиями, толкнул, от чего моя голова ударилась о стену. От неожиданности я распахнула глаза и встретилась взглядом с незнакомцем. Почему-то он до сих пор не ушел. Стоял, широко расставив ноги, сложив руки на груди, и будто ждал. Не давая себе возможности передумать, одними губами шепнула: «Помогите». Дальше произошло то, что иначе как умственным помешательством, не назовешь.
В руках незнакомца появился огненный хлыст. Широкий замах, и он прошелся по спине бандита. Тот закричал, отскочив от меня, упал на колени. Его рубашка порвалась на две части, обугленные края опали наземь. Вдоль загорелой спины пролегла кровавая полоса. Незнакомец приблизился к нему и нанес еще один удар. Несчастный бандит зарыдал, пополз к сапогам моего спасителя, умоляя не трогать.
Я наблюдала за этой безобразной картиной, не смея и помыслить о побеге. Кровь отлила от лица, ладони мелко задрожали. Если этот мужчина не уличный фокусник, то я сошла с ума.
Материализовавшийся из ниоткуда огненный хлыст не являлся чем-то обычным и повседневным, поэтому я легко поддалась панике. Только гляну на кровавые полосы на спине бандита, сразу же примеряю их на себя. Нет, лучше уж обождать у стеночки. Вдруг обо мне забудут.
Человек, который еще недавно находился в выигрышном положении, получил четкий приказ проваливать. Не обошлось и без предупреждения:
— Учти, если когда-нибудь встречу тебя — живым не уйдешь.
Вор-неудачник поспешно заверил, что больше никогда не преступит путь «уважаемому мистеру» и медленно пополз в расщелину между домами. Движение давалось ему тяжело — несколько раз он заваливался на стену дома, стонал. Незнакомец проводил его тяжелым взглядом, который вскоре перекинулся на меня.
В подворотне мы остались вдвоем, что добавило к моему страху добрую горсть смущения. Незнакомец смотрел прямо, испытующе. Будто искал ответ на какой-то вопрос.
— Не смогли поделить украденное?
Холодный тон приправлен толикой ироничности. Кажется, у мистера в черном сложилось превратное впечатление обо мне. Ну и кто он мне такой, чтобы я доказывала обратное?
— Спасибо за помощь. Я, пожалуй, пойду.
Успела сделать пару шагов, когда в спину мне донеслось:
— Назови свое имя.
Я нахмурилась, остановилась. Зачем ему мое имя? Странный мужчина, опасный. Ему не то чтобы имя говорить, ему даже в глаза смотреть страшно. Но промолчать еще страшнее.
— Лари, — тут я запнулась, выдумывая несуществующую фамилию, — Лари Мэнфорд.
Я не видела его лица, потому что так и не осмелилась обернуться. Но расслышала смешок. Возможно, он не поверил мне.
— Разве Лари не мужское имя?
Я досадливо поморщилась, мысленно костеря незнакомца за любопытство. Что же ему неймется-то? Казалось бы, такой представительный мистер: хорошо одет, прибыл издалека, владеет огненным хлыстом. Почему бы ему не спешить по каким-нибудь особо важным делам? Отхлестать там кого-нибудь, например.
— Нет. Это сокращенное от Ларинда. — И вот бы промолчать, ограничится малым, но меня словно за язык потянули. — Согласитесь, Ларинда — слишком вычурно. Подобное имя пристало гадалке, знахарке или цыганке, но не простой девушке.
Незнакомец долго не отвечал. Я подумала, что он ушел. Глянула назад — нет, стоит, задумчиво разглядывая выщерблины на стене дома.
— Забавно, — наконец, изрек он.
Поскольку мужчина больше ничего не добавил, я сочла разговор оконченным. Пожала плечами и более не задерживаясь, покинула подворотню.
По дороге к дому меня беспрестанно атаковали мысли о необычных способностях незнакомца, о переулке, в который никто за время разборок не сунулся, и об остром взгляде, проникающем в душу. Чувствовала я себя от этого глупым мотыльком-самоубийцей. Вот в курсе же, что огонь опалит крылья, но все равно его свет манит и влечет. Так и с черноволосым мистером. Напиши он мне записку с просьбой встретиться, и я ногу даю на отсечение, что побегу. Да, страшно. Да, жутко. Но жутко интересно, кто он такой, этот незнакомец. Все-таки хорошо, что больше я его не встречу.
Еще на подходе к калитке, я заподозрила что-то неладное. Вот вроде бы мелочь — подумаешь, не закрыли до конца. Но местные так никогда не делают, в особенности моя семья. Каждый знает, что отпертая калитка — приглашение для бродяжных псов и песчаных тушканов(2). Последние были особенно опасны. Собаку можно прогнать палкой, а вот песчаного тушкана прежде нужно найти. Только вот пока отыщешь, он весь двор перекопает и корни погрызет. А в Розгарде, который назван в честь своего главного достояния — роз, такие последствия могут обернуться полным крахом для семьи, так беспечно отнесшейся к безопасности своего двора. Выращиванием роз тут занимался каждый, потому что почва и климат благоволили. Эти дивные королевские цветы росли сами по себе, почти не нуждаясь в уходе. К радости местных жителей у песчаных тушканов был свой негласный кодекс — входить только в отпертую калитку, либо пролазить через дыру в заборе. Подкопов они никогда не делали, что значительно облегчало нам жизнь и навевало мысли об их разумности. Поговаривали, будто песчаные тушканы были завезены в наш мир с другой планеты, вот только с какой никто точно сказать не мог.
