Охота по расписанию - Алфеева Лина 8 стр.


Участвовал Икар и в спаррингах на арене. Он, его боевик, Джереми с Войским и я с Элмаром тренировались вместе, опять же с одобрения младшего паладина Латар. И меня ничуть не смущало, что во время учебных боев я была тем еще балластом. Вынужденная сдерживать дар, я изо всех сил старалась не мешать другим и не подставляться, и все равно в разгар схватки я чувствовала взгляд Икара, готового в любой момент прийти мне на выручку. Эти три недели мы были вместе, а теперь Икар говорил мне, что я должна принять предложение Элмара.

Вот Тьма!

— Динара, я хочу съездить в Вечнозеленый лес.

— Отлично! Съездим! Только надо все взвесить и продумать. Мы же не знаем, как ты очутился у черных драконов, понятия не имеем, что они с тобой сотворили...

— Отчего же. Это как раз известно. — Икар горько усмехнулся.

Мне тут же захотелось его обнять, дать почувствовать, что он не один. Сдерживало лишь то, что совсем рядом медитировали ребята с первого курса.

— Помнишь, я говорил, когда переподготовка завершится, я хочу, чтобы мы уехали вместе?

— Уже не хочешь? Да?

Икар сжал свой стакан с такой силой, что казалось, стекло лопнет.

— Я не хочу подвергать тебя опасности.

— Или боишься, что я тебя сожру ненароком. Я же темная, а ты такой светленький. — Я оскалилась в улыбке и наколдовала муравьев. — Вкусненький. Ушастенький.

Икар вздрогнул и закрыл уши руками. Зря старался, от наведенных ощущений ладошкой не отмашешься! А мои муравьи кусали прицельно.

— Динара, прекрати!

— Нет, это ты прекрати. — процедила я сквозь зубы. — Ты будешь сидеть тихо, пока память не вернется, или пока мы не поймем, что случилось в Серых горах. Отец сильно рисковал, притащив тебя в ШИП.

Я замолчала, прикусив язык. Икар привстал на коленях и теперь смотрел на меня сверху вниз, ловя взгляд.

— Договаривай, Лэсарт.

— Возможно, моего отца убили из-за произошедшего у черных драконов.

— То есть из-за меня.

— Я этого не говорила!

— Думаешь, я сам не рассматривал этот вариант?

Икар допил сок и бросил пустой стакан в корзину. Я свернула салфетку с фруктами. Пикник закончился, но мне было жаль не испорченного вечера. Я чувствовала, что перемены в наших отношениях с Икаром окажутся слишком значимыми...

— Эдриан Сатор изменил мою внешность, поместил в школу иллюзионистов и пропал, не оставив дальнейших инструкций.

— Мы уже это обсуждали. Он просто не успел. И поэтому нам нужно держаться вместе. Мы обязательно во всем разберемся, если будем вместе.

— Тебе нужен тот, кто сможет тебя защитить. Динара, ты хочешь, чтобы я послушал твоего совета, но сама отмахиваешься от моих.

— Ты не понимаешь, о чем просишь.

— Элмар дал слово, что будет вести себя как настоящий принц, — Икар криво усмехнулся. — Это всего лишь деловое соглашение. Рассматривай его как сделку.

Сделка? Да неужели. Слышал бы ты, как его высочество заявил, что не отдаст меня светлому.

— Знаешь, что меня больше всего бесит в этой ситуации? Вы все решили за моей спиной.

Я поднялась на ноги и запустила в ближайшую статую нематериальную иллюзию фаера. Камень покраснел, как после настоящего удара огнем, стой я рядом, обязательно ощутила бы волну жара. Лорд Льен знал, что все это время я валяла дурака и притворялась. Так зачем же теперь себя сдерживать?!

Медитирующие поблизости боевики-первокурсники вздрогнули, и до меня донесся их возмущенный ропот.

— Простите, парни. Случайность. Окончание года. Нервы шалят! — Я выжала из себя улыбку.

— Ничто так не помогает обрести душевное равновесие как медитация. — Мастер Ар-Хан бесшумно подкрался сзади и теперь невозмутимо возвышался надо мной.

— Боюсь, я не слишком способная ученица. Терпение не мой конек.

— Вынужден согласиться. Молодой человек, если хотите позаниматься, то рекомендую пересесть.

