Разыскивается: не-мертвый или живой (ЛП) - Спаркс Керрелин 7 стр.


– Я не возьму с собой большую плохую волчицу, и точка!

Губы Тони дрогнули.

– Большая плохая волчица?

– По-моему, звучит как выражение любви, – пробормотала Ванда.

– Ты с ума сошла? – крикнул Финеас. – Зачем мне привязываться к ней, если она меня ненавидит? – в самом деле, зачем? Он, должно быть, сошел с ума.

Тони встала.

– Мы просто спросим ее об этом.

У Финеаса перехватило дыхание.

– Ты не должна спрашивать ее. Я знаю, почему она меня ненавидит. Я вампир. Она ненавидит всех вампиров...

– Эй, Финеас, – перебила его Тони. – Мы просто спросим ее, поедет ли она с тобой в Вайоминг.

– Но я же сказал, что не возьму ее, – настаивал он.

– Не будь таким слабаком, – засуетилась Ванда. – У тебя с Бринли все будет хорошо, – ее губы дрогнули. – Если ты будешь следовать ее правилу трех шагов.

Он нахмурился.

– Что это?

Тони хихикнула.

– Тебе придется спросить ее. Мы ее спросим. Она в конце коридора.

– Мы сейчас вернемся, – Ванда проводила Тони в коридор, и он услышал их плохо скрываемый смех.

Его руки сжались в кулаки. Это было плохо. Он не мог делить каюту с Бринли Джонс. Это было бы сущей пыткой. Во многих отношениях. Она будет мучить и дразнить его. Он – колебаться между желанием ударить ее или завалить в постель.

Он не мог переспать с ней. Она была дочерью самого могущественного Лидера стаи оборотней в Северной Америке, владельца ранчо с огромными землями, деньгами и влиянием. Она была долбанной принцессой.

А он был бедным вампиром из Бронкса. Если он дотронется до нее пальцем, она, скорее всего, откусит его. Черт возьми, она сожрет все десять его пальцев, а потом ее отец натравит на него стаю оборотней, чтобы разорвать на куски остальное тело.

Ее отец уже разозлился, что его старший сын, Фил, женился на вампирше Ванде. Разозлился настолько, что отрекся от Фила и объявил своего второго сына наследником своей империи.

Поэтому, как бы Финеаса ни искушала Бринли, он не осмеливался преследовать ее. Как ради нее, так и ради себя. Она может оказаться отречённой и отвергнутой своим собственным народом. Она может потерять свой статус принцессы.

О том, чтобы переспать с ней, не могло быть и речи, так что оставалось только подкалывать ее, чтобы она держалась на расстоянии. И поскольку она всегда отвечала ему взаимностью, это означало, что она не захочет иметь с ним ничего общего. Зачем ей это? Она могла выбрать любого оборотня в мире. Когда-нибудь придет ее принц. И он будет богатым и волосатым Альфой, который воет на луну и мочится на пожарные гидранты.

Финеас уже ненавидел его. Он ненавидел всю эту ситуацию. Напряжение скрутилось внутри него, угрожая перерасти в настоящую панику. Он не мог позволить Бринли сопровождать его. Он должен найти кого-то другого. Быстро.

Латоя. Она знала о вампирах и могла охранять его днем. Если бы он смог объяснить, как сильно нуждается в ее помощи, она, возможно, согласилась бы пойти с ним. Как офицер полиции, она понимала важность поимки плохих парней.

В нем закипал гнев от того, что он вынужден просить об одолжении женщину, которая отвергла его. Черт. Каким же отчаянным дураком он был! Он сделает все, чтобы избежать встречи с Бринли.

Он вытащил сотовый телефон и вспомнил угрозу Латои никогда не отвечать на его звонки. Он схватил телефон со стола Тони, чтобы позвонить из Академии Драконьего гнезда.

– Алло?

– Привет, Латоя, – последовала пауза, поэтому он быстро объяснил ей, что происходит, прежде чем она успела повесить трубку. – Так что ты скажешь? Ты могла бы провести оплачиваемый отпуск в Вайоминге, пока мы будем выслеживать мерзкую злодейку-вампиршу.

– Финеас...

– Ее нужно остановить, Латоя. Она предала вампиров самым ужасным образом и убила смертных. Мир станет безопаснее, если ты поможешь мне привести ее сюда.

