Змеиный танец - Квилинская Амалия 8 стр.


Тем временем Поттер и его кучерявая подружка оттащили пострадавшего по направлению к хижине Хагрида, а ученики на поле разбрелись по двум противоположным сторонам. Гриффиндорцы стали отрабатывать удары и пассы с мячами, а ученики моего факультета выпустили снитч и стали тренировать Драко уходить от летящих в него бладжеров. Малфой Младший держал уверенно, чего и стоило ожидать от мальчишки его происхождения. Его наверняка учили летать с того момента как он только встал на ноги.

Я невольно ощутил зависть. Это чувство посещало меня всякий раз, когда я ловил себя на мысли что Люциус имеет что-либо просто потому, что он богат или от того, что родился в семье настоящих волшебников. Моя мать никогда не была такой. И причина была не только в бедности, но и в отсутствии у нее какого бы то ни было желания вспоминать о волшебном мире. Порой мне даже казалось, что она хотела быть обычной… маглой. Я никогда этого не понимал.

— Эх… Хорошо же ему, отлично летает. Никогда не могла понять как у них это получается.

Я несколько удивленно покосился на Лиз.

— Не пойми меня неправильно, я не люблю полеты на метлах. Как по мне — это очень ненадежный транспорт. Просто меня удивляет насколько свободно они себя чувствуют, находясь на этой тросточке. — Девчонка правильно расценила мое молчание.

— Но как же вы раньше с семьей перемещались? Камины или трансгрессия?

— Нет, я никуда не ездила. — Элиз отвернулась и уставилась на горизонт.

Я же мысленно дал себе затрещину. Нашел у кого спросить. Она же фактически была в том же положении, что и я в детстве. Возможно даже хуже. Мой отец по крайней мере не был сумасшедшим Пожирателем Смерти.

— О прекрасная леди! Доброе утро! Не ожидал вас сегодня здесь увидеть! Интересуетесь спортивными баталиями? — Прямо по направлению к Элиз шел не кто иной, как Гилдерой Локхард в своей лазурно-голубой мантии. Кажется, это утро утратило сразу половину своего очарования.

— Доброе. — Лиз натянуто улыбнулась и слегка отодвинулась от присевшего вплотную Локхарда. Тем самым она придвинулась ближе ко мне. Обычно я не допускаю постороннего вмешательства в мое личное пространство и строго за этим слежу, но я не был против. Главное, что моя воспитанница будет подальше от Этого. — Да вот, что-то решила размяться. А здесь как раз тренировка проходит.

— О, похвально-похвально! Вы знаете, что бладжеры зачарованы, чтобы летать по определенной траектории? Когда я был юн, вот как раз в возрасте этих мальчиков, я высчитал ее. Благодаря этому факту моя команда, в которой я был капитаном, победила и взяла кубок на чемпионате. Об этом детально написано в моей биографии. Вы, кстати, читали мою биографию? — Это златокудрое нечто полу развернулось в сторону Лиз и наклонилось так близко к ее лицу, что уже можно было считать непристойным. Моя подопечная вынуждена была едва ли не упасть мне на грудь, чтобы уйти от этого за… задорного человека. И что женщины находят вот в таких вот?

Внутренне кипя от негодования, я резко отодвинулся в сторону, утягивая Лиз за собой. Со стороны это наверняка выглядело странно, что и показала удивленно вытянувшаяся рожа Гилдероя, но мне было плевать.

— Простите, но не читала. Я тут неожиданно вспомнила, что профессор Снейп просил меня помочь ему в одном эксперименте, поэтому прошу меня простить. — Скороговоркой прокричала Лиз, когда я уже спускался по проходу. — Северус, пусти, я могу сама.

Это уже она прошептала мне.

— Тогда шевелись. Ты же не цветочек с обожаемых клумб профессора Спраут. Можешь не только сидеть, внемля всяким голубым опылителям. — Так же злобным шепотом ответил я.

Она хихикнула, но быстро запрыгала по ступенькам на выход. Вслед нам неслось:

— Тогда я обязательно лично вам занесу все мои книги с собственноручно вписанными автографами!

— Похоже у кого-то образовался поклонничек. — Ехидно прокомментировал я.

— Думаю, этот поклонничек образовывается у каждого, кто готов его слушать. — Все еще подхихикивая ответила Лиз. — Но ты меня буквально спас от необходимости выслушивать все эти хвалебные речи имени его самого. Спасибо.