Икар, который и правда последние дни уделял особое внимание медитации, подхватил коврик и отошел подальше.

— У меня ничего не выйдет. Не то настроение, — на всякий случай предупредила я.

— Догадываюсь, кто вам его испортил. — Саламандер с сочувствием посмотрел на меня. — Не стоит бояться лорда Льена. Он суровый, но справедливый наставник, однако когда он посещает эти стены, вся академия стоит на ушах.

— Постойте! Так в скором времени ожидается прибытие лорда Льена?

— Думал, вы уже слышали. Главнокомандующий появится завтра и останется в Карагате до окончания рейтинговых состязаний.

— Вот Тьма! Простите, мастер Ар-Хан!

— Ничего страшного. Уверен, вы не единственная, кого посетили подобные эмоции.

— Спасибо, что предупредили. Терпеть не могу сюрпризы.

— Я поднялся на крышу, не только для того, чтобы предостеречь вас. Вынужден напомнить вам о данном мне обещании у Колодца забвения.

— Я о нем и не забывала. Буду счастлива познакомиться с вашей бабушкой.

Нет, я ни капли не лукавила. Мне действительно было интересно, как живут саламандры.

Мистресса Изер-Хан была не похожа на умирающую. Увидев энергичную пожилую женщину с золотистой кожей, я сперва решила, что нас вышла поприветствовать мать мастера Ар-Хана. Она и слышать не желала, что у нас мало времени, и пригласила отужинать по традиции пустыни, расположившись на мягких пестрых подушках. Когда чаши с пряным рагу опустели, мастер Ар-Хан тихо произнес:

— Пора.

— Неужели эта кроха действительно была там? — Саламандра уже некоторое время не сводила с меня внимательного взгляда, я же не могла избавиться от странного диссонанса между ним и ее внешностью. Я видела женщину, вступившую в пору мягкого увядания, но при этом у нее были глаза древней старухи.

— Да. Однажды. Только боюсь, от великого города из ваших воспоминаний мало что осталось.

Мистресса Изер-Хан тепло улыбнулась:

— Чтобы началась буря...

— Порой достаточно одной песчинки, — эхом подхватила я.

Мастер Ар-Хан поднялся на ноги, намереваясь покинуть комнату, но бабушка его остановила. Она хотела, чтобы он тоже осуществил прогулку в прошлое. Какое громкое название для моей иллюзии! Мистресса не понимала, что я создам лишь руины Затерянного города.

Я еще печально вздыхала, когда она взяла меня за руку. С виду крепкая ладонь оказалась совершенно иной на ощупь, такой легкой и сухенькой, словно принадлежащей кому-то другой. Я посмотрела в глаза саламандры и внезапно иллюзия коренастой крепко сбитой женщины исчезла, явив дряхлую старуху. Ее морщинистая кожа была сплошь покрыта татуировками, а на толстом шнурке болтался серебристый камень иллюзий, позволяющий изменять внешность своей хозяйки. Один из двенадцати камней, некогда созданный талантливым внебрачным сыном темного алхимика. Именно создание камней иллюзий и обратило внимание всего магического сообщества на Эдриана Сатора. Отец не знал, что случилось с его амулетами. Когда Совет Темных спохватился, он уже успел продать десять из двенадцати камней. Один судьба привела в руки мистрессы Изер-Хан.

Мастер Ар-Хан утверждал, что время его бабушки на исходе, теперь, когда иллюзия спала, я видела, что он ничуть не преувеличивал.

— Для того чтобы считать ваши воспоминания, мне придется создать абсолютный фантом. Мне нужно согласие.

— Что угодно, милая, если это поможет мне снова увидеть колыбель нашего народа.

Я закрыла глаза и мысленно потянулась к сидящей напротив женщине. Иллюзии не зря считают одной из ветвей магии Разума. Чтобы создать идеального двойника, иллюзионисту нужно прочувствовать оригинал, на какое-то время стать им.

Воздух вокруг меня изменился, сделался влажным, тяжелым, теперь мой нос щекотал резкий запах пряностей. Вдалеке раздавались ритмичные удары барабана. Я прислушивалась к ним, жадно ловила каждый звук и боялась даже пошевелиться, опасаясь, что тогда еле различимое «там-там» умолкнет. Осознание, что это не мои эмоции и ощущения пришло не сразу, но когда я открыла глаза, то вместо своих рук, покрытых светлой кожей, увидела золотистые кисти юной саламандры. Я не просто создала абсолютный фантом бабушки Изер-Хан, каким-то образом я стала ею, поглотив воспоминания.