Последовала пауза, затем Латоя наконец заговорила:

– А ты не можешь найти кого-нибудь другого? Почему бы Ларе и ее мужу не пойти с тобой?

– Лара в Будапеште. Я же говорил тебе, что все сотрудники МакКея работают по всему миру. Больше никого нет. Я бы не позвонил тебе, если бы не был в отчаянии.

Латоя вздохнула.

– Я не могу взять неделю отпуска за такой короткий срок. И, честно говоря, я слишком занята преследованием живых преступников, чтобы беспокоиться о не-мертвых.

– Она действительно плохая...

– Я в этом не сомневаюсь, но тебе нужно найти кого-то другого, кто поможет тебе. Удачи.

– Подожди! – он не дал ей повесить трубку. – Послушай, я знаю, что ты не любишь вампиров, но...

– Дело не в этом, – перебила она. – Я знаю, что Лара счастлива с Джеком, и я знаю, что в конце концов она тоже станет вампиром. Это ее жизнь и ее решение, которое я пытаюсь принять.

– Ты хочешь сказать, что начинаешь принимать вампиров?

– Я не хочу терять Лару, поэтому решила принять Джека ради нее.

Финеас сдержал резкий ответ. Ей понадобилось три года, чтобы забраться так далеко? Если бы она не была так чертовски медлительна, у него был бы шанс.

– Но я не хочу, чтобы у тебя сложилось неверное представление, – продолжала Латоя. – Только потому, что я делаю исключение для Джека, это не значит, что я принимаю остальных.

– Конечно, нет, – процедил он сквозь зубы.

– Я морально против всей этой истории с вампирами.

– Не надо ничего объяснять. Я знаю, почему ты отвергла меня.

– Мне кажется, ты не понимаешь, – тихо сказала она. – Даже если бы ты был смертным, я бы не осталась с тобой.

– Что? – все это время он думал, что ее отталкивает его неживое состояние. Ничего личного, говорил он себе.

Латоя фыркнула.

– Проблема в тебе, Финеас. Просто ты мне не нравишься.

Глава 5

– Так кто же, по-твоему, отец? – спросила Сара.

Бринли пожала плечами и сунула в рот горсть попкорна. Она сидела в учительской в Академии Драконьего гнезда с Сарой, смертной, которая преподавала в дошкольных и начальных классах; Тедди, еще одним смертным, который работал директором и преподавал математику и естественные науки; и Мартой, вампиршей и сестрой Ванды, которая работала в офисе.

Сёстры-вампирши. Бринли не могла смотреть ни на одну из них, не вспоминая о сестре, которую ей пришлось оставить. Она ужасно скучала по Глинис, и это только подливало масла в огонь кипевшего в ней гнева. Она даже не могла позвонить Глинис. Отец может отследить звонок и найти ее.

Они смотрели мыльную оперу "Все мои вампиры" по Вампирской Цифровой Телесети. У одного из вампиров, богатого и жизнерадостного Родриго, была смертная жена-золотоискательница по имени Лола, и он только что обнаружил, что она беременна. Поскольку вся его сперма была мертва, она, очевидно, изменила ему.

– Может быть, мальчик из бассейна, – предположила Марта.

– Надеюсь, что нет, – Тедди сморщил нос. – Ему всего шестнадцать.

Бринли покачала головой, взяв очередную горсть попкорна. Слишком юн для правила трех шагов.

Марта воспользовалась пультом дистанционного управления, чтобы приглушить рекламу гробов, изготавливаемых на заказ. Пространство на двоих, обшитое красным шелком и оборудованное встроенным ящиком со льдом для хранения парочки бутылок БабблиБлад.

Вампирская версия любовного гнездышка, фыркнув, подумала Бринли. Она запихнула в рот еще попкорна.

– Может быть, это садовник, – продолжала Марта.

– Или почтальон, – Сара потянулась за попкорном.

Бринли передала ей миску.

– Я не удивлена, что она изменила Родриго. Кто захочет выйти замуж за вампира? Парень буквально весь день мертв.

Сара кокетливо улыбнулась Тедди, который сидел рядом с ней на диване.

– Я определенно предпочитаю живого парня.

Он улыбнулся в ответ, глядя на нее взглядом, похожим на поклонение.

Настоящая любовь. С внутренним стоном Бринли глубже погрузилась в свое удобное кресло.

Марта отхлебнула из бутылки Шокоблад.

