Моя капитанша - Elza Mars


1

В ночном клубе царила неимоверная духота, что даже вентиляторы, работающие под потолком, не могли её разогнать. Они только размешивали воздух, который загустел от дыма сигарет и ароматов специй. Шоу-балет, состоящий из девушек, танцевал, чувствуя, как липкий пот пропитывает их сногсшибательные наряды. Танец завершился, и пять девушек ринулись переодеваться. После них на сцену вышла певица, пока шоу-балет готовился к следующему танцевальному номеру.

<<Маскарад>> заканчивал представление, и усталые участницы шоу ожидали его нетерпеливо. Он задумывался как огромный финал и исполнялся в специальных кожаных нарядах всех цветов с масками. Когда-то эти специфичные костюмы шились для какого-то эротического магазина Секс-шоп в качестве ролевых игр. Пару лет назад хозяин заведения Макс сумел перекупить эти наряды через своего друга. С того времени костюмы каждый день служат для местного клубного шоу. Сейчас кожаные вещи местами потёрлись и образовали трещины с дырками, что были уже во сто крат заштопаны. Когда танцевальный балет снова выскочил на сцену, по залу пронеслись редкие аплодисменты. Наиболее тёплой встречи от достаточно пьяной аудитории ожидать явно не приходилось. Да и сидевшие за столами явились в клуб больше из похоти, чем ради самого представления. Дальше всё шло по заведённому порядку. Шоу-балет танцевал.

Дебора при этом старалась не думать о взглядах, которые были устремлены на неё и то, что таилось под этими взглядами. Музыка, доносившаяся из колонок, гремела на целый зал. Макс и его подруга Марси пели, и их голоса звучали приглушённее, чем того требовала песня, — зачем стараться для подобной публики?.. Затем они удрали за кулисы, чтобы опять вернуться на сцену для никому ненужного поклона. Этим и закончилось ночное представление, скорее — утреннее, либо ни одно такого рода шоу никогда не завершалось раньше половины четвёртого утра. Дебора и Даниэлла, молодая девушка, проживавшая в одном номере отеля, как всегда, торопливо переодевалась. Две другие девушки надевали вечерние платья, чтобы спуститься в зал, где они заводили знакомства. Насколько далеко заходили такие знакомства, Дебора не спрашивала.

Однако знала, что у обеих денег всегда было намного больше, чем можно было заработать, танцуя на сцене.

В дверь постучали и послышался нетерпеливый голос Марси:

— Ну что, девочки, готовы?

В обязанности Марси входило провожать Дебору и Даниэллу после каждого ночного представления до отеля. Она делала это неохотно, стремясь побыстрее вернуться назад в клуб, где можно всегда выпить за счёт других. Оставлять двух девушек одних на улицах Орана представлялось опасным.

Поэтому Марси так торопила их, что даже не дала снять макияж, уже не говоря о возможности принять душ. Свежий воздух опьянил Дебору и она глубоко вздохнула с наслаждением. От острого и волнующего запаха моря сердце девушки наполнилось странной печалью, причины которой она понять не могла. Возможно, сказалась её тяга к дальним путешествиям, всегда спящая в душе? Или же Деборе попросту не хватало чистого воздуха и таких же чистых чувств?

Она невольно усмехнулась собственным мыслям о романтике. Отель, в котором проживали девушки, находился на улице, застроенной высокими старыми домами.

Несмотря на ветшалость, шум и отвратительный запах в номерах, он имел единственное бесценное преимущество для Деборы: вид на морской порт. Из окна комнаты девушек превосходно просматривалась вся гавань. Вставая с постели по утрам, Дебора забиралась на подоконник и, обхватив колени руками, долго сидела и наблюдала за разгрузкой и погрузкой кораблей, отправлявшихся в Грецию или Турцию через Суэцкий канал в Красном море. Почти все судна являлись грузовыми. Оран ничем не мог привлечь к себе шикарные пассажирские лайнеры, которые совершали круизы по Средиземному океану. А как прекрасно было бы устроиться работать на подобный лайнер! Тогда Дебора бы тот час уехала бы из этого места!