Комната, в которой мы наслаждались ужином, исчезла. Мой взгляд упирался в стену из желтого с золотистыми вкраплениями камня. Эти крошечные частицы притягивали свет и отражали его, подобно искрам магического барьера.

Солнечный камень.

Его осколки теперь разбросаны по всему Кровавому плато. Отец утверждал, что это слезы солнца, пролившегося на пропитанный кровью песок. Теперь я знала, что это были частицы внешней стены Затерянного города — колыбели саламандр, обращенной в руины. Воспоминание Изер-Хан позволила мне увидеть солнечный город таким, каким он был до прихода Тьмы.

Стена была высокая, чтобы рассмотреть ее вершину, мне пришлось задрать голову. Вдоль стены росли гигантские пальмы, такие лохматые и зеленые, что впору было подумать, что это мираж. Я поверила, что они настоящие, лишь когда дотронулась до шершавого ствола. Теперь вблизи Затерянного города ничего не росло: ни чахлого кактуса, ни крошечного корешка, ничто не могло взойти на земле, выжженной Тьмой.

Я повернулась, и город саламандр предстал во всем своем первозданном великолепии. Золоченые купола храмов и дворцов тянулись в небо, а в стенах домов попроще пестрели арочные витражи. Здесь было столько зелени! Лианы оплетали стены домов, пышные заросли папоротника простирались вдоль улиц, а вместо брусчатки или песка землю покрывал зеленый ковер из мха.

Звук барабана сделался громче. Он доносился из здания с вытянутым вверх округлым куполом. Огненные руны на его стенах указывали, что это храм, расположенный на месте природного источника силы. Я ещё рассматривала древние письмена, когда храм содрогнулся, а его стены начали складываться подобно карточному домику, проваливаясь вовнутрь, и как только здание рухнуло, я увидела в центре провала черное окно формирующегося портала.

Она вышла из него первая, высокая, фигуристая женщина с прекрасным, но злым лицом — богиня другого мира, несмотря на красоту выглядевшая пугающе. Уж больно хищно она кривила алый рот, её цепкий взгляд осматривал город в поисках цели. Найдя ее, она удовлетворенно кивнула, и тогда портал за ее спиной расширился, выпуская закованных в черную броню исполинов. Это были мрачные суровые воины, с бронзовой кожей, так не похожей на поцелованных солнцем саламандр. Мужчины вышли и остановились в ожидании приказа своей госпожи. А к разрушенному храму уже бежали жители города.

Первыми рядом с порталом очутились мужчины и женщины в золотом. Или они уже и раньше были здесь? Жрецы павшего храма, сумевшие спастись, взяли прибывших в кольцо, но не нападали первыми. Саламандры ещё надеялись, что гости не принесут зло в их город.

Богиня двинулась навстречу жрецам, полы ее длинного платья стелились по земле точно дым, то уплотняясь до иссиня-черного, то делались полупрозрачными. Длинные темные волосы женщины развевались, словно в них жил ветер. Ещё шаг и она замерла, с оценивающим интересом рассматривая жреца. Губы богини изогнулись в одобрительной усмешке, и мужчина захрипел, упав на колени, а его лицо, руки и золотая одежда окрасилась в багряный.

И это было только начало.

Следом погибли и остальные жрецы и жрицы, их кровь пролилась на землю, собираясь в тонкие ручейки, устремляющиеся к порталу. Черный провал портала начал расширятся, надуваясь точно огромный пузырь, в глубине которого скалились неведомые этому миру твари, так похожие на порождения кошмара.

Женщина вскинула руки, и ночной ужас стал явью. Из глубины портала выбралось нечто черное спрутообразное, самое порождение ужаса и тьмы. Несколько десятков щупалец заскользили по земле в поисках добычи. Они хватали всех до кого могли дотянуться и волокли по земле к черному порталу.

Золотой город саламандр погрузился во Тьму. Небо над ним потемнело, а в воздухе был разлит удушающий запах крови и чей-то надрывный крик:

— Демоны пришли. Демоны!