– Не все из нас хотели быть вампирами, ты же знаешь.

Бринли откинула голову назад, хмуро глядя в потолок. Она знала, что Марта и ее сестра Ванда подверглись нападению и были обращены Недовольными. То же самое и с Финеасом. Не его вина, что он вампир, но это все равно было поперек горла.

Она ненавидела вампиров. Она ненавидела то, как они существовали на протяжении веков, соблазняя невинных, чтобы питаться ими. Они были по своей природе соблазнительны, черт бы их побрал. Великолепные, таинственные, могущественные, очаровательные – все это было частью их вампирского очарования. А эти мужчины-вампиры, взявшие на себя роль супергероев, сражающихся с силами зла, были еще более соблазнительны, потому что казались добрыми. Но если она посмотрит сквозь фасад, то сможет увидеть их истинную природу. Они все еще были вампирами. Паразитами. Пользователями.

А она ненавидела пользователей больше всего на свете. Она выросла в их окружении. Оборотни, которые обслуживали ее могущественного отца в надежде использовать его, в то время как он поощрял это, чтобы использовать их в ответ. Это была постоянная, нескончаемая игра в обман и манипуляции, и она провела большую часть своей жизни как невольная пешка, вынужденная существовать в атмосфере, которая заставляла ее чувствовать себя беспомощной, пойманной в ловушку разменной монетой. Используемой.

Теперь она была одна, наедине со своим гневом и обидой. Она сбежала из мира ликанов, но осела в мире Нежити с другой группой игроков. Они использовали ее брата в течение многих лет, держа его подальше от его стаи и его семьи. Держа его подальше от неё, когда она больше всего в нем нуждалась. Конечно, это был выбор Фила – держаться подальше от стаи. Но он бросил свою собственную сестру-близнеца. Он предпочел вампиров ей.

Она их ненавидела. И она ненавидела то, насколько чертовски восприимчива к вампирскому очарованию.

Особенно от Финеаса.

Она приподнялась, чтобы дотянуться до миски с попкорном, но резко остановилась, устремив взгляд на экран телевизора.

– О Боже! – Марта поставила на стол бутылку Шокоблада. – Это новый рекламный ролик Блардоне! Посмотрите на доктора Фэнга!

О да, она смотрела. Бринли прикусила нижнюю губу, чтобы слюна не потекла. Финеас был великолепен. Широкие плечи, выпуклые бицепсы и мускулистые мышцы, которые восхитительно подчеркивали его обнаженную грудь и пресс. Он стоял на пляже с полосатым полотенцем, повязанным вокруг бедер. Пляж был явно фальшивым, но кому какое дело, когда Финеас стоял там, гордый и дерзкий, как бронзовый бог.

– Ух ты, – выдохнула Сара. – Какая грудь.

Тедди закатил глаза.

– Быстро! Включите звук! – Бринли выхватила у Марты пульт и нажала кнопку включения звука. Она не могла не услышать его голос.

– Здравствуйте, дамы, – глубокий голос Финеаса заполнил комнату.

Электрический трепет пронзил Бринли. О Боже, его голос мог растопить шоколад. Он, конечно, заставил ее чувствовать себя теплой и вязкой.

– Он такой красивый! – воскликнула Марта.

– Ш-ш-ш, – успокоила ее Бринли, чтобы не пропустить ни одного его слова.

– Не хотите ли присоединиться ко мне на пляже? – Финеас сосредоточил свои темно-шоколадные глаза на камере с такой силой, что Бринли забыла дышать.

– Взгляните на своего мужчину, – продолжал Финеас. – И на меня. Он? Или я? – камера приблизилась к его груди. – Да, дамы. Вы сделали правильный выбор.

– Ух ты, – выдохнула Сара.

– Эй, – Тедди бросил на нее обиженный взгляд.

– Он такой горячий, – прошептала Марта.

– Ш-ш-ш, – снова успокоила их Бринли.

Камера отодвинулась, показывая красивую блондинку, бегущую к Финеасу, груди покачивались в ее скудном красном бикини.

– О да, доктор Фэнг! Я хочу тебя!

Он одарил ее соблазнительным взглядом.

– Конечно. А теперь взгляни на мою руку. Да, у меня в руке бриллианты.

Блондинка ахнула, а затем камера переключилась на руку Финеаса. В его ладони лежала кучка рассыпанных бриллиантов и рубинов.