***

Следующим утром Дебора проснулась тогда, когда Даниэлла ещё спала. Дебора всегда просыпалась раньше своей соседки и первое время, боясь потревожить её, ходила по номеру на цыпочках. Однако спустя пару месяцев, Дебора поняла, что ничто неспособно разбудить Даниэллу. Однажды она проспала страшный шторм, который налетел ночью на город, принеся с собой разрушения. Дебора, проснувшись от грома, сверканий молний и ужасного воя ветра, долго не могла сообразить, что происходит, ведь ни разу в жизни ничего такого не слышала. Подойдя к окну, Дебора распахнула его. Спальня тот час же наполнилась солнечными лучами, уличным шумом и грохотом порта. Несколько кораблей стояло на рейде. Чёрные столбы дыма взмывали из их труб в небо и медленно уплывали вдаль.

Справа, почти возле самого горизонта, Дебора заметила силуэт старомодного судна, которое плавно приближалось к гавани. Оно шло под облаком белых парусов, которые колыхались от лёгкого бриза. Перед входом в порт паруса упали на реи и оголили три длинные мачты, само судно проделало оставшийся путь под парами. Дебора опять почувствовала приступ печали и, вздохнув, продолжила наблюдать за судном, которое пересекло порт и кинуло якорь недалеко от главных грузовых причалов. Позавтракав, Дебора пошла по магазинам, чтобы купить самое нужное на сегодняшний день.

Позволить себе что-либо большее девушка не могла, потому что откладывала деньги на обратный путь в Англию, куда обязана была непременно возвратиться. Завершив покупки, Дебора прикинула, что до начала работы в клубе у неё имеется ещё немного времени, и решила спуститься к порту. Дебора выбрала удобное место и, облокотившись на парапет, начала пристально разглядывать парусник, который пришёл утром и пришвартовался возле причала. На боку было название корабля: Призрак Ветра. На палубе царила какая-то суета, а возле порта стояла машина скорой помощи, что и привлекло внимание Деборы. Вскоре появились два парня в белых халатах с носилками, на которых лежал бледный человек.

Спустившись по трапу на мол, парни аккуратно втащили носилки в скорую помощь, затем сели сами и карета быстро набрала скорость. Возле борта толпились расстерянные матросы, но высокая особа в форменной белой кепке с синей эмблемой якоря и белом морском кителе, застёгнутом на все пуговицы, тот час же отдала приказ всем возвратиться на собственные места.

Лишь она одна имела хоть какую-то морскую форму, остальные же расхаживали так, как, видимо, хотелось самим. Дебора справедливо приняла женщину в морском костюме за капитаншу корабля. Убедившись, что приказ её выполняется, капитанша спустилась на пристань. Она остановила проезжающее мимо такси, села и куда-то уехала. Дебора увидела, что особа, временно занявшая место капитанши, была пониже той ростом и с роскошной копной рыжих волос. Работа на судне кипела, матросы с прежним усердием проделывали какие-то загадочные операции с парусами, затем образовали живую цепь и шустро спускали на пристань пустые ящики с коробками. Одна из матросок, на вид двадцати лет, заметила следившую за ними Дебору и помахала той рукой. На миг Дебора растерялась. Однако затем махнула ей в ответ и, повернувшись, направилась в город. На улице на девушку обращали внимание, только Дебору это уже давненько не удивляло: смуглокожая брюнетка ярко выделялась на фоне светловолосых девушек со светлой кожей. Помимо этого, местные обычаи не разрешали девушкам появляться на улице одним и без сопровождения кого-либо.

Возможно, потому то возле порта за ней несколько раз увязывались какие-то парни.

Дебора всегда старалась не рисковать, когда так гуляла, однако отречься от них была не в силах: она очень обожала суету улиц, давку и шум портового городка. Только ночью она, конечно, не появлялась на городских улицах в целях своей безопасности.

***

Ночной клуб открылся как всегда и наступающий вечер практически ничем не отличался от других вечеров. Первые два выступления прошли при полупустом зале.

Публика начала прибывать лишь после одиннадцати вечера. Когда Дебора исполняла свой третий танец, в клуб вошли шесть человек, которых девушка раньше ни разу не видела, и расселись за столом на её половине зала. Стол находился возле сцены и Дебора решила спуститься к ним во время номера, по ходу которого девушки обязаны притворяться, что хотят пофлиртовать с кем бы то ни было из зрителей.

Дебора, как и решила, приблизилась к столу с улыбкой и кинула на французском сидевшей с краю загорелой девушке:

— Привет, милая!

Та усмехнулась, намереваясь выдать ответ.

Однако сидевшая возле неё другая девушка окликнула Дебору на английском:

— Хай! Помнишь меня?

— Ты англичанка? И я!

Лицо Деборы озарила естественная улыбка.