Саламандры боролись до последнего. Среди них были крепкие воины, но и они пали под ударами черных изогнутых клинков, а кровь стала топливом для дальнейшего открытия портала. Когда саламандры поняли, что надо бежать, шупальца черной твари заскользили дальше, выискивая жертв в глубине города. Два извивающихся отростка проползли совсем рядом со мной, но не тронули, стремясь ухватить более выгодную добычу. Они побрезговали тощей девчонкой, оказавшейся у них на пути.

И тогда я увидела его. Юного воина, в чьих чертах угадывалось лицо уже взрослого мужчины. Он выдернул клинки из тела павшего саламандра, перепрыгнул через него и устремился ко мне. Я, или быть может, Изер-Хан зажмурилась в ожидании удара, но его не последовало.

— Уходи. Спасайся! — отрывисто приказал он.

И следом раздался низкий грудной голос его владычицы.

— Льен, любовь моя, приведи ко мне девчонку.

Демон медленно повернулся к женщине, чей темный наряд давно сделался кроваво-красным. Она стояла перед черным порталом, а босые ступни утопали в крови, собранной из тел жертв.

— Нет.

Женщина недоуменно нахмурилась, словно не веря, что расслышала ответ своего любовника.

— Ты мне отказываешь? Льен, глупый мальчишка. Этот город и его золотые дети обречены. Мне нужна их кровь, их огненная магия сделает проход нерушимым.

— А потом через него пройдут Низшие и превратят этот мир в подобие Бездны. Вы говорили, что это шанс для ваших детей.

— Вы все мои дети и заслуживаете лучшей участи! — визгливо вскрикнула богиня. — Приведи девчонку! Сейчас же! Или умрешь!

— Нет, — тихо, но твердо произнес демон, а потом вдруг стремительно обернулся подхватил меня на руки и побежал.

Мир вокруг взорвался ослепительными вспышками. Перед глазами промелькнули всполохи огненной стены, выставленной отступающими саламандрами. Демон решительно рванул сквозь нее, и очутился среди испуганных мужчин и женщин. Спустя мгновение выражение их лиц сделалось злым, а в подрагивающих от ненависти руках вспыхнули огненные шары. Этот демон находился в окружении врагов, но его это ничуть не смущало, он передал меня в руки женщины и тихо произнес:

— Убьете меня — и будете обречены.

— Кто ты? Что тебе нужно? — спросила она.

— Неверный вопрос. Вам следует интересоваться, что нужно ей. — Легкий кивок в сторону огненной стены, через которую уже лезли извивающиеся черные щупальца.

— И ты знаешь?

— Думал, что знаю. Теперь нет. В любом случае, нам всем пора выбираться. Ответа саламандр я не расслышала, потому что стена, выставленная ими, взорвалась, смятенная Тьмой.

Золотой город был обречен.

Тьма уничтожила Великую пустыню, превратив в безжизненные пески. Она забрала жизнь, наполнявшую это место, превратив в энергию для открытия портала в Бездну. Все это я знала и раньше, как и то, что лорд Льен сыграл решающую роль в борьбе с богиней Тьмы. И все-таки воспоминания Изер-Хан приоткрыли занавес над событиями, давно обросшими преданиями и легендами. Лорд Льен ступил в наш мир как захватчик, а потом сделал все для его спасения.

Мне все-таки удалось создать иллюзию для Изер-Хан. Теперь я сидела на мягком мхе, подпирала спиной пальму и любовалась убегающими вдаль улочками Затерянного города. Жаль, это мастер Ар-Хан не выбрал комнату побольше, тогда бы он смог прогуляться по иллюзорному городу, а так лишь сделал с десяток шагов и уперся в невидимую стену. Впрочем, вряд ли это его особо расстроило.

Я с завистью посмотрела на пару, сидящую на бортике бассейна. Мастер Ар-Хан слушал свою бабушку с выражением такого бесконечного восторга, что я чувствовала себя лишней. Связь этих двоих была настолько сильной, что мне стало горько и завидно.

А ещё мне было страшно.

Когда я очнулась от путешествия в мир грез, мистресса Изер-Хан не дышала, зато в моих руках лежала прозрачная сфера, внутри которой плескалась сама суть огненной саламандры. Я сжала ее с такой силой, это стекло лопнуло и жизненная сила устремилось к той, чье сердце уже успело остановиться. Мастер Ар-Хан так и не понял, это произошло с его бабушкой, а вот Изер-Хан знала это точно.

Назад Дальше