– О, доктор Фэнг! Какие у тебя красивые камни.

– Все для тебя, детка, – в мгновение ока драгоценности исчезли, а Финеас сурово посмотрел на нее, уперев кулаки в узкие бедра. – А что у тебя есть для меня?

Камера переместилась на бутылку, зажатую в ее руке.

– Я принесла твой любимый напиток – Блардоне!

Финеас улыбнулся.

– Залитый лунным светом пляж, ты и Блардоне – чего еще может желать мужчина?

– Я могла бы что-нибудь придумать, – блондинка наклонилась к нему и погладила его мускулистую грудь.

Руки Бринли сжались в кулаки.

– Позже, детка. Сначала мы насладимся нашим Блардоне, а потом... – он сдернул полотенце.

Марта и Сара завизжали. Сердце Бринли подскочило к горлу.

Он не был голым, но маленькие плавки, который были на нем, не оставляли сомнений в том, что доктор Любовь действительно одарен в своей области знаний.

– О, доктор Фэнг, – рука блондинки скользнула вниз по его прессу. – Позволь мне открыть твою пробку.

Финеас взял у нее бутылку и посмотрел в камеру.

– Помните, дамы. Если вы хотите меня, вам нужен мой Блардоне.

Бринли судорожно вздохнула, когда реклама закончилась. Началась другая реклама – Вампоса, вампирская послеобеденная мята гарантировала избавление от кровавого дыхания, и она приглушила звук.

– Я так обожаю рекламу Блардоне! – воскликнула Марта. – Финеас такой горячий!

Бринли стиснула зубы. Не горячись. Не позволяй никому узнать, как сильно он влияет на тебя.

– Он еще и хороший парень, – добавила Сара. – Он помог спасти нас с Ларой в лагере Аполлона.

– Звучит замечательно. И такой горячий! – Марта лукаво посмотрела на Бринли. – Тебе не кажется, что он горячий?

Она сжала пульт в кулаке. Подозревают ли они об ее истинных чувствах?

– Он – вампир. Он не в моем вкусе.

Марта усмехнулась.

– Красивые, мускулистые парни не в твоем вкусе?

Она пожала плечами.

– Я привыкла быть среди парней-оборотней. Они все хорошо сложены. В Финеасе нет ничего особенного.

Тони усмехнулась, входя в комнату.

– Тогда ты не будешь возражать против встречи с ним. Он ждет тебя в главном офисе.

Пульт выпал из ее руки.

Ванда схватила его с пола.

– Я позабочусь об этом, пока ты будешь говорить с ним.

– Что? – прошептала Бринли слабым голосом.

– Тебе нужно поговорить с ним, – губы Ванды дрогнули. – Ты помнишь, как говорить?

У нее отвисла челюсть. Финеас был здесь? Он хотел ее видеть?

– Доктор Фэнг здесь? – Марта прижала руку к груди. – О Боже, как думаешь, он даст мне автограф?

Сара подняла руку.

– Мне бы тоже хотелось.

– Он здесь из-за меня, – огрызнулась Бринли и поморщилась от ярости в своем голосе. Проклятье. Она была слишком взвинчена. Ее внутренняя волчица проснулась и бросилась на защиту.

Она смягчила голос.

– Я спрошу его об автографах.

– Отлично! Спасибо! – Марта обменялась удивленным взглядом со своей сестрой Вандой.

В душе Бринли вспыхнул гнев. Они находили ее положение забавным. Она развалилась в кресле, словно не собиралась вставать целую неделю.

– Если подумать, я вообще не хочу его видеть.

– Он тоже не очень хочет тебя видеть, – криво усмехнулась Ванда.

Ее пальцы впились в обивку кресла.

– Тогда почему он здесь?

– Ему нужна помощь, – Тони быстро объяснила миссию в Вайоминге и почему ей пришлось отказать его просьбе о помощи с мальчиками-оборотнями. – Но потом мы поняли, что ты – идеальное решение.

– Совершенно верно, – согласилась Ванда. – Ты знаешь территорию и можешь охранять его днем.

Сердце Бринли бешено заколотилось. Ее внутренняя волчица дрожала от восторга при мысли о возвращении домой. Но как она могла жить одна с Финеасом в крошечном охотничьем домике? Охранять его?

– У меня будет больше искушения убить его.

Назад Дальше