— Не стоит. Просто не общайся с этой мерзостью.

— Легко сказать, а он вообще-то наш «коллега». Это же надо было пригласить на место защитника ТАКОЕ. Мне некоторые школьники уже успели рассказать о том, что преподают на его уроках.

— Ну-ка, поделись. — Не то что мне было сильно любопытно, но я всегда считал, что место преподавателя защиты должен был занимать опытный человек, а в результате в нашей школе был сущий цирк.

Элиза в лицах пересказала историю о давешней контрольной, что невольно заставило меня улыбнуться. Все шло именно так, как я и предполагал. То ли еще будет, если я правильно просчитал этого субъекта.

— Что ж, мы достаточно отдохнули, так что тебе пора показать действительно ли ты способна применять беспалочковую магию. Но, пожалуй, в этот раз представляй, что твоя цель — это Гилдерой Локхард.

По крайней мере, будь я на ее месте, трудностей с применением чар ради уничтожения подобного объекта у меня точно не возникло бы.

***

Дни летели за днями, я постепенно втягивалась в преподавательские будни, но мне все еще было тяжело. Особенно с Невиллом. Порой мне хотелось просто со всей силы его треснуть, как бы непедагогично это ни звучало. И как можно быть настолько бестолковым!? Не обошлось и без нескольких взорванных котлов, от которых его соученики вынуждены были спасаться бегством и прятаться за щитом. Что и сказать, если его особо вонючие ошибочные зелья не поддавались даже чарам тушения и приходилось все же вызывать Снейпа. При каждом таком явлении, Невилл пытался в буквальном смысле исчезнуть, но карающая длань правосудия в лице Северуса всякий раз его настигала, отправляя его ко мне на отработки. И это помимо дополнительных занятий, которые он все же согласился посещать. Скоро у меня даже возникло ощущение, что он поселился в моем классе.

Не считая этого мелкого недоразумения, у меня возникла еще одна непредвиденная проблема. Проблему звали Гилдерой Локхард собственной персоной. После злополучной тренировки он буквально не давал мне прохода. И если на совместных трапезах, которые я теперь посещала вместе с Северусом на регулярной основе, его хоть как то останавливало присутствие последнего, то после уроков и в коридорах он возникал на моем пути как из-под земли. Я уже получила от него полный набор его книг, даже в удвоенном количестве. Как он сказал, чтобы я могла поделиться с друзьями. Я даже боялась подумать о том, что скажет Цысси, если я попробую предложить ей это бульварное чтиво. Стоило мне пробежать наискосок несколько страниц, как четкая ассоциация с магловским популярной литературой стала очевидна.

И это еще не все. Мне начали приходить подарки с совиной почтой. Ко всем ним прилагалась визитками из плотного голубого картона со стихами от «ГЛ». Ученики стали перешептываться, коллеги коситься, Северус ходил мрачнее тучи и стоило только кому-либо упомянуть при нем златокудрого волшебника едва не скрежетал зубами.

Это все было как нельзя невовремя, особенно для того, кто только начал преподавать. В связи с этим, напутствие Северуса насчет подходящей цели пришлось очень кстати. Когда я начинала представлять своим противником отвратительно-лощеного Гилдероя с его маслеными глазками, направлять силу получалось с удивительной легкостью. Лучше было только если я представляла на его мести давешних оборотней или убийцу мамы.

Теперь мой арсенал обогатился значительным количеством чар. Многие из них я применяла по аналогии с теми, которые я колдовала с использованием палочки. Но они всегда немного, да отличались. Северус утверждал, что это нормально, поскольку из цепи исключается одно звено, заклятия становятся мощнее и могут менять свою структуру. Правда все мои чары пока были не выше пятого курса. Остальное должно было ко мне прийти после того, как устаканится мой дар. К сожалению, он все еще был нестабилен.

В канун Дня Всех Святых, я как раз закончила урок с первым курсом спаренных Когтевран-Хафлпафф. Мысленно я ликовала. В отличии от второго-третьего курсов, которые порядком натерпелись от преподавания профессора Снейпа, первокурсники были бойкими, веселыми и очень живенькими. Мысленно я представляла какой шок у них случится на четвертом году обучения, но не могла себе отказать в эгоистичном желании хотя бы с ними немного отдохнуть душой. Дети восприняли молодого преподавателя на ура и мне часто приносили подношения в форме шоколадок, зачарованных цветов или открыток. Один красный как свекла мальчишка подарил мне набор плюй-камней. Зачем он был мне нужен в его понимании я не знала, но приняла его с благодарностью. Все же Слизеринцы не часто в открытую проявляют свою благосклонность и такие моменты стоит поощрять.