Притворив за собой калитку, я осторожно двинулась к дому. Интуиция, обострившаяся после неприятного столкновения в переулке, заставила сердце пуститься вскачь. Быть может, это пустая мнительность, а, быть может, очередной выбиватель долгов уже выскребает последние кенты с моей семьи.
В доме было непривычно тихо. На минуту я успела расслабиться, попенять себе за расшалившиеся нервы. А потом услышала тихие мамины всхлипы, затем судорожное «Ах» от Аны и последующие за сим рыдания. Не раздумывая схватила кочергу, чудом оставленную кем-то в сенях, и подобно урагану ворвалась в общую комнату.
Увиденное меня глубоко потрясло. Нет, даже не так. Повергло в шок, вспенило мозги, впечатлило безмерно, если говорить, подражая изящным мисс из столицы. Я так и застыла с кочергой наперевес. А потом и вовсе выронила ее, чем привлекла всеобщее внимание. И, если скажем так, с домочадцами я была не прочь пообщаться, то с краснокожим чудовищем, упершимся рогами в потолок — не очень. Но оно посмотрело на меня своими черными провалами, кои у него вместо глаз были, и сказало:
— Ларинда Навэт, с этого дня ты являешься моей невестой.
Никогда не была неженкой — жизнь не позволяла. Однако не выдержала, схватилась за горло, которое словно душил кто-то, и отдалась во власть накатывающей и кружащей голову темноте.
1 — кент — денежная единица в виде монеты, используемая в Розграде.
2 — песчаный тушкан — миниатюрное животное, питающееся насекомыми. Днем передвигается по подземным ходам, которые роет с помощью передних лап, вывернутых ладонями наружу и заканчивающимися уплотненными когтями. Ночью выбирается на поверхность для охоты. Является вредителем, так как его когти легко повреждают корни не только растений, но и кустарников.
ГЛАВА 2
Холодные брызги летят в лицо, вызывая меня обратно в суровую реальность, но я упорно их игнорирую. Совсем рядом раздается обеспокоенное мамино бормотание и нервное постукивание о пол папиной левой ступни. Верный признак того, что отец растерян и взволнован. Что ж, не он один.
В моем мире нет магии. В моем мире нет чудовищ. В моем мире действуют лишь законы природы. Но почему-то эти простые истины не спасли меня от монстра, заявившегося в наш дом.
Надо отметить, что мой мир — Аталия — не относится ни к магическим, ни к техническим мирам. Редкие чужеземцы, посещая Аталию удивляются, отчего люди здесь застряли на одной ступени развития. Мы не двинулись по магическому пути, потому что никто и никогда тут не рождался с такими способностями, но и не пошли по технической тропе. Я слабо представляю, что это значит, но говорят, что в некоторых мирах мясо и молоко хранят в специальном холодном коробе, а не таскают каждый раз в погреб. Это есть пример технического развития. А вот в магическом мире достаточно набора слов (заклинания), чтобы то же мясо не испортилось в течение долгого времени.
Однако аталийцам неведомо ни то, ни другое. Наши ученые мужи открыто заявили — мы находимся в зоне отчуждения, магические законы тут не действуют. Народ погрустил-погрустил, да принял. Когда же людей заинтересовал технический прогресс, эти же дядьки сказали следующее: «Техника и вещества, созданные искусственным путем, элементы, не порожденные самой природой, уничтожают ее. Тому есть доказательства, добытые в ходе кропотливых и долгосрочных исследований. Каждая вещь, принесенная из мира иного, разрушает почву, загрязняет воду, отравляет воздух. Аталия — земля, созданная самой природой. Люди не должны вступать с ней в противоречия, загромождая ее чужеродными предметами и составами, иначе всех нас ждет смерть».
Далее было про беспощадную и суровую кару богов, но я не стала дочитывать ту газетную страницу. Не то чтобы я не доверяла заумным старикам, но отказываться от предметов, упрощающих жизнь, мне кажется истинной глупостью. Я даже думаю, что они не обладают достаточными мозгами, чтобы изобрести нечто такое, раз уж чужое нам не подходит. Потому и пичкают байками о вреде технического развития.
И вот я, выросшая в мире, где человек — это человек, а деревянный короб — это короб, а не магическая штуковина, столкнулась с явлением, которого и быть-то не должно. Краснокожее, рогатое, волосатое, это явление опровергло все установки, вбитые в мою голову с младенчества, и вызвало искреннее удивление, перемешанное с отчетливым ужасом.