Она грациозно повернулась и увидела за столом напротив тощего типа, пожиравшего её глазами. Стараясь поаккуратнее пройти мимо, ведь встреча с таким не сулила девушке ничего хорошего, Дебора на удивление легко и благополучно возвратилась на сцену. Она опять посмотрела в зал и убедилась, что весь экипаж парусного судна с интересом наблюдает за ней. А стоило начаться следующему номеру, состоящему из известных среди бедноты Лондона старых песен на английском, моряки поддержали пение девушек собственными голосами, полными энтузиазма. Шоу закончилось.

Владелица клуба подошла к Марси, стучавшей в дверь костюмерной, где девушки переодевались, и тихо сказала:

— Парень в зале хочет выпить с Деборой.

Марси громко повторила эти слова, чтобы их услышали в костюмерной. Для большинства работавших в клубе девушек подобная просьба не выглядела чем-то необычным.

Дебора приблизилась к двери и приоткрыла её:

— И кто же этот парень?

Она пребывала в уверенности, что это тот тип с похотливым взглядом.

— Важная тут личность.

В голосе Марси звучали нотки уважения.

Дебора уже знала, какой выдаст ответ, однако всё-таки задала вопрос:

— Где этот парень сидит?

— Возле сцены, за вторым столом.

Сообразив, что не прогадала, Дебора поморщилась:

— Ты ведь в курсе, что я никогда не выпиваю с посетителями!

— Ну, на сей раз придётся изменить собственным правилам. — Тембр Марси стал другим. В голосе послышались нотки металла: — Хозяйка намерена поддерживать с ним хорошие отношения.

— Мне жаль, но я устраивалась в этот клуб танцовщицей, а не для обслуживания клиентов. Попроси кого-нибудь другого.

— Он хочет не кого-то другого, а именно тебя.

— В таком случае скажи ему, что нет!

Дебора попыталась закрыть дверь, только Марси успела протиснуться в проём наполовину:

— Если ты не пойдёшь выпить с этим парнем, он может доставить кучу неприятностей хозяйке, а та — нам. Или ты хочешь, чтобы нас выкинули из клуба? Блядь, от тебя необходимо лишь выпить с ним и всё!

— Не буду!

Дебора была непреклонна. Она превосходно соображала, что только выпивкой дело не кончится. Это только предлог, а она вообще не намерена удовлетворять похоть влиятельного, однако неприятного ей парня.

— И дай мне закрыть дверь, пока я тебе рёбра не сломала ею!

Марси гневно посмотрела на неё:

— Вот найду тебе замену, тогда и отделаюсь от тебя. Не нужны мне девки, которые отказывают посетителям!

Дебора резко закрыла дверь, едва Марси отскочила назад. В гневе Марси крикнула, что не пойдёт сегодня их провожать, пока не завершит все собственные дела в клубе.

Деборе и Даниэлле пришлось взять такси.

Как только автомобиль тронулся в путь, стоявшая недалеко шикарная машина двинулась за ними. В зеркале водителя Дебора следила за той машиной с увеличивающейся тревогой. В скором времени сомнения развеялись: девушек преследовали. Такси доехало до отеля и неизвестное авто остановилось за ними.

— Расплатись с водителем, — прошептала своей подруге Дебора, — а я попытаюсь проскочить в отель.

Она распахнула дверцу и выскочила из такси, мигом пересекла тротуар и влетела в отель.

За спиной раздались вопли:

— Постой!

В холле отеля на рессепшене сидел его владелец. Это был низкорослый мужичок, пару лет назад уволенный из армии по инвалидности после того, как повредил свою ногу в автомобильной аварии.

Мужчина резко взглянул на Дебору и задал вопрос:

— Что-то произошло?

— Нас преследует машина.

Мужичок вышел из-за стойки рессепшена прихрамывая.

В дверях отеля появилась Даниэлла:

— Там араб из ночного клуба. Он хочет поболтать с тобой.

— Не буду я с ним болтать, — решительно произнесла Дебора.

— Оставьте араба мне. Я поболтаю с ним сам, — вмешался хозяин отеля и вышел на улицу.

Девушки ринулись в свой номер.

— Извини, что я оставила тебя одну с этим арабом, — произнесла Дебора, лишь они закрыли дверь и ощутили себя в безопасности.

Даниэлла повела плечами:

— Тебе всё же нужно было выйти к нему. Теперь ты его настолько заинтриговала, что он не отвянет, пока своего не получит. Такие парни всегда добиваются того, чего хотят, — засмеялась Даниэлла и лениво зевнула. — Прости, я устала. Спокойной ночи!