При выходе из класса меня ждала не самая приятная встреча. Златокудрый павлин был тут как тут. Мысленно поморщившись и смирившись с неизбежностью, я натянула любезную улыбку.

— Профессор Локхард, не ожидала вас здесь увидеть. С праздником!

— О, ну что вы милая Элиз, мы же с вами договаривались что я для вас просто Гил.

Не знаю о чем ты там с кем договаривался, но явно не со мной. Я ускорила шаг, надеясь побыстрее дойди до Большого зала и избавиться от навязчивой компании. Не дождавшись от меня никаких комментариев, и как будто этого даже не заметив, Локхард продолжил.

— Благодарю вас за поздравления! Очень рад и хотел бы отплатить вам той же монетой. Сегодня после банкета я собираю своих самых преданных поклонников на праздник в узком кругу, так сказать. Буду очень признателен, если вы присоединитесь к нашей компании. — Он снова разулыбался и всплеснув руками с аккуратным маникюром, зачастил: — Я уже все распланировал! Будут небольшие литературные чтения по любимым урывками из моих книг, а также каждый сможет прочесть собственные небольшие произведения посвященные мне, ну и конечно же ожидается небольшой камерный банкет. Я уже купил свои любимые конфеты. Ну разве не чудесно! И право слово дорогая Элиз, не отказывайтесь сразу! Я отдаю честь вашей скрупулёзности и приверженности делу. Думаю, с таким руководителем как профессор Снейп иначе и быть не может, но помилуйте, вы еще так молоды! Вам не стоит хоронить себя вместе с этим мрачным стариком, который даже не может как следует позаботиться о своей внешности. Вы же видели эту его желтушную кожу, неправильный прикус… и я уже молчу о волосах! То ли дело вы! Не ожидал встретить в этой серой твердыни науки столь прекрасный цветок. Думаю, это судьба, что двое столь прекрасных людей как мы нашли друг друга среди этой рутинной серости.

Вся тирада сопровождалась активной жестикуляцией и рассеянной улыбкой. Он был настолько увлечен, что не заметил, как мы остановились. Не обратил он внимания и на то, как я пристально вглядываюсь в его лицо. Склонив голову на бок, улыбнулась чуть сильнее.

— А знаете, Гил… не так ли? Ваше предложение мне кажется очень любопытным. Расскажите пожалуйста кто еще придет на эту встречу?

Услышав положительный ответ, Локхард разразился еще большим монологом, который то и дело перемежался хвалебными одами себе любимому. Я же, любезно кивая в нужных местах мысленно, выстраивала четкий план. Что ж, должно быть весело.

Глава 4

Праздничный банкет пролетел достаточно быстро. Когда он уже подходил к самому концу я склонилась к Северусу и прошептала:

— Сегодня меня пригласили на вечерние чтения у Локхарда. Так что я вернусь поздно.

Меня окатили обжигающим взглядом. Северус только презрительно фыркнул, но ничего не ответил. Его молчание я расценила как напутствие «Поступай как знаешь» и пожала плечами. Зря он так. Если мой план получится, то по крайней мере от одной проблемы я точно избавлюсь.

Сзади подошел Локхард и призывно поманил в сторону небольшой дверцы позади преподавательского стола. Да ладно! Неужели нужно делать это с такой помпой, чтобы вызвать дополнительные пересуды среди учеников и преподавателей? Похоже я получила очередную причину чтобы воплотить свой план в жизнь.

Всю дорогу до своего кабинета Гилдерой непрерывно болтал. Уже на второй минуте меня начало мутить, но я мужественно терпела. Немного волновало предельное расстояние до моего покровителя, но эти страхи были пустыми. Кабинет преподавателя защиты располагался относительно недалеко от центральной части замка, поэтому я могла чувствовать простор для действий.

Когда Локхард все еще болтая на тему своих подвигов, в которые я не особенно вслушивалась, распахнул передо мной дверь, я поняла, что далеко идущие планы тут строила не только я. Свет магических светильников был приглушен. На шкафу, заставленном книгами стаял патефон, который наигрывал приятную романтическую музыку. Стены украшало просто-таки изобилие портретов Локхарда, каждый из которых застыл в наиболее горделивой позе. Стол был накрыт на двух персон. На нем присутствовали означенные конфеты, блюдечко редкой для этой поры года клубники и бутылка шампанского с бокалами. Двумя бокалами. Ах ты ж!..

— Прошу прощения за то, что забыл предупредить заранее, но ученики решили устроить собственную вечеринку. Не могу же я пленять моих поклонников настолько сильно, чтобы отвлекать от лучших мгновений в их школьной жизни. За учебой праздники столь редки и тем столь ценны, согласны? Вы же не откажетесь составить мне компанию в этот одинокий вечер? — Меня одарили просто-таки лучезарной улыбкой.

— Ну конечно! — Я расплылась в еще более елейной улыбке и восторженно воскликнула. — Знаете Гил, признаться всю дорогу сюда я задавалась одним вопросом… Но, честно говоря, это немного смущает… — А теперь немного румянца и глазки в пол.

— О не стоит дорогая, я весь в вашем распоряжении, вы можете спрашивать, о чем угодно. — Он схватил меня за руку и прижался губами к костяшкам в страстно-слюнявом поцелуе. Мерлин, дай мне сил!

— Эм, дело в том… — Теперь покрутить локон чистой рукой и похлопать ресницами. — Я давно не могу налюбоваться на вашу укладку. Вот с того первого раза, когда я увидела вас на презентации книги в магазине на Диагон аллее не могла перестать думать о том, какие шикарные у вас золотые локоны. Я как начинающий зельевар не оставляю попыток раскрыть тайну идеальной укладки, но пока увы… — Я продемонстрировала свои обычные волосы, которые я традиционно ничем не укладывала. О средствах для укладки я вспоминала только когда заходила в салон на стрижку. Моя структура волос позволяла мне не задумываться об этом. — Все мои усилия тщетны. Не могли бы вы Гил, как эксперт в области красоты поделиться толикой своих профессиональных суждений?

— О, милая, если я подобно музе вдохновил вас на поиски, то это моя обязанность. Хотя на самом деле большого секрета в этом нет. — Он польщенно залихватски улыбнулся и откинув назад пружинистые пряди. — Большая часть моей красоты — врожденная. Но конечно, как и любой алмаз нуждается в огранке чтобы стать истинным бриллиантом, так и моя красота требует некоторых усилий с моей стороны. Вот посмотрите.

Он наконец оставил в покое мою несчастную руку и прошел к стоящему поодаль на почетном месте чемоданчику. Распахнув его Локхард продемонстрировал мне впечатляющий набор всевозможных скляночек, баночек, притирочек, мазей, бигуди и прочих непонятного предназначения инструментов. За первым рядом виднелись еще и еще. Похоже чемоданчик был с магическим расширением пространства. Даже у моей мамы в ее возрасте не было такого количества всевозможной косметики, но она и не могла позволить себе подобное расточительство.

Мне прочитали настоящую лекцию что от чего и в каком случае используется. Кое-что стало для меня настоящим открытием. Не знала, что общение с Локхардом принесет мне что-то полезное. Сделав для себя несколько мысленных пометок, я уже подумывала о том, как развернуть разговор в нужное русло, а то получасовые прения насчет средств для красоты начали меня порядком утомлять. Но тут Локхард и сам решил сменить тему.

— Ну что это мы все обо мне да обо мне. Давайте присядем и поговорим о вас, милая Элизабет. — Он подвел меня к столу и усадил в одно из кресел. Я внутренне поморщилась от отвращения. И с чего его так и тянет обратиться ко мне полным именем? — Что заставило столь юную и прекрасную особу вернутся в это узилище пыльных знаний?

Он подхватил бутылку и начал ее открывать. Раздался смачный хлопок и пенистый напиток весело журча разлился по бокалам.

— О, Гил, моя история не столь увлекательна как у вас. Я бы даже сказала, что она весьма обыденна. Но сначала, хотела узнать, что это за мешки вон там? — Я указала ему за спину, где действительно располагалось несколько мешков.

— Где? — Он обернулся, чтобы посмотреть на причину моего интереса, а я тем временем быстро сбрызнула клубнику из пузырька что достала заранее. — О это письма от моих фанатов. Их настолько много, что я признаться не успеваю всем отвечать. Вот, Гарри Поттер мне в этом очень помогает. А когда мои почитатели узнают, что ответы на их письма подписывал не только я, но и Гарри, приходят в настоящий восторг!

Назад Дальше