Она залезла в постель, даже не смыв макияж, и мигом уснула. Дебора же сняла косметику с лица, помылась и приблизилась к окну, чтобы его закрыть. Уже стемнело. Тишина спустилась на улицы и гавань. Едва заметны были очертания кораблей. Только у некоторых на сходнях и мачтах горели сигнальные огни.

Возможно, такие же огни горят на Призраке Ветра. Любопытно, что он так долго стоит в Оране? А если завтра он уплывёт? И тогда Дебора больше никогда не увидит это судно…

***

Пришло утро, а парусный корабль продолжал стоять возле причала. Дебора увидела его, лишь открыв окно. Странно, но девушка вдруг ощутила некое облегчение и снова захотела поглядеть поближе на этот парусник с таким фантастичным названием. Девушка старалась не вспоминать ситуацию, случившуюся вчера.

В холле её окликнул хозяин отеля и тихо сказал:

— Араб, преследовавший тебя ночью, кое-что оставил.

Мужчина вытащил из ящика рессепшена маленькую ювелирную коробочку, Дебора отрицательно мотнула головой:

— Я не принимаю подарки от незнакомцев. Почему вы не сообщили ему, что он меня не интересует?

Вместо ответа мужчина шепнул в её ухо:

— Его имя Али Месад. Он один из самых богатых местных землевладельцев и обладает большой властью в Оране.

Дебора пристально поглядела на него и поняла, что на его помощь может больше не рассчитывать. Девушка вдруг ощутила себя в ловушке. Но в Оране же имеются другие гостиницы, и она всегда может переехать в любую из них.

— Мне не нужны подарки от него, — решительно повторила Дебора. — Возвратите коробочку ему.

— Мне приказали её показать тебе! — ответил мужчина и открыл крышку.

Внутри лежали филигранные серёжки из золота, похожие на те, которые обычно носят девушки в Северной Африке. Только эти были крупнее и намного лучше обработаны.

— Возвратите их. Скажите, что он меня не интересует, — ответила Дебора и торопливо покинула отель.

Около входных дверей девушка задержалась, надевая тёмные очки и неожиданно возле дверей соседнего здания увидела араба в белом балахоне, который старательно таился в тени. У Деборы появилось впечатление, словно тип был недоволен тем, что она его заметила. Она резко повернулась и направилась к главному торговому центру, наблюдая в отражения стеклянных витрин за арабом, следовавшим за ней. С колотящимся в волнении сердцем Дебора на мгновение остановилась возле очередной витрины, чтобы получше рассмотреть парня. И отчётливо поняла, что это не Али Месад. Она с облегчением вздохнула. Но очередная мысль опалила её: пусть это и не Месад, но разве он не мог нанять кого-то наблюдать за ней? Мог!

Видимо, так и есть! Боже! Что делать? В магазине по ремонту обуви сапожник о чём-то гневно спорил с заказчиком. Дебора подождала, пока спор улетучится и, получив собственную обувь, снова оказалась на улице, залитой солнцем. Девушке показалось, что араб в белом балахоне испарился. Однако в следующее мгновение Дебора увидела, что тот стоит недалеко на обочине и, размахивая руками, орёт что-то в окно подъехавшей машины. Дебора по жестам, указанным на мастерскую, поняла, что речь о ней и кто в автомобиле. Она пригнулась и, скользнув в узкий проход между зданиями, оказалась на параллельной улице. Мимо ехал автобус.

Дебора вскочила на подножку и, протиснувшись в салон, притаилась за спинами пассажиров. В первый раз Дебору охватил реальный страх. Кем бы ни был этот Али Месад, ясно одно — он не привык к отказам. Автобус, ехавший в сторону отеля, поравнялся с портом. Дебора решила сойти именно тут, не доезжая остановки. Чтобы протиснуться к выходу и спрыгнуть на мостовую, ушла пара секунд. Едва удержавшись на ногах, Дебора ринулась вниз по улице, заполненной толпой и вдоль стоящих в ряду рыночных киосков. Готовая оттолкнуть любого, кто захотел бы преградить ей дорогу, Дебора постаралась быстрее добежать до порта, где возле причала покачивался Призрак Ветра. Позади уже остались ворота. А вот и ступени, по которым можно спуститься на мол. Дебора остановилась, чтобы перевести дух и успокоиться. На палубе парусника не было привычного оживления. Девушке поначалу даже показалось, что там вовсе никого нет.

Дальше